Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijker en daarom wil ik graag toelichten waarom » (Néerlandais → Allemand) :

Maar dit debat wordt vandaag nog belangrijker en daarom wil ik graag toelichten waarom de commissie LIBE deze twee vragen stelt, respectievelijk aan de Raad en aan de Commissie, en ik zou ook graag de vertegenwoordigers van deze twee instellingen willen vragen om duidelijk te antwoorden op onze vragen.

Diese Aussprache hat jedoch heute eine besondere Bedeutung, und deshalb möchte ich die Gründe anführen, die den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bewogen haben, diese beiden mündlichen Anfragen an den Rat beziehungsweise die Kommission zu richten und Druck auf die Vertreter dieser Institutionen auszuüben, damit sie auf die Fragen, die wir stellen, klare Antworten geben.


– (BG) Ik wil graag toelichten waarom ik vóór de overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Unie en Vietnam heb gestemd.

– (BG) Ich möchte eine Erklärung zu meiner Stimmabgabe über das Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und Vietnam abgeben.


– (BG) Ik wil graag toelichten waarom ik voor dit voorstel heb gestemd.

–(BG) Ich erlaube mir, zu erklären, warum ich für diesen Vorschlag gestimmt habe.


– (IT) Ik wil graag toelichten waarom ik voor de volgende amendementen heb gestemd.

– (IT) Im Folgenden stelle ich die Gründe dar, die mich dazu veranlasst haben, für die folgenden Änderungsanträge zu stimmen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, net als de heer Sumberg wil ik graag toelichten waarom we voor dit verslag hebben gestemd.

- Frau Präsidentin! Wie Herr Sumberg möchte ich sagen, warum wir für diesen Bericht gestimmt haben.


Daarom luidt een van de eerste vragen in de discussienota: "Waarom wordt de filmsector gefinancierd?" Daarbij is het niet de bedoeling het principe van overheidsfinanciering voor films in vraag te stellen maar om standpunten te verzamelen over wat de gemeenschappelijke Europese doelstelling van dergelijke steunverlening moet zijn, alvorens staatssteunregels voor deze belangrijke sector te formuleren.

Daher lautet eine der ersten Fragen im Konsultationspapier „Weshalb werden Filme gefördert?“ Diese Frage stellt nicht das Prinzip der staatlichen Filmförderung in Frage, sondern zielt vielmehr darauf ab, Ansichten darüber zu sammeln, worin die gemeinsame europäische Zielsetzung einer solchen Förderung bestehen sollte, bevor der Versuch unternommen wird, die Beihilferegelungen für diese wichtige Branche zu formulieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijker en daarom wil ik graag toelichten waarom' ->

Date index: 2021-05-13
w