Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste recht waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat dit gebied recht tegenover de belangrijkste haven van de Republiek Cyprus in Limassol en kleinere visserij- en jachthavens tussen Larnaca en Limassol ligt, niet in de nabijheid van Turkije zelf, en geen deel uitmaakt van de gebieden waarvan Turkije beweert dat zij tot zijn eigen EEZ behoren;

D. in der Erwägung, dass dieses Gebiet unmittelbar gegenüber dem großen Hafen der Republik Zypern in Limassol und kleineren Fischerei- und Sporthäfen zwischen Larnaca und Limassol liegt und dass es weder in der Nähe der Türkei liegt noch zu den Gebieten gehört, die die Türkei für ihre eigene AWZ beansprucht;


De Commissie stelde de belanghebbenden in kennis van de belangrijkste feiten en overwegingen op basis waarvan zij voornemens was de instelling van een definitief compenserend recht op bepaalde draad van roestvrij staal van oorsprong uit India alsmede de definitieve inning van de bedragen die voor het voorlopige recht als zekerheid waren gesteld, aan te bevelen („mededeling van de definitieve bevindingen”).

Die Kommission unterrichtete die interessierten Parteien über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage sie beabsichtigte, die Einführung eines endgültigen Ausgleichszolls auf die Einfuhren von bestimmtem Draht aus nicht rostendem Stahl mit Ursprung in Indien und die endgültige Vereinnahmung der auf der Grundlage eines vorläufigen Zolls geleisteten Sicherheit zu empfehlen („endgültige Unterrichtung“).


Op dit moment wordt heel Europa geraakt door een economische crisis, naar aanleiding waarvan de EU met een economisch reddingsplan uitzonderlijke maatregelen heeft genomen. Dit plan laat duidelijk zien dat de EU groot belang hecht aan het belangrijkste recht van werknemers: de toegang tot de arbeidsmarkt.

Ganz Europa ist derzeit von einer Wirtschaftskrise betroffen, die dazu führte, dass die Union außergewöhnliche Maßnahmen mit einem Konjunkturprogramm ergriff, das klar aufzeigt, welche Bedeutung sie dem Schutz des elementarsten der Arbeitnehmerrechte beimisst, nämlich dem Zugang zu Arbeit.


Op dit moment wordt heel Europa geraakt door een economische crisis, naar aanleiding waarvan de EU met een economisch reddingsplan uitzonderlijke maatregelen heeft genomen. Dit plan laat duidelijk zien dat de EU groot belang hecht aan het belangrijkste recht van werknemers: de toegang tot de arbeidsmarkt.

Ganz Europa ist derzeit von einer Wirtschaftskrise betroffen, die dazu führte, dass die Union außergewöhnliche Maßnahmen mit einem Konjunkturprogramm ergriff, das klar aufzeigt, welche Bedeutung sie dem Schutz des elementarsten der Arbeitnehmerrechte beimisst, nämlich dem Zugang zu Arbeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die omstandigheden verklaart het Hof dat het recht van de Unie zich ertegen verzet dat een lidstaat aan een staatsburger van een derde staat, die zijn kinderen van jonge leeftijd, burgers van de Unie, ten laste heeft, het recht van verblijf ontzegt in de lidstaat waar deze kinderen verblijven en waarvan zij de nationaliteit bezitten, en hem bovendien een arbeidsvergunning weigert, aangezien zulke beslissingen de betrokken kinderen het effectieve genot van de belangrijkste ...[+++]

Unter diesen Umständen hat der Gerichtshof festgestellt, dass das Unionsrecht es einem Mitgliedstaat verwehrt, einem Drittstaatsangehörigen, der seinen minderjährigen Kindern, die Unionsbürger sind, Unterhalt gewährt, zum einen den Aufenthalt im Wohnsitzmitgliedstaat der Kinder, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, zu verweigern und ihm zum anderen eine Arbeitserlaubnis zu verweigern, da diese Entscheidungen den genannten Kindern den tatsächlichen Genuss des Kernbestands der Rechte, die ihnen der Unionsbürgerstatus verleiht, verwehren würde.


De rapporteur stelt voor te voorzien in een mechanisme op grond waarvan de Commissie verantwoordelijk is voor het op Internet gebaseerde informatiesysteem voor het publiek (dat functioneert in het kader van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken), waar iedereen actuele informatie kan vinden over de belangrijkste aspecten van het nationale recht en het Gemeenschapsrecht.

Die Berichterstatterin schlägt vor, einen Mechanismus vorzusehen, nach dem die Kommission für das Internet-gestützte Informationssystem für die Öffentlichkeit (das im Rahmen des Europäischen Justiziellen Netzes in Zivil- und Handelssachen arbeitet) verantwortlich ist, wo jedermann aktuelle Informationen über die wichtigsten Aspekte des nationalen Rechts und des Gemeinschaftsrechts finden kann.


Het gemeenschappelijk standpunt gaat verder, door een in de gehele Gemeenschap geldend recht in te voeren waarvan de belangrijkste aspecten door de richtlijn worden geharmoniseerd, terwijl de nadere bepalingen en voorwaarden voor de toepassing ervan overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten worden overgelaten.

Der Gemeinsame Standpunkt geht insofern darüber hinaus, als er ein gemeinschaftsweites Zugangsrecht schafft, dessen wesentliche Aspekte durch die Richtlinie harmonisiert werden, während es im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, die genauen Modalitäten und Bedingungen für die Anwendung dieses Rechts festzulegen.


Het is wellicht het belangrijkste recht waarvan individuele burgers uit hoofde van de communautaire wetgeving genieten, en het maakt een wezenlijk deel uit van Europees burgerschap.

Es ist vielleicht das wichtigste Recht, das Einzelpersonen aus den Gemeinschaftsvorschriften herleiten können, und ein wesentlicher Bestandteil der Unions bürgerschaft.


10. is van oordeel dat de door het Kwartet opgestelde routekaart het belangrijkste richtsnoer blijft voor het bereiken van vrede en een oplossing met twee staten, in het kader waarvan het recht van Israël op veiligheid, met erkenning van grenzen, en het recht van het Palestijnse volk op een soevereine, veilige, democratische en levensvatbare staat worden erkend;

10. ist der Auffassung, dass der vom Nahost-Quartett ausgearbeitete Fahrplan auch weiterhin wegweisend für den Frieden ist, um eine Zwei-Staaten-Regelung zu erzielen, in der das Recht Israels auf Sicherheit, die Grenzen sowie das Recht des palästinensischen Volkes auf ein Leben in einem souveränen, sicheren, demokratischen und lebensfähigen Staat anerkannt wird;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]




D'autres ont cherché : belangrijkste recht waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste recht waarvan' ->

Date index: 2024-03-13
w