Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste stap die wij hier vandaag gezet hebben " (Nederlands → Duits) :

De gezamenlijke toezeggingsverklaring van de Raad en de Commissie die hier is aangekondigd ter ondersteuning van het besluit van het Parlement vormt de belangrijkste stap die wij hier vandaag gezet hebben.

Eine gemeinsame Verpflichtungserklärung des Rates und der Kommission, wie die, die versprochen wurde und dem Parlamentsbeschluss beigefügt ist, stellt einen wichtigen Schritt dar, den wir heute gehen.


Vytenis Andriukaitis, Europees commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid , is tevreden over de uitkomst van de stemming: "Vandaag hebben wij een belangrijke stap gezet om de gezondheid en het welzijn van de burgers te beschermen.

Der für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit zuständige EU-Kommissar Vytenis Andriukaitis begrüßte die Zustimmung mit folgenden Worten: „Heute haben wir einen wichtigen Schritt zum Schutz von Gesundheit und Wohlergehen der Bürgerinnen und Bürger getan.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn hier vandaag bijeen om te debatteren over migratie en het grensoverschrijdend verkeer van Europese burgers. Allereerst zou ik u er echter graag aan willen herinneren dat het gisteren de 61e verjaardag was van de Schuman-verklaring, waarmee de fundamenten werden gelegd voor de Europese Unie. Met de ondertekening van deze verklaring is een proces in gang gezet waarin Europese volkeren toenadering t ...[+++]

− Herr Präsident, wir sind heute hier versammelt, um über das Thema Migration und grenzüberschreitende Mobilität europäischer Bürgerinnen und Bürger zu sprechen. Lassen Sie mich aber damit beginnen, uns allen in Erinnerung zu bringen, dass gestern der 61. Jahrestag der Schumann-Erklärung war, die die Fundamente der Europäischen Union gelegt hat. An diesem Tag begann ein Prozess, in dem Europäer bereit waren, zusammenzukommen, ihre Unterschiedlichkeiten beiseitezulegen und einen europäischen Ko ...[+++]


Na afloop van de bijeenkomst zei commissaris Barnier: "Vandaag hebben wij in dit dossier een belangrijke stap gezet.

Kommissionsmitglied Barnier erklärte nach dem Treffen: „Heute sind wir einen bedeutenden Schritt vorangekommen.


Met de vandaag goedgekeurde beperkingen wordt deze belofte nagekomen en wordt een nieuwe stap gezet op weg naar een veiligere toekomst voor onze bijen. Bijen hebben twee belangrijke rollen: zij produceren honing, maar in de eerste plaats zijn zij verstuiver. ...[+++]

Mit der heute angenommenen Maßnahme komme ich dieser Verpflichtung nach. Sie ist ein weiterer Meilenstein auf dem Weg zur Sicherstellung einer gesünderen Zukunft für unsere Honigbienen, denn Bienen haben zwei wichtige Aufgaben zu erfüllen.


Met de zwarte lijst hebben we een belangrijke stap gezet. De belangrijkste stap moet echter nog worden gezet, namelijk de tenuitvoerlegging.

In Sachen Schwarzliste haben wir hier einen wichtigen Schritt getan. Der besonders wichtige Schritt liegt aber noch vor uns, nämlich die Umsetzung.


Met de zwarte lijst hebben we een belangrijke stap gezet. De belangrijkste stap moet echter nog worden gezet, namelijk de tenuitvoerlegging.

In Sachen Schwarzliste haben wir hier einen wichtigen Schritt getan. Der besonders wichtige Schritt liegt aber noch vor uns, nämlich die Umsetzung.


"De Europese Unie heeft vandaag een beslissende stap gezet om een oplossing te vinden voor een van de belangrijkste oorzaken van milieu- en gezondheidsproblemen.

Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte dazu: "Die Europäische Union hat heute einen entscheidenden Schritt zur Bekämpfung eines der Hauptgründe für Umwelt- und Gesundheitsprobleme unternommen.


Ik wil u er hier vandaag met name aan herinneren dat Monnet de weg heeft gebaand voor de rechtstreekse verkiezing van het Europees Parlement. Dankzij zijn inspanningen is deze belangrijke stap gezet en beschikken wij tegenwoordig over een Parlement met wetgevende bevoegdheid en echte controletaken.

Heute möchte ich vor allem an seinen Einsatz für die Direktwahl des Europäischen Parlaments erinnern, wodurch wir zu einem Parlament gelangt sind, das über echte Rechtsetzungs- und Kontrollbefugnisse verfügt.


Wij hebben vandaag een belangrijke stap gezet in de richting van het effectief gebruik van dit potentieel ten behoeve van de belangen op lange termijn van de Russische Federatie en de Europese Unie, maar ook van het belang van alle volkeren in Europa.

Wir haben heute einen wichtigen Schritt zu einer wirklichen Nutzung dieses Potentials im langfristigen Interesse der Russischen Föderation und der Europäischen Union, aber auch im Interesse aller Völker Europas getan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste stap die wij hier vandaag gezet hebben' ->

Date index: 2023-08-14
w