Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste doelstelling ervan bevordert » (Néerlandais → Allemand) :

(8) Het is belangrijk dat er een duidelijk en solide kader voor de uitvoering van het Protocol van Nagoya en de relevante bepalingen van het Verdrag wordt vastgesteld dat de belangrijkste doelstelling ervan bevordert, namelijk het behoud van de biologische diversiteit, het duurzaam gebruik van de componenten daarvan en de eerlijke en billijke verdeling van de uit het gebruik van genetische rijkdommen voortvloeiende baten .

(8) Es muss ein eindeutiger und solider Rahmen für die Umsetzung des Nagoya-Protokolls und die entsprechenden Bestimmungen des Übereinkommens festgelegt werden, mit dem das wichtigste Ziel des Protokolls gefördert werden sollte, nämlich die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile sowie die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung genetischer Ressourcen ergebenden Vorteile.


(8) Het is belangrijk dat er een duidelijk en solide kader voor de uitvoering van het Protocol van Nagoya en de relevante bepalingen van het Verdrag wordt vastgesteld dat de belangrijkste doelstelling ervan bevordert, namelijk het behoud van de biologische diversiteit en een duurzaam gebruik van de componenten daarvan en de eerlijke en billijke verdeling van de uit het gebruik van genetische rijkdommen voortvloeiende baten.

(8) Es muss ein eindeutiger und solider Rahmen für die Umsetzung des Nagoya-Protokolls und die entsprechenden Bestimmungen des Übereinkommens festgelegt werden, mit dem das wichtigste Ziel des Protokolls gefördert werden sollte, nämlich die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile sowie die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung genetischer Ressourcen ergebenden Vorteile.


(8) Het is belangrijk dat er een duidelijk en solide kader voor de uitvoering van het Protocol van Nagoya wordt vastgesteld dat de belangrijkste doelstelling ervan bevordert, namelijk het behoud van de biologische diversiteit en een duurzaam gebruik van de componenten daarvan en de eerlijke en billijke verdeling van de uit het gebruik van genetische rijkdommen voortvloeiende baten.

(8) Es muss ein eindeutiger und solider Rahmen für die Umsetzung des Nagoya-Protokolls festgelegt werden, mit dem das wichtigste Ziel des Protokolls gefördert werden sollte, nämlich die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile sowie die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung genetischer Ressourcen ergebenden Vorteile.


Wetenschappelijk onderzoek drijft de productie en exploitatie van kennis, genereert ideeën en oplossingen die economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid bevorderen en helpt langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering en vergrijzing van de bevolking, aan te pakken. De algemene doelstelling van het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek[1] (KP7) is bij te dragen tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte, een Europese interne markt voor onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie, die de wetenschappelijke en technologische excellentie bevordert ...[+++]

Forschung ist die treibende Kraft für die Schöpfung und Nutzung von Wissen, sie bringt Ideen und Lösungen hervor, die Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung steigern, und sie dient der Bewältigung langfristiger Herausforderungen (z. B. Klimawandel, Alterung der Bevölkerung). Übergeordnetes Ziel des Siebten Forschungsrahmenprogramms (RP7)[1] ist der Aufbau des Europäischen Forschungsraumes, eines europäischen Binnenmarktes für Forscher, Wissen und Technologien, durch den Exzellenz in den Bereichen Wissenschaft und Technologie gefördert wird, ind ...[+++]


Ons werk in de Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft tot doel zich ervan te vergewissen dat de voorgestelde maatregelen gericht zijn op de belangrijkste doelstelling van het beleid van de Unie op gebied van ontwikkelingssamenwerking, namelijk de vermindering en uiteindelijk de uitbanning van de armoede.

Das Ziel unserer Arbeit im Entwicklungsausschuss ist es, zu überprüfen, ob die vorgeschlagenen Maßnahmen dazu dienen, das Hauptziel der Politik der Union im Entwicklungsbereich zu erreichen, nämlich die Verringerung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut.


Wetenschappelijk onderzoek drijft de productie en exploitatie van kennis, genereert ideeën en oplossingen die economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid bevorderen en helpt langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering en vergrijzing van de bevolking, aan te pakken. De algemene doelstelling van het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek[1] (KP7) is bij te dragen tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte, een Europese interne markt voor onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie, die de wetenschappelijke en technologische excellentie bevordert ...[+++]

Forschung ist die treibende Kraft für die Schöpfung und Nutzung von Wissen, sie bringt Ideen und Lösungen hervor, die Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung steigern, und sie dient der Bewältigung langfristiger Herausforderungen (z. B. Klimawandel, Alterung der Bevölkerung). Übergeordnetes Ziel des Siebten Forschungsrahmenprogramms (RP7)[1] ist der Aufbau des Europäischen Forschungsraumes, eines europäischen Binnenmarktes für Forscher, Wissen und Technologien, durch den Exzellenz in den Bereichen Wissenschaft und Technologie gefördert wird, ind ...[+++]


Terwijl de Europese Commissie de volgende mening is toegedaan: "Alhoewel het verdrag een aantal doelstellingen beoogt te vervullen, hebben de belangrijkste doelstelling en bepalingen ervan betrekking op regels en procedures voor de internationale handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen", handhaaft uw rapporteur als zijn standpunt dat de doelstelling van het Verdrag in essentie, zij het niet uitsluitend, de bescherming van de volksgezondheid en het milieu is en dat ...[+++]

Nach Ansicht der Europäischen Kommission dient das Übereinkommen „zwar verschiedenen Zielen, aber im Mittelpunkt stehen die Regeln und Verfahren für den internationalen Handel mit bestimmten gefährlichen Chemikalien“. Nach Auffassung des Berichterstatters jedoch besteht das Ziel des Rotterdamer Übereinkommens hauptsächlich, wenn nicht sogar ausschließlich, im Schutz der Gesundheit des Menschen und der Umwelt.


Het ondernemingenbeleid moet een bedrijfsklimaat helpen creëren dat de doelstelling van Lissabon (de meest dynamische kenniseconomie ter wereld worden) ondersteunt en ondernemerschap en duurzame economische groei bevordert. Doel is duurzame ontwikkeling evenwichtig te benaderen met een maximum aan synergieën tussen de economische, sociale en milieuaspecten ervan.

Die Funktion der Unternehmenspolitik besteht darin, ein wirtschaftliches Umfeld zu schaffen, das die Lissabonner Zielsetzung, die dynamischste wissensbasierte Wirtschaft der Welt zu schaffen, unterstützt, das Unternehmertum fördert und nachhaltiges Wirtschaftswachstum bewirkt. Ihr Ziel ist es, eine ausgewogene nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten, getragen von einem optimalen Zusammenspiel wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Faktoren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste doelstelling ervan bevordert' ->

Date index: 2023-08-30
w