Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke verslag hoewel " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het onmogelijk is om een alomvattende lijst hiervan in dit verslag op te nemen en generaliseringen het risico met zich meebrengen dat complexe zaken op te eenvoudige wijze worden voorgesteld, verdienen bepaalde belangrijke kwesties en behaalde resultaten het om in dit verslag te worden opgenomen en wel met de bedoeling om het nadenken over kernthema's te verbreden.

Der vorliegende Bericht kann unmöglich eine umfassende Aufstellung dieser Papiere liefern und bei einer verallgemeinernden Zusammenfassung könnten komplexe Sachverhalte zu sehr vereinfacht werden, aber bestimmte Schlüsselfragen und -ergebnisse sollten in den Bericht aufgenommen werden, um die Überlegungen zu den zentralen Themen auf eine breitere Grundlage zu stellen.


In het CVM-verslag van 2014 werd vastgesteld dat, hoewel in 2014 een aantal belangrijke stappen zijn gezet op het gebied van bestuurlijke hervorming, de HRJ niet algemeen werd beschouwd als "een zelfstandige en onafhankelijke autoriteit die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten opzichte van de uitvoerende macht en het parlement doeltreffend kan verdedigen"[5]. De werkzaamheden van de HRJ bleven ook in 2014 controversieel; er waren verschillende incidenten met betrekking tot benoemingen, ontslagen of de controle op de toe ...[+++]

Im CVM-Bericht von 2014 wurde festgestellt, dass der SJC trotz einiger wichtiger Reformmaßnahmen im Bereich des Managements allgemein nicht als „eigenständige und unabhängige Autorität angesehen wird, die in der Lage wäre, die Unabhängigkeit der Justiz gegenüber der Exekutive und der Legislative wirksam zu verteidigen“[5]. Die Arbeit des SJC war auch im Jahr 2014 nicht unumstritten: Es gab mehrere Vorfälle im Zusammenhang mit Ernennungen, Entlassungen und der Kontrolle der in den Gerichten praktizierten Verfahrenszuweisung nach dem Zufallsprinzip.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil Martin Häusling lof toezwaaien en bedanken voor zijn belangrijke verslag, hoewel ik teleurgesteld ben over de definitieve versie, maar daar kon hij niets aan doen.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte ebenfalls zuerst Martin Häusling für seinen wichtigen Bericht danken und loben, obwohl ich von der endgültigen Fassung enttäuscht bin.


Hoewel onderkend wordt dat de Griekse autoriteiten onder druk staan, wijst het verslag erop dat de irreguliere migranten niet doeltreffend worden geïdentificeerd en geregistreerd. Voorts wordt opgemerkt dat vingerafdrukken niet systematisch in het systeem worden ingevoerd, de echtheid van reisdocumenten niet systematisch wordt geverifieerd en reisdocumenten niet systematisch aan de hand van de belangrijke veiligheidsdatabanken (bv. het SIS, Europol-databanken en nationale ...[+++]

Obgleich anerkannt wird, dass die griechischen Behörden unter Druck stehen, wird in dem Bericht festgestellt, dass irreguläre Migranten nicht wirksam identifiziert und registriert werden. Darüber hinaus werden Fingerabdrücke nicht systematisch erfasst und Reisedokumente nicht systematisch auf deren Echtheit überprüft oder mit sicherheitsrelevanten Datenbanken – wie dem Schengener Informationssystem (SIS), Interpol und nationalen Datenbanken – abgeglichen.


– (EL) Ik heb tegen het verslag Őry gestemd, hoewel er bepaalde belangrijke amendementen van links in opgenomen zijn, bijvoorbeeld de verplichte garantie voor de gendergelijkheid, en hoewel het verbeteringen aanbrengt in de tekst van de Commissie.

– (EL) Ich habe gegen den Őry-Bericht gestimmt, obwohl dieser einige wichtige Änderungsanträge der Linken, wie zum Beispiel die notwendige Wahrung der Gleichstellung der Geschlechter, enthält, und obwohl er den Text der Kommission verbessert.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, we zijn de rapporteur, de heer Ferber, erkentelijk voor zijn opstelling, want hoewel nog steeds uitgaand van een radicale en simplistische liberaliseringsgedachte, waar bovendien nationale belangen doorheen schemerden, heeft hij vanaf het begin besloten om compromissen te aanvaarden die een groter draagvlak in dit Parlement creëren voor een zo belangrijk verslag als dit.

– (ES) Herr Präsident! Wir erkennen die Haltung des Berichterstatters, Herrn Ferber, in diesem Fall an, da er, noch auf der Grundlage einer radikalen und grob vereinfachenden Liberalisierungsposition, die zudem nationale Interessen offenbarte, beschlossen hat, von Anfang an die Kompromisse zu akzeptieren, die eine breitere Unterstützung in diesem Parlament für einen so wichtigen Bericht wie diesen ermöglichen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, we zijn de rapporteur, de heer Ferber, erkentelijk voor zijn opstelling, want hoewel nog steeds uitgaand van een radicale en simplistische liberaliseringsgedachte, waar bovendien nationale belangen doorheen schemerden, heeft hij vanaf het begin besloten om compromissen te aanvaarden die een groter draagvlak in dit Parlement creëren voor een zo belangrijk verslag als dit.

– (ES) Herr Präsident! Wir erkennen die Haltung des Berichterstatters, Herrn Ferber, in diesem Fall an, da er, noch auf der Grundlage einer radikalen und grob vereinfachenden Liberalisierungsposition, die zudem nationale Interessen offenbarte, beschlossen hat, von Anfang an die Kompromisse zu akzeptieren, die eine breitere Unterstützung in diesem Parlament für einen so wichtigen Bericht wie diesen ermöglichen.


Hoewel amendement 4 enkele problematische aspecten heeft, erken ik het belangrijke werk dat in het kader van dit verslag is verricht en erken ik dat het belangrijk is dat er traceerbare, veilige producten van hoge kwaliteit worden gemaakt.

Während der Änderungsantrag 4 einige Probleme beinhaltet, erkenne ich die wichtige Arbeit des Berichts an und die Bedeutung, rückverfolgbare, hochqualitative und sichere Produkte zu erzeugen.


Ten tweede vindt de Raad het zeer zorgwekkend dat Eurostat, zoals uit het verslag blijkt, de cruciale begrotingsgegevens van Griekenland in het kader van de buitensporigtekortprocedure van maart 2000 heeft gevalideerd, hoewel een aantal belangrijke vragen in verband met de begrotingsgegevens niet waren opgelost.

Zweitens ist es nach Ansicht des Rates ein weiterer Grund zur Besorgnis, dass – wie in dem Bericht festgestellt – Eurostat die umstrittenen EDV-Haushaltsübermittlungen Griechenlands vom März 2000 validiert hat, trotz erheblicher offener Fragen in Bezug auf Steuerangaben.


Hoewel de Commissie niet tot verslaglegging over de omzetting van het besluit verplicht is, heeft zij besloten toch een verslag op te stellen omdat een behoorlijk aantal lidstaten hun nationale wetgeving dienen aan te passen en omdat Eurojust een zeer belangrijke rol speelt bij de strafrechtspleging binnen de EU en de justitiële samenwerking met derde landen.

Zwar ist die Kommission nicht verpflichtet, einen Bericht über die Umsetzung des Beschlusses vorzulegen; sie tut es dennoch, weil viele Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften anpassen müssen und Eurojust für die Strafjustiz in der EU und die justizielle Zusammenarbeit mit Drittstaaten eine entscheidende Rolle spielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke verslag hoewel' ->

Date index: 2022-11-12
w