Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
De hinderpalen voor het vrije verkeer van personen
Hinderpalen van processuele aard

Traduction de «belangrijkste hinderpalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de hinderpalen voor het vrije verkeer van personen

die Hindernisse fuer den freien Personenverkehr


Witboek betreffende de opheffing van de juridische hinderpalen voor het gebruik van de Ecu

Weissbuch über die rechtlichen Hindernisse für die Verwendung des Ecu


hinderpalen van processuele aard

verfahrensrechtliche Hindernisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de plannen wordt aangegeven welke instellingen voor de afzonderlijke wettelijke instrumenten van de EU verantwoordelijk zijn, welke verplichtingen uit elk wettelijk instrument voortvloeien, de afzonderlijke stappen die tijdens de uitvoering ervan moeten worden gedaan, inclusief de uiterste termijn waarbinnen aan specifieke eisen moet zijn voldaan, de belangrijkste hinderpalen en voorstellen voor het wegwerken van deze hinderpalen, financiële behoeften (institutionele versterking, overheidsinvesteringen, behoeften van het particulier bedrijfsleven), en de lijst van concrete projecten voor de uitvoering van het instrument.

In den Plänen werden die für die Umsetzung der einzelnen EU-Rechtsvorschriften verantwortlichen Institutionen, die Anforderungen der Rechtsvorschriften, die Schritte für die Umsetzung einschließlich der Fristen für spezifische Anforderungen, die wichtigsten Hemmnisse für die Umsetzung und Lösungsvorschläge, der Finanzbedarf (Ausbau der Institutionen, Investitionen in den öffentlichen Sektor, Bedarf des Privatsektors) sowie eine Liste konkreter Projekte für die Umsetzung aufgelistet.


Het attitudeprobleem is wellicht één van de belangrijkste hinderpalen die moeten worden geslecht om Europa's gebouwenbestand energie-efficiënter te maken.

Dies mag durchaus eine der größten Hürden sein, die es bei der Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden in Europa zu überwinden gilt.


De Commissie vraagt Eurojust om de volgende stappen te ondernemen: · aan te geven wat de belangrijkste hinderpalen voor justitiële samenwerking op het gebied van onderzoek naar cybercriminaliteit en voor overleg tussen de lidstaten onderling en met betrekking tot derde landen zijn, en op operationeel en strategisch vlak steun te geven aan het onderzoek naar en de vervolging van cybercriminaliteit alsmede aan trainingsactiviteiten in de praktijk.

Die Kommission fordert Eurojust auf, · die wichtigsten Hindernisse bei der justiziellen Zusammenarbeit im Bereich der Cyberkriminalität und bei der Abstimmung der Mitgliedstaaten untereinander und mit Drittländern zu ermitteln sowie die Untersuchung und Verfolgung von Cyberstraftaten sowohl operativ und strategisch als auch durch einschlägige Schulungsmaßnahmen zu unterstützen.


2: Een aantal prominente doelstellingen en specifieke maatregelen op EU-niveau om de belangrijkste hinderpalen voor het bereiken van duurzame ontwikkeling in Europa te kunnen aanpakken.

2: Ein Paket von wichtigen Zielen und spezifischen Maßnahmen auf EU-Ebene, um die größten Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung in Europa anzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag over het EU-burgerschap 2010 met als titel "Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers" (IP/10/1390, MEMO/10/525), vermeldde de Commissie problemen met de registratie van auto's als een van de belangrijkste hinderpalen waarmee burgers te maken krijgen wanneer zij in hun dagelijkse leven hun rechten op grond van de EU-wetgeving willen uitoefenen. Een van de 25 voorgenomen concrete acties die de Commissie in het verslag aankondigde om dergelijke obstakels uit de weg te ruimen, is de vereenvoudiging van de formaliteiten en voorwaarden voor de inschrijving van voertuigen die reeds in een andere lidstaat z ...[+++]

In dem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 „Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“ (IP/10/1390, MEMO/10/525) wies die Kommission darauf hin, dass Probleme bei der Zulassung von Fahrzeugen zu den größten Hindernissen gehören, denen die Bürger gegenüberstehen, wenn sie im Alltag die Rechte in Anspruch nehmen wollen, die ihnen nach EU-Recht zustehen.


