77. blijft de mening toegedaan dat het beheersysteem voor de visserij de traditionele benadering van boven naar onder moet opgeven en in de plaats de princiepen van regionalisering en subsidiariteit moet benadrukken (horizontale decent
ralisering), zonder regionale discriminatie of doorbreking van de gemeenschappelijke uitvoering van het visserijbeleid, daarnaast ook het principe van relatieve stabiliteit moet evalueren en moet nagaan of uit die evaluatie niet moet worden geconcludeerd dat dit principe flexibeler moet worden toegepast, en de beroepskrachten van
de sector en andere ...[+++] belanghebbende partijen bij de beleidsvoering moet
betrekken; verzet zich met kracht, gezien de sterk uiteenlopende specifieke kenmerken van de vloot van de Gemeenschap, tegen elke poging om een eenvormig beheersmodel voor de visvangst van de Gemeenschap aan te nemen, en vraagt integendeel om de specifieke kenmerken v
an de verschillende Europese zeeën terdege in aanmerking te nemen, maar met de nadrukkelijke opmerking dat er op te letten is dat de gelijke kansen van de producenten op de Europese markt of de harmonisering van de concurrentievoorwaarden niet in gevaar komen;
77. befürwortet ein System der Bewirtschaftung der Fischerei, bei dem mit
dem traditionellen vertikalen Ansatz (Entscheidungen von oben nach unten) gebrochen wird und man
sich stärker auf Regionalisierung und Subsidiarität (Dezentralisierung in der Breite) verlegt – o
hne dass damit eine regionale Diskriminierung oder eine Beeinträchtigung der gemeinsamen Anwendung der Fischereipolitik einhe
...[+++]rginge – auf die Evaluierung des Grundsatzes der relativen Stabilität und der Frage, ob die Ergebnisse der Evaluierung eine flexiblere Anwendung dieses Grundsatzes geboten erscheinen lassen, sowie auf die Beteiligung der in der Fischerei Tätigen und anderer Interessenträger; verwirft wegen der vielfältigen Merkmale der Gemeinschaftsflotte mit Nachdruck jeden Versuch, ein einheitliches Gemeinschaftsmodell für die Bewirtschaftung der Fischerei zu verabschieden, und verlangt stattdessen die gebührende Berücksichtigung der Besonderheiten der einzelnen europäischen Meere; betont in jedem Fall, dass es zu vermeiden gilt, die Chancengleichheit der Erzeuger auf dem europäischen Markt und die Harmonisierung der Wettbewerbsbedingungen zu gefährden;