Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Hoofdsector
Immer groenend
Primaire sector
Sempervirens

Vertaling van "belangrijkste is immers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




hoofdsector | primaire sector | primaire/belangrijkste sector

Primärsektor


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

Primärnavigationsdaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke brievenbusfirma's zijn immers bijna per definitie micro-ondernemingen, zodat een vrijstelling de belangrijkste doelstelling van de maatregel zou ondermijnen, namelijk om een einde te maken aan de oneerlijke handelspraktijken en de oneerlijke behandeling van werknemers.

Briefkastenfirmen sind beinahe naturgemäß Kleinstunternehmen und eine Befreiung hätte das wichtigste Ziel der Maßnahme, nämlich die Unterbindung unlauterer Geschäftspraktiken und einer unfairen Behandlung der Arbeitnehmer, untergraben.


Oplossing van deze problemen is immers nodig om te voldoen aan alle voor toetreding noodzakelijke criteria. De belangrijkste instrumenten daarvoor bleven (traditionele) jumelage (detachering van aan overheden en organisaties van lidstaten verbonden experts aan kandidaat-lidstaten om de capaciteit te helpen ontwikkelen voor uitvoering van een specifiek onderdeel van het acquis) en de in 2001 geïntroduceerde jumelage van kortere duur ('jumelage light') zoals aanbevolen in het Phare-verslag 2000 [3]. Voor de rest was de hulp gericht op i ...[+++]

Hauptsächlich wurde weiterhin auf das Instrument der Verwaltungspartnerschaften ,Twinning" (Entsendung von Experten aus den Regierungs- und Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten in die beitrittswilligen Länder zur Unterstützung des Aufbaus von Kapazitäten für die Umsetzung eines spezifischen Aspekts des Besitzstands) oder ,Twinning Light" (eine 2001 infolge einer Empfehlung der PHARE-Überprüfung von 2000 [3] eingeführte kürzer angelegte Variante des Twinning) zurückgegriffen wurde. Die verbleibenden Mittel wurden für Investitionen zur Verbesserung des Regulierungsrahmens (und damit zur Erleichterung der Übernahme des gemeinschaftlichen ...[+++]


17. benadrukt dat de uitbanning van armoede en duurzame ontwikkeling samen het basisthema van het mondiale ontwikkelingskader voor de periode na 2015 moeten vormen; onderstreept dat het kader mensgericht moet zijn en het rechtsvacuüm moet opvullen met een op rechten gebaseerde benadering, om de ongelijkheden - zowel binnen als tussen de landen - te verkleinen, een van de belangrijkste doelstellingen immers van het kader;

17. betont, dass die Beseitigung der Armut und die Bekämpfung von Ungleichheiten in Verbindung mit einer nachhaltigen Entwicklung das grundlegende Thema des globalen Entwicklungsrahmens für die Zeit nach 2015 sein sollte; betont, dass der Rahmen auf Menschen ausgerichtet sein und das mangelnde Recht unter Einsatz eines rechtebasierten Ansatzes kompensieren muss, damit die Ungleichheiten innerhalb von Ländern und zwischen den Länder – als eine der Schlüsselprioritäten im neuen Rahmen – verringert werden;


De uitoefening van de bevoegdheid om een bail-in te eisen, zou er immers voor zorgen dat deposanten toegang tot hun deposito's blijven hebben, wat de belangrijkste reden is waarom depositogarantiestelsels zijn opgezet.

Die Ausübung der Bail-in-Befugnisse würde sicherstellen, dass Einleger weiterhin Zugang zu ihren Einlagen haben, denn aus eben diesem Grunde wurde das Einlagensicherungssystem geschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het belangrijkste is immers, dat wij onze producten daar naartoe kunnen exporteren.

Das Wichtigste ist ja, dass wir unsere Produkte dorthin exportieren können.


U zult het me vergeven als ik deze maatregel het belangrijkste onderdeel van dit voorstel noem. Het bankgeheim is immers het belangrijkste obstakel voor de belastingautoriteiten.

Meiner Meinung nach ist dies die bemerkenswerteste Maßnahme des Vorschlags, da die Aufrechterhaltung des Bankgeheimnisses die größte Hürde für die Steuerbehörden darstellt.


Het moet in ieder geval duidelijk zijn dat de Commissie milieubeheer zich aansluit bij de strekking van deze aanbeveling. Tabaksgebruik blijft immers de belangrijkste veroorzaker van ziektes en de belangrijkste doodsoorzaak in de Europese Unie.

Bitte beachten Sie, dass der Ausschuss für Umweltfragen die Zielsetzungen der Empfehlung unterstützt, da Tabak noch immer die hauptsächliche Todes- und Krankheitsursache innerhalb der Europäischen Union darstellt.


Het belangrijkste is immers dat wij nu de richtlijnen krijgen. Volgens mij kunnen wij zelfs enkele van de vandaag besproken vraagstukken pas beantwoorden als wij ze kunnen bekijken in het licht van de voorstellen van de Commissie, van concrete ontwerprichtlijnen dus.

Ich glaube, einige der Fragen, über die wir heute diskutieren, können letztendlich erst dann beantwortet werden, wenn wir sie im Lichte der Vorschläge der Kommission, und zwar der konkreten Richtlinienvorschläge beurteilen können.


Immers, de goedkeuring van de besluiten, met name de belangrijkste, vereist soms een lang onderhandelingsproces en ingewikkelde compromisamendementen.

Schließlich erfordert die Verabschiedung von Rechtsakten, vor allem der besonders wichtigen, in vielen Fällen einen langwierigen Verhandlungsprozess und oft sehr komplexe Kompromissformeln.


Een van de belangrijkste doelstellingen van het actieplan voor een veiliger internet 1999-2004 bestond erin een Europees netwerk van meldpunten te ontwikkelen om alle landen en talen van de EU te bestrijken. Aanvankelijk bestonden immers slechts in een beperkt aantal landen meldpunten.

Die Schaffung eines europäischen Netzes von Hotlines, welche die EU sowohl geografisch als auch sprachlich umspannen, war eines der Hauptziele des Aktionsplans ,Sichereres Internet" 1999-2004, da Hotlines in dessen Frühphase nur in einer begrenzten Zahl von Mitgliedstaaten vorhanden waren.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijkst stuk     hoofdsector     immer groenend     primaire sector     sempervirens     belangrijkste is immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste is immers' ->

Date index: 2023-12-31
w