In de regel dient een programma het volgende te omvatten: een macro-economisch scenario op middellange termijn, nationale doelstellingen ter invulling van de kerndoelen van de Europa 2020-strategie voor banen en groei, een inventaris van de belangrijkste hinderpalen voor het scheppen van werkgelegenheid, en maatregelen voor de vroegtijdige tenuitvoerlegging van groeibevorderende initiatieven.

Sie sollten in der Regel ein mittelfristiges makroökonomisches Szenario und nationale Zielvorgaben zur Umsetzung der Leitzielvorgaben enthalten, die im Rahmen der Strategie "Europa 2020" für Beschäftigung und Wachstum festgelegt worden sind, sowie eine Aufstellung der wich­tigsten Hemmnisse für die Schaffung von Beschäftigung und Wachstum und Maßnahmen zur raschen Umsetzung wachstumsfördernder Initiativen umfassen.


Een recent onderzoek van de Commissie naar de belemmeringen voor grensoverschrijdende consolidatie in Europa[23] heeft uitgewezen dat discriminatie en onzekerheid over de belastingvoorschriften (en met name de BTW-heffing bij herstructureringen[24]) de belangrijkste hinderpalen zijn die de integratie van de financiële diensten in de weg staan.

Aus einer jüngsten Erhebung der Kommission zu den Hindernissen für die grenzübergreifende Konsolidierung[23] in Europa geht hervor, dass die Diskriminierung und Unsicherheiten bezüglich der Steuervorschriften die wesentlichen Hemmnisse für die Integration der Finanzdienstleistungen sind, insbesondere aber Mehrwertsteuerauslagen im Zusammenhang mit Umstrukturierungen[24].


De Raad moedigde de lidstaten aan om na te gaan welke de belangrijkste hinderpalen waren voor een correcte en tijdige omzetting in hun nationaal recht, alsook om hun werkzaamheden voort te zetten op basis van de door de Commissie omschreven beste omzettingspraktijken, rekening houdend met de grondwettelijke structuur van de afzonderlijke lidstaten.

Der Rat rief die Mitgliedstaaten dazu auf, zu untersuchen, wo die Haupthindernisse liegen, die einer fristgerechten und korrekten Umsetzung in nationales Recht entgegenstehen, und ihre Anstrengungen auf der Grundlage der von der Kommission unter gebührender Berücksichtigung der verfassungsrechtlichen Struktur der einzelnen Mitgliedstaaten ermittelten bewährtesten Umsetzungsverfahren fortzuführen.


Ondernemingen of personen uit de EU zullen vrij zijn om rechtstreeks in Rusland te investeren en deze investeringen en de winsten daaruit te repatriëren. Hierdoor wordt een van de belangrijkste hinderpalen voor investeringen van buitenlandse ondernemingen in Rusland weggenomen.

Unternehmen oder Einzelpersonen aus der EU werden in Rußland ungehindert Direktinvestitionen vornehmen können; dadurch, daß sie künftig diese Investitionen und die damit erwirtschafteten Gewinne in ihre Heimatländer repatriieren können, entfällt eines der wichtigsten Hindernisse für Investitionen ausländischer Unternehmen in Rußland.


Na dit overleg zal de Commissie de Lid-Staten een aanbeveling doen toekomen om de belangrijkste hinderpalen voor het welslagen van een overdracht uit de weg te ruimen door initiatieven die tot op heden fragmentarisch in de Lid-Staten werden toegepast, op communautair niveau te generaliseren.

Nach dieser Anhörung wird die Kommission den Mitgliedstaaten eine Empfehlung zukommen lassen, um die Beseitigung der wichtigsten, einer erfolgreichen Übertragung entgegenstehenden Hindernisse zu erwirken, indem auf Gemeinschaftsebene Initiativen zum Durchbruch verholfen wird, die bisher auf der Ebene der Mitgliedstaaten nur ansatzweise verwirklicht wurden.




D'autres ont cherché : belangrijkst stuk     hinderpalen van processuele aard     belangrijkste hinderpalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste hinderpalen' ->

Date index: 2023-12-25
w