Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijker omdat zowel » (Néerlandais → Allemand) :

Het aquatisch milieu is ook belangrijk omdat het zowel rivieren met karstfenomenen als Characeae-poelen en een kalkafzettingen vormende beek omvat en omdat het bovendien een habitat vormt voor de ijsvogel, de bittervoorn en de donderpad.

Bemerkenswert ist auch der aquatische Lebensraum, da er sowohl Flüsse mit Karsterscheinungen als auch Tümpel mit Vegetation aus Characeae und einen ablagerungsbildenden kalkhaltigen Bach umfasst und übrigens den Eisvogel, den Bitterling und die Groppe zur Ansiedlung verleitet.


De onafhankelijke controle-instelling stimuleert een dergelijke discussie omdat deze een belangrijke bijdrage levert aan de verantwoording van openbare instanties, op zowel nationaal als EU-niveau, jegens de EU-burger.

Das unabhängige externe Prüfungsorgan ermutigt zu solch einer Debatte, da sie einen wichtigen Beitrag zur Rechenschaftslegung öffentlicher Institutionen gegenüber den EU-Bürgern sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene leistet.


Er wordt een reeks duidelijke beleidsmaatregelen voor de bestrijding van gendergerelateerd geweld voorgesteld. Deze maatregelen zijn onder meer gericht op de bestrijding van mensenhandel, en ze zijn voor mij bijzonder belangrijk omdat de mensenhandel op verontrustende wijze toeneemt, zowel naar de EU toe als binnen de EU. Bij deze handel gaat het vooral om vrouwen en kinderen.

Vorgeschlagen wird eine Reihe von klar umrissenen politischen Maßnahmen zur Bekämpfung geschlechtsbezogener Gewalt, einschließlich Maßnahmen zur Bekämpfung von Menschenhandel, die ich angesichts der besorgniserregenden Zunahme des Menschenhandels in die und innerhalb der EU, insbesondere von Frauen und Kindern, für besonders wichtig halte.


Dat is des te belangrijker omdat zowel de Commissie als de Raad in dit geval belangrijke grondwettelijke bevoegdheden afstaan aan het Parlement.

Das ist noch aus einem weiteren Grund wichtig: In diesem Fall treten sowohl die Kommission als auch der Rat wichtige verfassungsrechtliche Befugnisse an das Parlament ab.


Dit is des te belangrijker omdat in het verleden zowel door de heer Zelaya als door de heer Micheletti politieke en juridische fouten zijn gemaakt.

Dies ist umso wichtiger, da sowohl Herr Zelaya als auch Herr Micheletti in der Vergangenheit politische und gesetzliche Fehler gemacht haben.


Ik beschouw dit als een enorme en natuurlijke stap in een situatie waarin de landbouwsector zo belangrijk is, zowel vanuit een economisch gezichtspunt als omdat hij voor heel veel mensen belangrijk is.

Das ist angesichts der Bedeutung der Landwirtschaft sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch aus der Sicht vieler Menschen, die davon betroffen sind, ein enormer und natürlicher Schritt.


De verwijzing naar de ontwikkeling en integratie van de aanlandingscapaciteit van alkeengassen is behouden, omdat het gaat om een belangrijk netwerk, zowel voor het concurrentievermogen van de Europese industrie als wegens de positieve gevolgen ervan voor veiligheid en milieu.

Der Verweis auf die Entwicklung und Integration der Transportkapazitäten für Alkengase wurde beibehalten, da ein solches Netz für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie von Bedeutung ist und sich auf die Versorgungssicherheit und den Umweltschutz postiv auswirkt.


Nieuwe communicatietechnologieën zijn belangrijk omdat ze zowel consumenten als ondernemingen mogelijkheden tot geschillenbeslechting bieden, in het bijzonder in die gevallen waarin de partijen in verschillende rechterlijke bevoegdheidsgebieden zijn gevestigd.

Die sich fortentwickelnden Kommunikationstechnologien spielen insoweit eine wesentliche Rolle, als sie sowohl von den Verbrauchern als auch von der Wirtschaft zur Beilegung eines Streits genutzt werden können, insbesondere dann, wenn die Parteien im Hoheitsgebiet verschiedener Staaten ansässig sind.


19. De ministers drongen aan op nieuwe inspanningen voor de regionale integratie in Latijns Amerika en de Cariben, omdat dat een belangrijke factor is voor zowel de economische en sociale ontwikkeling van de regio als de aanwezigheid van Latijns Amerika en de Cariben op het internationale toneel.

Die Minister sprachen sich nachdrücklich dafür aus, daß im Hinblick auf die regionale Integration in Lateinamerika und in der Karibik neue Anstrengungen unternommen werden, da diese Integration ein entscheidender Faktor für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Region und für die Präsenz Lateinamerikas und der Karibik auf der internationalen Bühne ist.


Dit jaarverslag is ook belangrijk voor het informatiebeleid omdat het de eerste keer is dat een dergelijk document op zo ruime schaal onder alle doelgroepen, zowel in West-Europa als in de Midden- en Oosteuropese landen zal worden verspreid.

Dieser Jahresbricht ist ferner der Schlüssel zu der Informationsstrategie, da zum erstenmal eine solche Unterlage an das gesamte Zielpublikumsowohl im Westen als auch in den mittel- und osteuropäischen Ländern weit verbreitet werden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijker omdat zowel' ->

Date index: 2022-08-16
w