Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke zaken onder onze " (Nederlands → Duits) :

- andere beleidsgebieden die belangrijk zijn voor de veiligheid van de Europese burger op communautair en nationaal niveau [7]. Zo kan GMES worden toegepast in het kader van het EU-beleid inzake justitie en binnenlandse zaken (onder meer voor grensbewaking).

- sonstige politische Maßnahmen auf Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten mit Relevanz für die Sicherheit der europäischen Bürger [7] unter besonderer Berücksichtigung des Potenzials für die Anwendung in den Bereichen Justiz und Inneres auf europäischer Ebene (z.B. Überwachung der Grenzen).


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap verklaarde: "Het voorstel van vandaag is een belangrijke stap voor onze inspanningen om personen in nood de wettelijke mogelijkheden te verlenen om veilig de EU binnen te komen en er bescherming te krijgen.

Der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, erklärte dazu: „Der heutige Vorschlag ist ein bedeutender Schritt bei unseren Bemühungen, schutzbedürftigen Menschen legale und sichere Wege in die EU und Schutz anzubieten.


Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen politischen Erkläru ...[+++]


Ook de buitenlandse betrekkingen van de EU zijn door de Verdragen van Maastricht en Amsterdam omgevormd. Op basis van deze verdragen is in 1993 een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid ingesteld (welk beleid vanaf 1999 door de ontwikkeling van een Europees veiligheids- en defensiebeleid is versterkt) en justitie en binnenlandse zaken worden als gevolg van deze verdragen steeds belangrijker in onze buitenlandse betrekkingen (zowel in de eerste als de derde "pi ...[+++]

Mit den Verträgen von Maastricht und Amsterdam, der Schaffung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (1993), die 1999 mit der Schaffung einer europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik noch weiter verstärkt wurde und mit der wachsenden Bedeutung der Politikfelder Justiz und Inneres in den Drittlandsbeziehungen der Gemeinschaft haben die externen Beziehungen der EU (in den Bereichen der Ersten und Dritten Säule) ebenfalls Veränderungen erfahren.


Terwijl dit strategisch kader het komende decennium als richtsnoer voor onze betrekkingen met Azië zou moeten worden gebruikt, zal het belangrijk zijn om regelmatig de stand van zaken op te maken van de vooruitgang die is gemaakt en flexibel te reageren op veranderende omstandigheden.

Der vorliegende Strategierahmen wird in den Beziehungen der EU mit Asien in den nächsten zehn Jahren als Richtschnur dienen; es ist jedoch wichtig, die Fortschritte in regelmäßigen Abständen zu bilanzieren und auf veränderte Grundvoraussetzungen jeweils mit einem entsprechenden Kurswechsel flexibel zu reagieren.


Ik zou het Parlement nogmaals willen danken voor het feit dat zij deze belangrijke zaken onder onze aandacht heeft gebracht en ik zie uit naar het debat van vandaag.

Ich möchte dem Parlament noch einmal dafür danken, dass Sie diese wichtigen Punkte angesprochen haben und freue mich auf die heutige Debatte.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Fleckenstein dat hij dit belangrijke onderwerp onder onze aandacht heeft gebracht.

– Herr Präsident, ich möchte Herrn Fleckenstein dafür danken, dass er uns auf diese wichtige Angelegenheit aufmerksam gemacht hat.


Vrijwilligerswerk is een belangrijke pijler onder onze democratische en pluralistische samenlevingen.

Freiwilligentätigkeit ist ein wichtiger Pfeiler unserer demokratischen und pluralistischen Gesellschaften.


Dat zijn veel belangrijke zaken die moeten worden behandeld. Samengevat betekent dat voor ons dat wij actief moeten worden, het Verdrag van Lissabon in werking moeten stellen zoals ik zojuist al heb gezegd en dat wij als voorzitterschap ons actief moeten blijven inzetten voor deze zeer belangrijke zaken voor onze kiezers.

Für uns bedeutet das zusammengefasst, dass wir aktiv sein müssen, um den Vertrag von Lissabon umzusetzen, wie ich gerade gesagt habe, und als Ratsvorsitz aktiv zu bleiben, wenn es um diese für unsere Wähler sehr wichtigen Angelegenheiten geht.


Als de nationaal gekozen afgevaardigden in onze landen aan Europese aangelegenheden onvoldoende aandacht besteden – en die vallen nu niet langer onder buitenlandse zaken, maar onder binnenlandse zaken – , als onze nationale afgevaardigden verzuimen de Europese dimensie van de belangrijkste beleidsonderwerpen in overweging te nemen, zal onze taak des te moeilijker zijn en meer tijd in beslag ...[+++]

Wenn die nationalen Abgeordneten als gewählte Vertreter unserer Länder sich nicht der europäischen Angelegenheiten annehmen – die nun keine auswärtigen Angelegenheiten mehr sind, sondern nationale Angelegenheiten –, wenn unsere Kollegen in den nationalen Parlamenten sich die europäische Dimension unserer großen Herausforderungen nicht zu Eigen machen, dann wird der Weg noch viel länger und schwieriger sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke zaken onder onze' ->

Date index: 2022-12-02
w