H. overwegende dat bij de analyse van de doelstelling van meer concurrentievermogen rekening moet worden gehouden met het werkelijke groeipotentieel van de Europese econ
omie, met name haar belangrijkste productiefactor, nl. de menselijke factor, haar specifieke karakter dat het "Euro
pese sociale model" genoemd wordt, en haar technologische mogelijkheden, met name waar het de "schone" technologieën betreft, en niet
met de comparatieve voordelen van onze ...[+++]concurrenten, te weten hun salariskosten en gebrekkige regelgeving,
H. in der Erwägung, dass die angestrebte Wettbewerbsfähigkeit analysiert werden muss unter Berücksichtigung des tatsächlichen Entwicklungspotenzials der europäischen Wirtschaft und insbesondere ihres wichtigsten Produktionsfaktors, d.h. des Humanfaktors, ihrer Besonderheit, nämlich des „europäischen Sozialmodells“ und ihrer technologischen Kapazitäten und weniger auf der Grundlage der komparativen Vorteile unserer Konkurrenten, was ihre Lohnkosten und die Lücken in ihren gesetzlichen Regelungen angeht,