Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste obstakels vormt » (Néerlandais → Allemand) :

11. overwegende dat in de aanloop naar het Wereld Economisch Forum, dat elk jaar in januari in Davos wordt gehouden, de organisatie OXFAM bevestigd heeft dat in 2016 het verzamelde vermogen van de rijkste 1 % van de wereldbevolking dat van de andere 99 % overtreft; wijst erop dat het aandeel in de globale rijkdom van de 1 % allerrijksten is gestegen van 44 % in 2009 tot 48 % in 2015 en in 2016 meer dan 50 % zal bedragen; benadrukt dat de crisis de gevaren van het huidige economische en politieke systeem duidelijk heeft aangetoond en de toch al dramatische ongelijkheid verder heeft vergroot, ten gunste van de hoogste inkomens, die vergeleken met de middeninkomens duizelingwekkend zijn gestegen; is van mening dat de kwestie van de verdelin ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die Organisation OXFAM im Vorfeld des Weltwirtschaftsforums, das jedes Jahr im Januar in Davos stattfindet, meldete, dass das kumulierte Vermögen des reichsten Prozents der Weltbevölkerung 2016 das der übrigen 99 % übersteigen wird; erläutert, dass der Anteil des weltweiten Vermögens, das sich in der Hand von dem reichsten Prozent befindet, 2016 bei über 50 % liegen wird, während er 2015 48 % und 2009 44 % betrug; betont, dass sich in der Krise die Gefahren des heutigen wirtschaftlichen und politischen Systems bestätigt haben und die – ohnehin schon dramatischen – sozialen Ungleichheiten zugunsten der höchsten Einkommen verschärft haben, die im Vergleich zu den mittleren Einkommen in schwindelerregende Höhen ges ...[+++]


18. onderstreept dat de noodzaak om werk- en gezinsverplichtingen goed op elkaar af te stemmen vaak een belangrijk obstakel vormt voor met name vrouwen die hun wetenschappelijke en academische loopbaan uitbouwen, en een van de belangrijkste redenen is waarom zij die loopbaan stopzetten;

18. unterstreicht, dass die Notwendigkeit, berufliche und familiäre Verpflichtungen erfolgreich miteinander zu vereinbaren, speziell für Frauen oft ein großes Hindernis für die Weiterentwicklung ihrer wissenschaftlichen und akademischen Laufbahn darstellt und einer der Hauptgründe dafür ist, dass sie aus dieser beruflichen Laufbahn ausscheiden;


9. dringt er bij de Commissie op aan te onderzoeken hoe de huidige programma's de ongelijkheid op gezondheidsgebied binnen en tussen de regio's kunnen aanpakken, aangezien dergelijke ongelijkheid een van de belangrijkste obstakels vormt voor sociale cohesie en sociale insluiting in het kader van de EU 2020-agenda inzake armoede;

9. fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie mit Hilfe der gegenwärtigen Programme die zunehmenden gesundheitlichen Ungleichheiten innerhalb und zwischen den Regionen angegangen werden können, die im Hinblick auf die EU-2020-Armutsagenda ein zentrales Hindernis für den sozialen Zusammenhalt und die soziale Eingliederung darstellen;


5. vraagt de Commissie en de Raad om het belangrijkste obstakel voor de totstandkoming van "voorlopige EPO’s, namelijk het WTO-vereiste van wederkerigheid in regionale vrijhandelsovereenkomsten, weg te nemen omdat dit een probleem blijft voor de meeste ACS-landen en daarnaast het belangrijkste obstakel vormt voor ontwikkelingsvriendelijke handelsbetrekkingen in de toekomst;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, das Haupthindernis für den Abschluss eines "Interims-WPA" in Angriff zu nehmen, nämlich das WTO-Erfordernis der Gegenseitigkeit bei regionalen Freihandelsabkommen, das weiterhin für die meisten AKP-Länder ein Problem darstellt und das Haupthindernis für künftige entwicklungsfreundliche Handelsbeziehungen bleibt;


Toch is gedurende meer dan een decennium het niveau van interoperabiliteit van de Europese netten niet boven zeven procent uitgestegen en het is de vereiste van nationale homologatie van locomotieven en krachtvoertuigen in iedere lidstaat waar deze gebruikt zullen worden, die momenteel een van de belangrijkste obstakels vormt voor de oprichting van nieuwe spoorwegondernemingen voor vervoer van passagiers en vracht, en ook een groot obstakel voor de interoperabiliteit van het Europese spoorwegsysteem.

Doch mehr als ein Jahrzehnt lang ging das Niveau der Interoperabilität der europäischen Netze nicht über 7 % hinaus. Dabei ist gegenwärtig die Forderung der Zulassung von Lokomotiven und Triebzügen in jedem zum Einsatz vorgesehenen Mitgliedstaat eines der Haupthindernisse für die Neugründung von Eisenbahnunternehmen für den Güter- und Personenverkehr und auch das größte Hemmnis für die Interoperabilität des europäischen Eisenbahnsystems.


Vooral voor de kleinste MKB-bedrijven vormt een gebrek aan kennis het belangrijkste obstakel om sociaal actief te zijn.

Mangelnde Sensibilisierung ist offenbar das größte Hemmnis für soziales Engagement, insbesondere bei den Kleinstunternehmen, gefolgt von Ressourcenknappheit.


Vooral voor de kleinste MKB-bedrijven vormt een gebrek aan kennis het belangrijkste obstakel om sociaal actief te zijn.

Mangelnde Sensibilisierung ist offenbar das größte Hemmnis für soziales Engagement, insbesondere bei den Kleinstunternehmen, gefolgt von Ressourcenknappheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste obstakels vormt' ->

Date index: 2024-06-27
w