Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "belangrijkere rol zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het valt dus te verwachten dat specifieke gendermaatregelen een belangrijkere plaats in de plannen voor 2003 zullen innemen en dat de gendermainstreaming overal duidelijker zal zijn.

Somit ist davon auszugehen, dass in den Plänen für das Jahr 2003 spezifische Gender-Aktionen einen größeren Stellenwert haben werden und dass das Gender-Mainstreaming als durchgängige Komponente deutlicher erkennbar sein wird.


In de uitgebreide Unie zullen grensregio's (esdeenfr) een belangrijkere rol spelen.

In der erweiterten Europäischen Union gewinnen die Grenzregionen besondere Bedeutung.


Ik sluit af, mijnheer de Voorzitter, door de rapporteur, de heer Schwab, en de hele Commissie economische en monetaire zaken nogmaals te bedanken voor hun uitstekende werk om de Unie uit te rusten met een meer solide en betrouwbaar statistisch systeem, dat zonder enige twijfel buitengewoon nuttig zal blijken te zijn in deze tijden van crisis, waarin de productie van statistieken en in het bijzonder van statistieken over de publieke rekeningen een nog belangrijkere rol zullen spelen dan nu al het geval is.

Herr Präsident! Abschließend möchte ich noch einmal dem Berichterstatter Andreas Schwab und dem gesamten Ausschuss für Wirtschaft und Währung für die hervorragende Arbeit danken, durch die sie der Union eine solidere und zuverlässigere Statistikstruktur geben wollen. Dies wird, zusammen mit vollkommener Sicherheit, in Krisenzeiten wie diesen äußerst nützlich sein, da die Erstellung von Statistiken – vor allem der für die Staatshaushalte – eine immer größere Rolle spielt.


De voorgestelde richtlijn maakt wel degelijk deel uit van ons antwoord op de demografische uitdaging. Het is immers wel duidelijk dat aanvullende systemen een steeds belangrijkere rol zullen spelen in dat antwoord.

Die vorgeschlagene Richtlinie ist Teil unserer Antwort auf den demografischen Wandel, denn Zusatzsysteme werden mit Sicherheit eine zunehmend wichtige Rolle bei dieser Antwort spielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde richtlijn maakt wel degelijk deel uit van ons antwoord op de demografische uitdaging. Het is immers wel duidelijk dat aanvullende systemen een steeds belangrijkere rol zullen spelen in dat antwoord.

Die vorgeschlagene Richtlinie ist Teil unserer Antwort auf den demografischen Wandel, denn Zusatzsysteme werden mit Sicherheit eine zunehmend wichtige Rolle bei dieser Antwort spielen.


In dit verband wil ik het Parlement eraan herinneren dat de structuurfondsen al een sleutelrol vervullen in het bevorderen van de sociale integratie van de Roma en andere minder bevoorrechte groepen, en in de toekomst een nog belangrijkere rol zullen vervullen.

In dieser Hinsicht möchte ich das Hohe Haus daran erinnern, dass die Strukturfonds bereits eine entscheidende Rolle bei der Förderung der sozialen Integration der Roma und anderer benachteiligter Gruppen spielen und eine noch wichtigere Rolle in der Zukunft spielen werden.


In de uitgebreide Unie zullen grensregio's (esdeenfr) een belangrijkere rol spelen.

In der erweiterten Europäischen Union gewinnen die Grenzregionen besondere Bedeutung.


T. overwegende dat de regionale visserijorganisaties in de nabije toekomst een belangrijkere rol zullen spelen en dat de Europese Unie binnen deze organisaties een belangrijkere rol dient te hebben,

T. in der Erwägung, dass die regionalen Fischereiorganisationen dazu bestimmt sind, in naher Zukunft eine wichtigere Rolle zu spielen, und dass die Europäische Union in ihnen ebenfalls eine bedeutendere Rolle übernehmen muss,


* Deze transnationale hindernissen zullen na de invoering van de euro waarschijnlijk nog een belangrijkere rol gaan spelen.

* Nach der Einführung des Euro werden diese transnationalen Hindernisse voraussichtlich noch mehr Probleme bereiten.


(2) Overwegende dat, in verband met de steeds grotere aandacht voor kwaliteit, efficiëntie en milieu, voedermiddelen in de landbouw een steeds belangrijkere plaats zullen innemen;

(2) Aufgrund des zunehmenden Stellenwerts der Kriterien Qualität, Effizienz und Umweltschutz werden Futtermittel-Ausgangserzeugnisse in der Landwirtschaft noch größere Bedeutung erlangen.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijkere rol zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkere rol zullen' ->

Date index: 2021-06-29
w