Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste ondersteunende maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De belangrijkste ondersteunende maatregelen omvatten het EU-actieplan inzake energiezekerheid en -solidariteit van de Commissie waarin vijf gebieden worden aangegeven waar meer actie nodig is om een duurzame energievoorziening te waarborgen en dat de klimaatveranderingsvoorstellen voor 2020 ondersteunt.

Unter den wichtigsten unterstützenden Maßnahmen ist der EU-Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und –solidarität der Kommission zu nennen, in dem fünf Gebiete festgelegt werden, auf denen weiteres Handeln erforderlich ist, um eine nachhaltige Energieversorgung zu sichern und gleichzeitig die Klimaschutzvorschläge für 2020 zu unterstützen.


60. merkt op dat het gebrek aan ondersteunende faciliteiten voor de gezinnen van volwassenen die onderwijs of opleidingen willen gaan volgen een van de belangrijkste belemmeringen vormt; moedigt de lidstaten dan ook aan om dergelijke ondersteunende maatregelen te ontwikkelen om te waarborgen dat alle studenten en werknemers met gezinsverantwoordelijkheden (bv. de zorg voor kinderen of voor andere afhankelijke personen) de gelegenh ...[+++]

60. stellt fest, dass zu den Haupthindernissen für Erwachsene, die an der allgemeinen und beruflichen Bildung teilhaben möchten, der Mangel an Unterstützungseinrichtungen für deren Familien zählt; fordert die Mitgliedstaaten deshalb dazu auf, unterstützende Maßnahmen ins Leben zu rufen, damit sämtliche Studenten und Arbeitnehmer mit familiären Verpflichtungen (z. B. Betreuung von Kindern und sonstigen pflegebedürftigen Personen) Gelegenheit erhalten, ihre Fertigkeiten und Kompetenzen auf der Grundlage bewährter Verfahren, die diesbezüglich bei der Programmplanung des Europäischen Sozialfonds mit den Dienstleistungsgutscheinen und hinsic ...[+++]


1. is verheugd over de hoger vermelde mededeling van de Commissie (COM(2006)0216 ) vanwege de conceptuele aanpak, de prioritaire doelstellingen voor 2007-2008 en de belangrijkste ondersteunende maatregelen en ziet deze als een goed uitgangspunt om de realisering van de 2010-doelstelling voor biodiversiteit gerichter aan te pakken; onderschrijft de keuze de nadruk te leggen op versterking van de uitvoering van bestaand beleid en bestaande maatregelen;

1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission (KOM(2006)0216 ) wegen ihres konzeptuellen Ansatzes, ihrer vorrangigen Zielsetzungen für den Zeitraum 2007-2008 und der wesentlichen Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele und sieht darin einen guten Ausgangspunkt für eine Realisierung der Zielsetzungen für 2010 im Hinblick auf den Erhalt der biologischen Vielfalt; begrüßt, dass dabei die Betonung auf eine Stärkung der Durchführung vorhandener Politiken und existierender Maßnahmen gelegt wird;


1. is verheugd over de hoger vermelde mededeling van de Commissie (COM(2006)0216) vanwege de conceptuele aanpak, de prioritaire doelstellingen voor 2007-2008 en de belangrijkste ondersteunende maatregelen en ziet deze als een goed uitgangspunt om de realisering van de 2010-doelstelling voor biodiversiteit gerichter aan te pakken; onderschrijft de keuze de nadruk te leggen op versterking van de uitvoering van bestaand beleid en bestaande maatregelen;

1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission (KOM(2006)0216) wegen ihres konzeptuellen Ansatzes, ihrer vorrangigen Zielsetzungen für den Zeitraum 2007-2008 und der wesentlichen Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele und sieht darin einen guten Ausgangspunkt für eine Realisierung der Zielsetzungen für 2010 im Hinblick auf den Erhalt der biologischen Vielfalt; begrüßt, dass dabei die Betonung auf eine Stärkung der Durchführung vorhandener Politiken und existierender Maßnahmen gelegt wird;


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie vanwege de conceptuele aanpak, de prioritaire doelstellingen voor 2007-2008 en de belangrijkste ondersteunende maatregelen en ziet deze als een goed uitgangspunt om de realisering van de 2010-doelstelling voor biodiversiteit gerichter aan te pakken; onderschrijft de keuze de nadruk te leggen op versterking van de uitvoering van bestaand beleid en bestaande maatregelen;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission wegen ihres konzeptuellen Ansatzes, ihrer vorrangigen Zielsetzungen für den Zeitraum 2007-2008 und der wesentlichen Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele und sieht darin einen guten Ausgangspunkt für eine Realisierung der Zielsetzungen für 2010 im Hinblick auf den Erhalt der biologischen Vielfalt; begrüßt, dass dabei die Betonung auf eine Stärkung der Durchführung vorhandener Politiken und existierender Maßnahmen gelegt wird;


Daardoor creëren wij duurzaamheid en identificatiemogelijkheden en dat willen wij via een goede communicatiestrategie bewerkstelligen. Een van de belangrijkste ondersteunende maatregelen in dat verband is wel dat er vóór en na invoering van de euro sprake moet zijn van een dubbele prijsaanduiding.

Vor seiner Einführung ging es um die Überzeugungsarbeit. Danach geht es darum, die Menschen in ihrem positiven Urteil zu bestärken und zu bestätigen. Damit wird Nachhaltigkeit und Identifikation hergestellt, und das wollen wir im Kommunikationsmanagement. Dazu gehört aber auch, dass vor und nach der Einführung des Euro die doppelte Preisauszeichnung eine der wichtigsten Begleitmaßnahmen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste ondersteunende maatregelen' ->

Date index: 2023-12-13
w