Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Allemand) :

Indien meer dan één natuurlijk persoon die primaire verantwoordelijkheid draagt, wordt de plaats van werkelijke leiding geacht zich te bevinden op het vaste adres van de persoon die primair verantwoordelijk is voor het merendeel van de belangrijke beheersbesluiten betreffende de activa die de rentebetalingen, in de zin van deze richtlijn, genereren, of

Trägt mehr als eine natürliche Person diese Hauptverantwortung, so gilt als Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung die ständige Anschrift der Person, die die Hauptverantwortung für die Mehrheit der wichtigsten geschäftlichen Entscheidungen in Bezug auf die den Zinszahlungen zugrunde liegenden Vermögenswerte im Sinne dieser Richtlinie trägt, oder


B. overwegende dat de Commissie een belangrijke verantwoordelijkheid draagt met betrekking tot de vormgeving van de toekomst van de EU en dat zij het volgende werkprogramma zou moeten gebruiken om de communautaire doelstellingen en waarden te bevorderen, de eigen inbreng in het EU-project te versterken, de EU een uitweg uit de crisis te bieden en haar vertegenwoordiging en gerespecteerde positie in de wereld te waarborgen,

B. unter Hinweis darauf, dass der Kommission eine Schlüsselverantwortung für die Gestaltung der Zukunft der EU zukommt und dass sie ihr nächstes Arbeitsprogramm dazu einsetzen sollte, die Zielvorgaben und Werte der Gemeinschaft zu fördern, die Identifizierung mit dem EU-Projekt zu fördern, die EU aus der Krise zu führen und ihre Vertretung und anerkannte Position in der Welt zu gewährleisten,


24. erkent dat de EU net als andere ontwikkelde regio's in de wereld, in belangrijke mate bijdraagt aan de klimaatverandering en dus een speciale verantwoordelijkheid draagt en als gevolg daarvan de leiding moet nemen in de bestrijding van dit fenomeen;

24. erkennt an, dass die EU wie andere Industrieländer der Welt beträchtlich zum Klimawandel beiträgt und daher eine besondere Verantwortung trägt und eine führende Rolle im Kampf gegen den Klimawandel übernehmen muss;


16. onderstreept de toenemende betekenis van de EU als wereldspeler en een van de belangrijkste begunstigden van een open wereldeconomie, en voorts als een van de grootste exporteurs en importeurs van goederen in de wereld, de belangrijkste exporteur van diensten in de wereld en de op een na belangrijkste bestemming en herkomst van rechtstreekse buitenlandse investeringen; is van mening dat de EU als zodanig een belangrijke verantwoordelijkheid draagt voor het aanpakken van kwesties op wereldniveau en het vaststellen van instrumenten voor gezamenlijk buitenlands economisch beleid waarmee de externe impact op de Europese interne markt ad ...[+++]

16. betont, dass die EU als globaler Akteur zunehmend an Bedeutung gewinnt und einer der Hauptnutznießer der offenen Weltwirtschaft ist, weil sie weltweit der größte Exporteur und Importeur von Waren ist, weltweit der größte Exporteur von Dienstleistungen und der zweigrößte Bestimmungsort und Ursprung ausländischer Direktinvestitionen; ist überzeugt, dass sie deshalb große Verantwortung trägt, globale Fragen in Angriff zu nehmen und sich mit gemeinsamen außenpolitischen Instrumenten auszustatten, um die Einwirkungen auf den Binnenmarkt der EU von außen angemessen zu bewältigen;


3. onderstreept de toenemende betekenis van de EU als wereldspeler en een van de belangrijkste begunstigden van een open wereldeconomie, als een van de grootste exporteurs en importeurs van goederen in de wereld, de belangrijkste exporteur van diensten in de wereld en de op een na belangrijkste bestemming en herkomst van rechtstreekse buitenlandse investeringen; is van mening dat de EU als zodanig een belangrijke verantwoordelijkheid draagt voor het aanpakken van kwesties op wereldniveau en het vaststellen van instrumenten voor gezamenlijk buitenlands economisch beleid waarmee de externe impact op de Europese interne markt adequaat kan ...[+++]

3. unterstreicht die entstehende Bedeutung der EU als globaler Akteur und einer der größten Nutznießer der offenen Weltwirtschaft, als einer der wichtigeren Exporteure und Importeure von Waren, als führender Dienstleistungsexporteur der Welt und als zweitgrößtes Zielgebiet und Ausgangspunkt von ausländischen Direktinvestitionen; ist der Auffassung, dass die EU in dieser Rolle eine hohe Verantwortung im Hinblick auf die Befassung mit globalen Fragen und die Einführung gemeinsamer außenwirtschaftspolitischer Instrumente hat, um die externen Auswirkungen des EU-Binnenmarktes angemessen zu handhaben;


Hervestiging is eveneens een belangrijk signaal aan de landen van eerste opvang — meestal ontwikkelingslanden — dat zij de verantwoordelijkheid niet alleen moeten dragen, draagt bij tot het in stand houden van "beschermingscapaciteit" in de opvanglanden en stimuleert de dialoog over en de samenwerking inzake andere aspecten van migratie en grensbeheer.

Die Neuansiedlung ist auch eine wichtige Geste der Lastenteilung und Solidarität mit den Ländern, die Erstasyl gewährt haben, bei denen es sich zum größten Teil um Entwicklungsländer handelt; sie ermöglicht es, in den aufnehmenden Ländern einen „Schutzraum“ zu bewahren, und trägt zu Zusammenarbeit und Dialog über andere migrationsrelevante und Grenzschutzthemen bei.


Namens de producenten wil ik dit Parlement, dat een belangrijke verantwoordelijkheid draagt, verzoeken om in een later stadium een globaal initiatief te presenteren waarmee de volksgezondheid daadwerkelijk gediend is.

Im Namen der Erzeuger fordere ich das Parlament als verantwortungsbewußte Instanz auf, morgen eine umfassende Alternative für den Gesundheitsschutz der Verbraucher vorzuschlagen.


De Europese Gemeenschap is, op haar beurt, nu een belangrijke deelneemster aan beleidsdebatten in de VN, met name op normatief gebied, waarop de EG specifieke verantwoordelijkheid draagt in de institutionele structuur van de EU, hetgeen bijdraagt aan de samenhang tussen intern en extern beleid van de Unie.

Die Europäische Gemeinschaft ist zu einem wichtigen Akteur im Rahmen der Vereinten Nationen geworden, insbesondere im Bereich der Normsetzung, wo der Europäischen Gemeinschaft innerhalb des institutionellen Gefüges der EU besondere Zuständigkeiten zukommen, was zur Kohärenz zwischen internen und externen Politikbereichen der Union beiträgt.


De Raad stelt vast dat het monetaire kader van inflatiestreefcijfers, waarbij de Bank of England operationele verantwoordelijkheid draagt voor renteveranderingen, een belangrijke factor is geweest in het laag houden van de inflatieverwachtingen.

Der Rat stellt fest, daß der auf der Anstrebung eines Inflationsziels beruhende geldpolitische Rahmen, bei dem die operationelle Zuständigkeit für Zinsänderungen bei der Bank von England liegt, eine wichtige Voraussetzung für die Erwartung einer niedrigen Inflation gebildet hat.


w