Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste uitdagingen werden » (Néerlandais → Allemand) :

Ter afsluiting van de raadpleging organiseerde de Commissie een conferentie over arbeidsomstandigheden[11] voor de voornaamste belanghebbenden, waar de belangrijkste uitdagingen en prioriteiten voor de verbetering van de gezondheid en veiligheid op het werk werden besproken.

Zur Ergänzung des Konsultationsverfahrens organisierte die Kommission eine Konferenz über Arbeitsbedingungen[11], auf der wichtige Akteure über die großen Herausforderungen und die Prioritäten für die Verbesserung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz diskutierten.


Deze discussienota is de derde in een reeks van vijf discussienota's die werden aangekondigd in het witboek over de toekomst van Europa, waarin de belangrijkste uitdagingen en mogelijkheden voor Europa in de komende tien jaar werden uiteengezet.

Dieses Reflexionspapier ist das dritte von fünf themenspezifischen Papieren, die die Kommission im Weißbuch zur Zukunft Europas, angekündigt hatte.


Ter afsluiting van de raadpleging organiseerde de Commissie een conferentie over arbeidsomstandigheden[11] voor de voornaamste belanghebbenden, waar de belangrijkste uitdagingen en prioriteiten voor de verbetering van de gezondheid en veiligheid op het werk werden besproken.

Zur Ergänzung des Konsultationsverfahrens organisierte die Kommission eine Konferenz über Arbeitsbedingungen[11], auf der wichtige Akteure über die großen Herausforderungen und die Prioritäten für die Verbesserung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz diskutierten.


De Raad had reeds in oktober en december 2009 een debat gehouden over een mededeling van de Commissie over een duurzame toekomst voor vervoer (11294/09), waarin de belangrijkste uitdagingen werden geschetst en de contouren van een toekomstig vervoersbeleid werden aan­gegeven, als voorbereiding op het nieuwe witboek.

Der Rat hatte bereits im Oktober und Dezember 2009 eine Aussprache über eine Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Eine nachhaltige Zukunft für den Verkehr" (11294/09) geführt, in der zur Vorbereitung des neuen Weißbuchs die wichtigsten Herausforderungen genannt und Wege für eine künftige Verkehrspolitik aufgezeigt wurden.


F. overwegende dat Hongarije in 2014 na Zweden van alle Europese landen het grootste aantal vluchtelingen heeft opgevangen en dat het land geconfronteerd wordt met ongekende uitdagingen op migratiegebied, aangezien er aan de grens tussen Hongarije en Servië in 2014 bijna drie maal zoveel illegale grensoverschrijdingen werden ontdekt als het jaar daarvoor, waarmee de Westelijke-Balkanroute volgens de jaarlijkse risicoanalyse van Frontex voor 2014 de op twee na belangrijkste route voo ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Ungarn im Jahr 2014 nach Schweden die meisten Flüchtlinge aufgenommen hat und dass das Land mit bislang nicht gekannten Herausforderungen im Zusammenhang mit Migration konfrontiert ist, da die Zahl der an der Grenze zwischen Ungarn und Serbien im Jahr 2014 aufgegriffenen Personen gegenüber dem Vorjahr nahezu um das Dreifache angestiegen ist, was bedeutet, dass nach Angaben der jährlichen Risikoanalyse von Frontex für 2014 die Route über die westliche Balkanregion zum Brennpunkt Nummer 3 für illegale Grenzübertritte in Europa geworden ist;


Het resultaat is de ontwikkeling van het EMRP geweest, waarin de belangrijkste uitdagingen en activiteiten van het gezamenlijke programma werden omschreven.

Daraus resultierte die Entwicklung des EMFP, das die wichtigsten Herausforderungen und Tätigkeiten des gemeinsamen Programms bestimmt hat.


C. overwegende dat bij deze aanpak de nadruk lag op de belangrijkste uitdagingen en kansen voor de Europese Unie in verband met de voortschrijdende mondialisering, en dat er fundamentele kwesties aan de orde werden gesteld met betrekking tot de aard van de strategische partnerschappen van de Europese Unie met partnerlanden en -regio's in de hele wereld,

C. in der Erwägung, dass bei diesem Vorgehen die wichtigsten Herausforderungen und Möglichkeiten für die Europäische Union in Bezug auf den fortlaufenden Globalisierungsprozess deutlich wurden und grundlegende Fragen zur Art der strategischen Partnerschaften der Europäischen Union mit Partnerländern und Regionen in der ganzen Welt aufgeworfen wurden,


In het document over belangrijke kwesties op het gebied van concurrentievermogen en innovatie dat de Raad op 5 maart heeft goedgekeurd en heeft gepresenteerd tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, werden de lidstaten uitgenodigd met deze groep op hoog niveau samen te werken om de belangrijkste sociale uitdagingen aan te wijzen en deze in het kader van de gezamenlijke planning op te lossen.

Mit dem Schriftstück zu Schlüsselfragen im Bereich Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, das vom Rat am 5. März angenommen und der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vorgelegt wurde, wurden Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit mit dieser hochrangigen Gruppe aufgefordert, um die Festlegung der wichtigsten gesellschaftlichen Herausforderungen und eine Lösung im Rahmen der gemeinsamen Planung zu ermöglichen.


Bij de gezondheidstest van het gemeenschappelijk landbouwbeleid werden de uitdagingen op het gebied van de gevolgen van de klimaatverandering, het behoud van de biodiversiteit en het waterverbruik duidelijk gerekend tot de belangrijkste prioriteiten.

Im Rahmen des Gesundheitschecks der Gemeinsamen Agrarpolitik wurden als die wichtigsten Prioritäten die Auswirkungen des Klimawandels, die Erhaltung der biologischen Vielfalt und die Wassernutzung hervorgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste uitdagingen werden' ->

Date index: 2022-03-29
w