Deze worden aangevuld met andere factoren van afgelegenheid, zoals de relatieve kosten voor vervoer vergeleken met de belangrijkste externe markten en de verhouding tussen de omvang van het gebied en de niet-stedelijke bevolking, om zo rekening te houden met de aanvullende kosten die daaruit voortvloeien om de bevolkingen die het verst van de centra verwijderd wonen, van elementaire sociale voorzieningen te verzekeren.
Hinzu kommen weitere Abgelegenheitsmerkmale, wie die relativen Transportkosten verglichen mit den wichtigsten Außenmärkten und das Größenverhältnis zwischen Territorium und nichtstädtischer Bevölkerung, um die zusätzlichen Kosten berücksichtigen zu können, die durch die Gewährleistung der sozialen Grundversorgung für die von den städtischen Zentren am weitesten entfernt lebenden Bevölkerungsgruppen entstehen.