Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste thema’s waarmee onze regeringen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese ontwikkelingsdagen zijn het meest prominente evenement van het Europees Jaar voor ontwikkeling, waarvan het motto "onze wereld, onze waardigheid, onze toekomst” wordt weerspiegeld in de belangrijkste thema’s van het Brusselse forum.

Die Europäischen Entwicklungstage sind die wichtigste Veranstaltung im Rahmen des Europäischen Jahres für Entwicklung, dessen Motto „Unsere Welt, unsere Würde, unsere Zukunft“ sich in den Hauptthemen des Brüsseler Forums widerspiegelt.


Zoals ik al in mijn inleiding tot deze discussie heb gezegd, zijn de veiligheid en de vrijheid van al onze burgers erg belangrijke thema’s, misschien zelfs de belangrijkste thema’s waarmee onze regeringen op dit ogenblik geconfronteerd zijn.

Wie ich bereits in meinen einführenden Worten zu dieser Aussprache klargestellt habe, handelt es sich bei der Sicherheit und Freiheit aller unserer Bürger um wichtige Fragen, vielleicht um die wichtigsten Fragen, mit denen unsere Regierungen zurzeit konfrontiert sind.


Ik zal niet herhalen wat ik zojuist heb gezegd, dat wil zeggen de drie belangrijkste thema's van dit beleid: een gemeenschappelijk asielsysteem dat aansluit op onze humanitaire tradities, een effectievere beheersing van de illegale immigratie door een meer geïntegreerd beheer van onze binnengrenzen en ons visumbeleid, en verder, uiteraard, een grotere doeltreffendheid in onze strijd tegen mensenhandel, en de invoering van een daadkrachtig terugkeerbeleid dat gericht is op een duurzame re-integ ...[+++]

Ich werde nicht wiederholen, was ich gerade gesagt habe, also die drei Hauptthemen dieser Politik, ein gemeinsames Asylsystem im Einklang mit unserer humanitären Tradition, eine effektivere Kontrolle der illegalen Einwanderung durch eine stärker zusammenhängende Verwaltung unserer Innengrenzen und unserer Visapolitik, und schließlich natürlich eine erhöhte Effektivität bei unserem Kampf gegen Menschenhandel und die Umsetzung einer spezifischen Rückführungspolitik, die auf eine langfristige Wiedereingliederung der Migranten in ihre Herkunftsgesellschaft abzielt, sowie die Öffnung für legale Wanderungsbewegungen in einem Rahmen, der garant ...[+++]


Ik zal niet herhalen wat ik zojuist heb gezegd, dat wil zeggen de drie belangrijkste thema's van dit beleid: een gemeenschappelijk asielsysteem dat aansluit op onze humanitaire tradities, een effectievere beheersing van de illegale immigratie door een meer geïntegreerd beheer van onze binnengrenzen en ons visumbeleid, en verder, uiteraard, een grotere doeltreffendheid in onze strijd tegen mensenhandel, en de invoering van een daadkrachtig terugkeerbeleid dat gericht is op een duurzame re-integ ...[+++]

Ich werde nicht wiederholen, was ich gerade gesagt habe, also die drei Hauptthemen dieser Politik, ein gemeinsames Asylsystem im Einklang mit unserer humanitären Tradition, eine effektivere Kontrolle der illegalen Einwanderung durch eine stärker zusammenhängende Verwaltung unserer Innengrenzen und unserer Visapolitik, und schließlich natürlich eine erhöhte Effektivität bei unserem Kampf gegen Menschenhandel und die Umsetzung einer spezifischen Rückführungspolitik, die auf eine langfristige Wiedereingliederung der Migranten in ihre Herkunftsgesellschaft abzielt, sowie die Öffnung für legale Wanderungsbewegungen in einem Rahmen, der garant ...[+++]


Dit artikel houdt ook verband met deel IV van de bijlage. De belangrijkste wijziging in de bijlage is de opneming van enkele extra thema's, waarmee het belang moet worden onderstreept van de bestrijding van kinderarmoede in een situatie van gezinsarmoede, de bevordering van gelijke behandeling en non-discriminatie, een actieve integratieaanpak alsmede toegang tot cultuur en vrijetijdsactiviteiten (het doel is om de thema's te koppelen aan de meerdimensionale aspecten van armoede en sociale uitsluiting).

Dieser Artikel steht auch mit Teil IV des Anhangs im Zusammenhang. Die wichtigsten Änderungen in diesem Anhang betreffen die Aufnahme weiterer Themen, durch die unterstrichen werden soll, wie wichtig die gleichzeitige Bekämpfung von Kinderarmut und Familienarmut, die Förderung von Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung, die aktive Integration und der Zugang zu Kultur- und Freizeitangeboten sind (es geht darum, eine Verbindung zwischen den Themen und den vielschichtigen Aspekten von Armut und sozialer Ausgrenzung herzustellen).


Het belangrijkste is onze jeugd in staat te stellen de vele uitdagingen op te pakken waarmee zij in de geglobaliseerde wereld van vandaag geconfronteerd worden.

Entscheidend ist, dass wir unsere Jugend in die Lage versetzen, die vielen Herausforderungen zu bewältigen, vor denen sie in der globalisierten Welt von heute steht.


Mijnheer Barroso, het concurrentievermogen is niet alleen een van uw belangrijkste, maar ook een van onze belangrijkste thema’s!

Herr Präsident Barroso, Wettbewerbsfähigkeit ist eines Ihrer wichtigen Themen, es ist eines unserer wichtigen Themen!


Wij wensen bijgevolg de nationale mechanismen inzake gelijke kansen te versterken en ervoor te ijveren dat het beleid inzake gelijkheid een prioritair thema is in de programma's van onze regeringen en politieke partijen, alsmede in de acties van de sociale partners.

Daher sollen die einzelstaatlichen Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit verstärkt werden, und es soll darauf hingewirkt werden, daß die Politik der Gleichstellung von Mann und Frau ein vorrangiges Thema in den Programmen unserer Regierungen und der politischen Parteien sowie im Handeln der Sozialpartner ist.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste thema’s waarmee onze regeringen' ->

Date index: 2021-09-21
w