Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Boodschappen doen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Boodschappen voor gasten doen
Dagelijkse boodschappen doen
Het opslaan van boodschappen
Iets voor gasten doen
Inlassing van boodschappen
Intercepties
Klusjes doen voor klanten
Levensmiddelen kopen
Onderschepte boodschappen
Opname van boodschappen
Opslag van boodschappen
Plaatsing van boodschappen

Traduction de «belangrijkste boodschappen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inlassing van boodschappen | opname van boodschappen | plaatsing van boodschappen

Einfügen von Meldungen


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


levensmiddelen kopen | boodschappen doen | dagelijkse boodschappen doen

Lebensmittel einkaufen


het opslaan van boodschappen | opslag van boodschappen

Speicherung von Meldungen




berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen

Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0697 - EN - Mededeling van de Commissie - Economische hervormingen en concurrentievermogen: de belangrijkste boodschappen uit het verslag over het Europese concurrentievermogen 2006 {SEC(2006) 1467}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0697 - EN - Mitteilung der Kommission - Wirtschaftsreformen und Wettbewerbsfähigkeit: Kernaussagen des Europäischen Berichts über die Wettbewerbsfähigkeit 2006 {SEK(2006) 1467}


Mededeling van de Commissie - Economische hervormingen en concurrentievermogen: de belangrijkste boodschappen uit het verslag over het Europese concurrentievermogen 2006 {SEC(2006) 1467}

Mitteilung der Kommission - Wirtschaftsreformen und Wettbewerbsfähigkeit: Kernaussagen des Europäischen Berichts über die Wettbewerbsfähigkeit 2006 {SEK(2006) 1467}


Mededeling van de Commissie - Economische hervormingen en concurrentievermogen: de belangrijkste boodschappen uit het verslag over het Europese concurrentievermogen 2006 {SEC(2006) 1467} /* COM/2006/0697 def.

MITTEILUNG DER KOMMISSION Wirtschaftsreformen und Wettbewerbsfähigkeit: Kernaussagen des Europäischen Berichts über die Wettbewerbsfähigkeit 2006


Economische hervormingen en concurrentievermogen: de belangrijkste boodschappen uit het verslag over het Europese concurrentievermogen 2006

Wirtschaftsreformen und Wettbewerbsfähigkeit: Kernaussagen des Europäischen Berichts über die Wettbewerbsfähigkeit 2006


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter afronding van de campagne zijn de belangrijkste boodschappen van deze unieke gebeurtenis opgenomen in een verklaring van de Raad.

Die zentralen Botschaften dieser beispiellosen Mobilisierung sind nun in einer abschließenden Erklärung des Rates zu dieser Kampagne niedergelegt.


"De internationale gemeenschap komt vandaag op een door de WHO georganiseerde ontmoeting in Genève bijeen. Een van de belangrijkste boodschappen is dat meer medisch onderzoek naar ebola nodig is", aldus Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn".

„Eine der wichtigsten Botschaften, die von der heute bei der WHO in Genf stattfindenden Tagung der internationalen Gemeinschaft ausgehen muss, ist die, dass die medizinische Erforschung von Ebola intensiviert werden muss," ergänzte das für Forschung, Innovation und Wissenschaft zuständige Mitglied der EU-Kommission, Máire Geoghegan-Quinn.


De ministers kwamen overeen om als een van de belangrijkste boodschappen aan de voorjaars­bijeenkomst van de Europese Raad mee te geven dat investeren in onderwijs en onderzoek van cruciaal belang is om meer werkgelegenheid te scheppen en de concurrentiekracht te versterken.

Die Ministerinnen und Minister waren sich darin einig, dass die entscheidende Bedeutung, die Investitionen in Bildung und Forschung zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit zukommt, eine der Hauptbotschaften darstellen sollte, die dem Europäischen Rat für dessen Frühjahrstagung übermittelt werden.


De belangrijkste boodschappen voor de economie van de EU

Die wichtigsten Aussagen zur EU-Wirtschaft


[...] Voortdurende scholing, thans beperkt tot bepaalde categorieën werknemers of bepaalde soorten opleidingen, moet [dus] - en dat is een van de belangrijkste boodschappen van het Witboek - een waarachtig "recht" worden".

[...] Die heutzutage auf gewisse Arbeitnehmergruppen oder Berufsbildungsarten beschränkte berufliche Weiterbildung - so eine der wichtigen Botschaften des Weißbuchs - muß (somit) Gegenstand eines regelrechten "Rechtes" werden.


Ter gelegenheid van de presentatie van het programma zei de heer Flynn dat de drie belangrijkste boodschappen die aan de vele voorstellen in het document ten grondslag liggen, zijn dat: - Het sociaal beleid centraal staat in het Europese integratieproces.

In seiner Rede zur Einführung des Programms sagte Pádraig Flynn über die drei Schlüsselelemente, die den zahlreichen, in diesem Dokument enthaltenen Vorschlägen zugrunde liegen: - Die Sozialpolitik steht im Zentrum des europäischen Integrationsprozesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste boodschappen' ->

Date index: 2023-08-27
w