Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste regionale visserijorganisaties maatregelen getroffen " (Nederlands → Duits) :

Op instigatie van de EU hebben de belangrijkste regionale visserijorganisaties maatregelen getroffen om de destructieve praktijken van vaartuigen die onder goedkope vlag varen, doeltreffender aan te pakken en de controles op zee en in de havens te verscherpen.

Auf Initiative der EU haben auch die wichtigsten regionalen Fischereiorganisationen Maßnahmen getroffen, um wirksamer gegen die schädlichen Praktiken der Fischereifahrzeuge unter Billigflagge vorgehen zu können und die Kontrollen sowohl auf See als auch in den Häfen zu intensivieren.


5. Een lidstaat die van de bevoegde autoriteit van een verdrag- of overeenkomstsluitende partij bij een regionale visserijorganisatie een waarnemingsverslag ontvangt waarin de activiteiten worden gemeld van een vissersvaartuig dat zijn vlag voert, verstrekt dat verslag en alle relevante informatie zo spoedig mogelijk aan de Commissie of de door de Commissie aangewezen instantie, die deze informatie vervolgens doorzendt aan de uitvoerend secretaris van de betrokken regionale visserijorganisatie met het oog op verdere maatregelen ...[+++]

(5) Ein Mitgliedstaat, der von der zuständigen Behörde einer Vertragspartei einer regionalen Fischereiorganisation eine Sichtungsmeldung erhält, in der die Tätigkeiten eines Fischereifahrzeugs, das seine Flagge führt, gemeldet werden, übermittelt so rasch wie möglich die Meldung und sämtliche sachdienlichen Angaben der Kommission oder der von dieser benannten Stelle, die diese Auskunft gegebenenfalls dem Exekutivsekretär der betroffenen regionalen Fischereiorganisation für weitere Schritte im Einklang mit den von dieser Org ...[+++]


8. Communautaire vissersvaartuigen worden niet opgenomen in de communautaire lijst van IOO-vaartuigen indien de vlaggenlidstaat overeenkomstig deze verordening en overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2847/93 maatregelen heeft genomen tegen overtredingen die ernstige inbreuken als bedoeld in artikel 3, lid 2, vormen, onverminderd de maatregelen die door regionale visserijorganisaties zijn genomen.

(8) Unbeschadet der Maßnahmen der regionalen Fischereiorganisationen werden Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft nicht in die Gemeinschaftsliste der IUU-Schiffe aufgenommen, wenn der Flaggenmitgliedstaat gemäß dieser Verordnung und der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 Maßnahmen wegen einer Zuwiderhandlung, die einen schweren Verstoß im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 darstellt, ergriffen hat.


De Commissie of de door de Commissie aangewezen instantie zendt het waarnemingsverslag vervolgens door aan alle lidstaten en, waar dat passend is, aan de uitvoerend secretaris van de relevante regionale visserijorganisaties met het oog op verdere maatregelen in overeenstemming met de door die organisaties vastgestelde maatregelen.

Die Kommission oder die von ihr benannte Stelle übermittelt anschließend den Sichtungsbericht an alle Mitgliedstaaten und gegebenenfalls an den Exekutivsekretär der betroffenen regionalen Fischereiorganisationen für weitere Schritte im Einklang mit den von diesen Organisationen getroffenen Maßnahmen.


Regionale visserijorganisaties hebben voorts met de actieve steun van de Gemeenschap een reeks maatregelen vastgesteld die erop gericht zijn illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij tegen te gaan.

Außerdem haben regionale Fischereiorganisationen mit aktiver Unterstützung der Gemeinschaft ein Bündel von Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei eingeführt.


Om die maatregelen doelmatig te maken, moeten de technische maatregelen voor de instandhouding van bepaalde over grote afstanden trekkende visbestanden worden vastgesteld door de bevoegde regionale visserijorganisaties.

Damit diese Maßnahmen Wirkung zeigen, sollten die technischen Maßnahmen zur Erhaltung bestimmter Bestände weit wandernder Arten von den zuständigen regionalen Fischereiorganisationen erlassen werden.


Veel van die technische maatregelen zijn het resultaat van de aanbevelingen van de regionale visserijorganisaties (RVO's) die bevoegd zijn voor de regelgeving voor de tonijnvangst en bepaalde aanverwante soorten zoals zwaardvis.

Eine große Anzahl dieser technischen Maßnahmen ergeben sich aus den Empfehlungen der regionalen Fischereiorganisationen, die für die Regelung des Fangs von Thunfischen und verwandten Arten wie Schwertfisch zuständig sind.


De verordening omvat autonome maatregelen van de Gemeenschap voor de eigen wateren, beheersmaatregelen voor visbestanden die gezamenlijk met Noorwegen worden beheerd, alle maatregelen waarover overeenstemming is bereikt in het kader van visserijovereenkomsten met derde landen, en de instandhoudingsmaatregelen van regionale visserijorganisaties die bindend zijn geworden voor de Gemeenschap.

Hierzu zählen die autonomen Maßnahmen der Gemeinschaft in ihren eigenen Gewässern, die Bewirtschaftungsmaßnahmen für die mit Norwegen gemeinsam bewirtschafteten Bestände, sämtliche Vereinbarungen im Rahmen von Fischreiabkommen mit Drittländern und die Regelungen regionaler Fischereiorganisationen, deren Bestandserhaltungsmaßnahmen für die Gemeinschaft verbindlich sind.


De belangrijkste noviteit van het voorstel zijn de bepalingen voor het verdelen van de lasten en de kosten over de Commissie en de lidstaten met het oog op de uitvoering van de door regionale visserijorganisaties aangenomen regelgevende maatregelen.

Die Hauptneuerung des Vorschlags bilden die Bestimmungen über die Aufteilung der mit der Umsetzung von Regulierungsmaßnahmen regionaler Fischereiorganisationen verbundenen Lasten und Kosten auf die Kommission und die Mitgliedstaaten.


Vele van deze technische maatregelen vloeien voort uit de aanbevelingen van de regionale visserijorganisaties (RVO's) die bevoegd zijn voor de reglementering van de visserij op tonijn en aanverwante soorten, zoals zwaardvis.

Eine große Anzahl dieser technischen Maßnahmen ergeben sich aus den Empfehlungen der regionalen Fischereiorganisationen, die für die Regelung des Fangs von Thunfischen und verwandten Arten wie Schwertfisch zuständig sind.


w