B. overwegende dat de Commissie een belangrijke verantwoordelijkheid draagt met betrekking tot de vormgeving van de toekomst van de EU en dat zij het volgende werkprogramma zou moeten gebruiken om de communautaire doelstellingen en waarden te bevorderen, de eigen inbreng in het EU-project te versterken, de EU een uitweg uit de crisis te bieden en haar vertegenwoordiging en gerespecteerde positie in de wereld te waarborgen,
B. unter Hinweis darauf, dass der Kommission eine Schlüsselverantwortung für die Gestaltung der Zukunft der EU zukommt und dass sie ihr nächstes Arbeitsprogramm dazu einsetzen sollte, die Zielvorgaben und Werte der Gemeinschaft zu fördern, die Identifizierung mit dem EU-Projekt zu fördern, die EU aus der Krise zu führen und ihre Vertretung und anerkannte Position in der Welt zu gewährleisten,