Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijker werden geacht » (Néerlandais → Allemand) :

Het actieplan e-Europa 2005 was een belangrijke factor die ertoe heeft bijgedragen dat ICT op de politieke agenda bleef staan in een tijd waarin de belangstelling voor dit thema tanende was, deels omdat nieuwe thema's opdoken die belangrijker werden geacht.

Der Aktionsplan e Europe 2005 war ein wichtiger Faktor dafür, die IKT auf der politischen Tagesordnung zu halten, als das Interesse an diesem Thema zu schwinden drohte, was teilweise damit zusammenhing, dass andere Themen (erneut) auftauchten, die als wichtiger galten.


11. accepteert ook de verklaring van het Agentschap dat de IAS in 2009 een controle van de aanbestedingen heef verricht om de prestaties van het Agentschap op dit punt te verbeteren; neemt er met name nota van dat het Agentschap 13 van de 18 aanbevelingen van de IAS heeft aanvaard en er vijf heeft geweigerd, en dat het de IAS vervolgens heeft verzocht de geweigerde aanbevelingen samen te voegen; merkt voorts op dat acht van die aanbevelingen "zeer belangrijk" werden geacht en tien "belangrijk";

11. nimmt ferner Kenntnis von der Erklärung der Agentur, dass der IAS im Jahr 2009 eine weitere Prüfung zur Auftragsvergabe durchgeführt hat, um die Leistung der Agentur in diesem Bereich zu verbessern; stellt insbesondere fest, dass von 18 Empfehlungen des IAS 13 akzeptiert und fünf von der Agentur zurückgewiesen wurden, wobei diese den IAS anschließend ersuchte, die zurückgewiesenen Empfehlungen zusammenzufassen; stellt des Weiteren fest, dass von diesen Empfehlungen acht als „sehr wichtig“ und zehn als „wichtig“ angesehen wurden; ...[+++]


11. erkentook de verklaring van het Agentschap dat de IAS in 2009 een controle van de aanbestedingen heef verricht om de prestaties van het Agentschap op dit punt te verbeteren; neemt er met name nota van dat het Agentschap 13 van de 18 aanbevelingen van de IAS heeft aanvaard en er vijf heeft geweigerd, en dat het de IAS vervolgens heeft verzocht de geweigerde aanbevelingen samen te voegen; merkt voorts op dat acht van die aanbevelingen „zeer belangrijk” werden geacht en tien „belangrijk”;

11. nimmt ferner Kenntnis von der Erklärung der Agentur, dass der IAS im Jahr 2009 eine weitere Prüfung zur Auftragsvergabe durchgeführt hat, um die Leistung der Agentur in diesem Bereich zu verbessern; stellt insbesondere fest, dass von 18 Empfehlungen des IAS 13 akzeptiert und fünf von der Agentur zurückgewiesen wurden, wobei diese den IAS anschließend ersuchte, die zurückgewiesenen Empfehlungen zusammenzufassen; stellt des Weiteren fest, dass von diesen Empfehlungen acht als „sehr wichtig“ und zehn als „wichtig“ angesehen wurden; ...[+++]


Tijdens die inspectie werden ten aanzien van op de productie van aquacultuurproducten geen tekortkomingen geconstateerd die belangrijke gevolgen geacht worden te hebben voor de bescherming van de gezondheid van de consument.

Bei der Inspektion wurden in Bezug auf die Herstellung von Aquakulturerzeugnissen keine Mängel festgestellt, die wesentliche Auswirkungen auf den Gesundheitsschutz für die Verbraucher hätten.


Dat is de reden waarom hij, zoals blijkt uit de in B.5.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding, heeft willen voorzien in een procedure die het mogelijk maakt projecten die, bij analyse, door de bevoegde overheid werden geacht belangrijke gevolgen voor het leefmilieu te kunnen hebben, aan een dergelijke studie te onderwerpen.

Aus diesem Grund hat er, wie aus den in B.5.3 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, ein Verfahren vorsehen wollen, das er ermöglicht, eine solche Studie für Projekte vorzuschreiben, die bei der Analyse von der zuständigen Behörde als solche anerkannt wurden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben könnten.


Het actieplan e-Europa 2005 was een belangrijke factor die ertoe heeft bijgedragen dat ICT op de politieke agenda bleef staan in een tijd waarin de belangstelling voor dit thema tanende was, deels omdat nieuwe thema's opdoken die belangrijker werden geacht.

Der Aktionsplan e Europe 2005 war ein wichtiger Faktor dafür, die IKT auf der politischen Tagesordnung zu halten, als das Interesse an diesem Thema zu schwinden drohte, was teilweise damit zusammenhing, dass andere Themen (erneut) auftauchten, die als wichtiger galten.


Hiermee zou bijvoorbeeld iemand geholpen kunnen worden die ik in Londen ontmoette: de enige persoon die in de keuken van een hotel werkte en niet in vaste dienst was, was degene wiens werk het was om de ovens schoon te maken en binnenin die ovens te werken met zware chemicaliën, zonder enige training of beschermende kleding, omdat die werknemer slechts een uitzendkracht was en diens gezondheid en veiligheid dus niet zo belangrijk werden geacht.

Die Richtlinie hilft möglicherweise Arbeitnehmern wie sie mir in London begegnet sind: In einer Hotelküche etwa war die einzige Person, die nicht festangestellt war, ein Arbeitnehmer, dessen Aufgabe es war, die Öfen zu reinigen.


Hiermee zou bijvoorbeeld iemand geholpen kunnen worden die ik in Londen ontmoette: de enige persoon die in de keuken van een hotel werkte en niet in vaste dienst was, was degene wiens werk het was om de ovens schoon te maken en binnenin die ovens te werken met zware chemicaliën, zonder enige training of beschermende kleding, omdat die werknemer slechts een uitzendkracht was en diens gezondheid en veiligheid dus niet zo belangrijk werden geacht.

Die Richtlinie hilft möglicherweise Arbeitnehmern wie sie mir in London begegnet sind: In einer Hotelküche etwa war die einzige Person, die nicht festangestellt war, ein Arbeitnehmer, dessen Aufgabe es war, die Öfen zu reinigen.


De werkzaamheden van de Commissie en de Raad waren tot nog toe weinig transparant en vaak zelfs misleidend, hetgeen ertoe heeft geleid dat menigeen de vrees begon te koesteren dat politieke, strategische en commerciële belangen belangrijker werden geacht dan een coherente tenuitvoerlegging van de anderzijds duidelijk gedefinieerde normen.

Die Tätigkeit der Kommission und des Rates ließ bisher wenig Transparenz erkennen und erweckte oft falsche Vorstellungen, was zu Befürchtungen Anlass gab, dass politische, strategische und wirtschaftliche Interessen einen höheren Stellenwert haben als die konsequente Durchsetzung eindeutig formulierter Standards.


Nationale fiscale prikkels werden geacht een belangrijke factor te zijn in de ontwikkeling van coproducties, evenals de harmonisatie van fiscale praktijken om een dubbele heffing te voorkomen.

So wurden nationale Steueranreize als wichtiger Faktor bei der Förderung von Koproduktionen angesehen.


w