Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste taak gezien " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat vrouwen onevenredig vertegenwoordigd zijn op de markt van flexibele banen en deeltijdwerk vanwege de op geslacht gebaseerde stereotypes die het beeld creëren dat het de belangrijkste taak van vrouwen is om in te staan voor het welzijn van hun gezin en dat zij bijgevolg beter geschikt zijn dan mannen voor tijdelijk werk, onregelmatig werk of deeltijds werk, of voor thuiswerk; overwegende dat flexibele arbeidstijdregelingen, waaronder telewerk en deeltijds- of „home-office”-werk nog altijd voornamelijk gezien worden al ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Frauen auf dem Markt der befristeten Arbeitsverhältnisse und Teilzeitarbeitsverhältnisse überproportional vertreten sind, und zwar aufgrund der noch immer in unserer Gesellschaft verbreiteten stereotypen Geschlechterrollen, durch die das Frauenbild dahingehend verzerrt wird, dass es die Hauptaufgabe der Frau sei, sich um das Wohl der Familie zu kümmern, und sie deshalb im Vergleich zu Männern als besser geeignet für befristete bzw. unregelmäßige Tätigkeiten und Teilzeitarbeitsverhältnisse oder Heimarbeit angesehen wird; in der Erwägung, dass Beschäftigungen mit flexibler Arbeitszeitregelung wie Telearbeit, Teil ...[+++]


E. overwegende dat vrouwen onevenredig vertegenwoordigd zijn op de markt van flexibele banen en deeltijdwerk vanwege de op geslacht gebaseerde stereotypes die het beeld creëren dat het de belangrijkste taak van vrouwen is om in te staan voor het welzijn van hun gezin en dat zij bijgevolg beter geschikt zijn dan mannen voor tijdelijk werk, onregelmatig werk of deeltijds werk, of voor thuiswerk; overwegende dat flexibele arbeidstijdregelingen, waaronder telewerk en deeltijds- of 'home-office'-werk nog altijd voornamelijk gezien worden al ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Frauen auf dem Markt der befristeten Arbeitsverhältnisse und Teilzeitarbeitsverhältnisse überproportional vertreten sind, und zwar aufgrund der noch immer in unserer Gesellschaft verbreiteten stereotypen Geschlechterrollen, durch die das Frauenbild dahingehend verzerrt wird, dass es die Hauptaufgabe der Frau sei, sich um das Wohl der Familie zu kümmern, und sie deshalb im Vergleich zu Männern als besser geeignet für befristete bzw. unregelmäßige Tätigkeiten und Teilzeitarbeitsverhältnisse oder Heimarbeit angesehen wird; in der Erwägung, dass Beschäftigungen mit flexibler Arbeitszeitregelung wie Telearbeit, Teilz ...[+++]


Nu wil ik enkel meedelen dat ik denk dat het een belangrijke en wezenlijke taak van de Iraakse regering is, zelfs de belangrijkste taak gezien de beperkte mogelijkheden – en ik ga hier akkoord met mevrouw Gomes – om resultaten voor te leggen.

Im Augenblick möchte ich nur sagen, dass wir meiner Meinung nach eine bedeutsame inhaltliche Arbeit leisten, was umso wichtiger ist, zieht man – und ich stimme mit Frau Gomes darin überein – die eingeschränkte Fähigkeit der irakischen Regierung in Betracht, Ergebnisse zu erzielen.


1. is van mening dat, gezien de politieke en constitutionele veranderingen waarop de Europese Unie zich in 2005 moet voorbereiden, de werkzaamheden van de informatiecentra krachtig moeten worden gesteund en dat de belangrijkste taak daarbij is het Europees publiek vertrouwd te maken met de ontwerp-Grondwet voor Europa die op 18 juni 2004 door de staatshoofden en regeringsleiders is aangenomen;

1. In Erwägung der politischen und verfassungsmäßigen Änderungen, die die Europäische Union 2005 vorbereiten muss, muss die Tätigkeit der Informationsrelais nachhaltig unterstützt werden, wobei die Hauptaufgabe darin besteht, die europäische Öffentlichkeit mit den von den Staats- und Regierungschefs am 18. Juni 2004 angenommenen Entwurf einer Verfassung für Europa vertraut zu machen.


11. is van oordeel dat de vooruitgang die sinds MEDA 2 is geboekt wat betreft de uitvoering van de begroting, in het licht van de belangrijkste taak van MEDA 2 gezien moet worden, te weten de uitdaging aan te gaan op vijf punten: de bevolkingsgroei, werkgelegenheid en migratie, globalisering, het schaarser worden van de hulpbronnen en het milieuvraagstuk;

11. vertritt die Auffassung, dass die seit MEDA II erzielten Fortschritte bei der Ausführung der Haushaltsmittel im Zuge der Hauptaufgaben des Programms MEDA II untersucht werden müssen, die in der Bewältigung der fünf Herausforderungen besteht: demografische Probleme, Beschäftigung und Migration, Globalisierung, Verknappung der Ressourcen und Umweltprobleme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste taak gezien' ->

Date index: 2022-10-23
w