Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Belangrijkst stuk
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak

Vertaling van "belangrijkste zaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen




burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden








toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuit het oogpunt van het Europees Parlement is de belangrijkste zaak de non-tarifaire belemmeringen, en dit is al vele malen benadrukt tijdens de vergaderingen van het Comité handelspolitiek.

Aus Sicht des Europäischen Parlaments sollten hierbei die nichttarifären Handelshemmnisse den wichtigsten Punkt darstellen, was bei den Zusammenkünften des Ausschusses für Handelspolitik schon oft betont wurde.


Wij hebben daarnaast natuurlijk onderzoeks- en ontwikkelingsbeleid nodig en financiering voor die sector, maar een doeltreffend cohesiebeleid beschouw ik als de belangrijkste zaak.

Ganz offensichtlich brauchen wir eine Forschungs- und Entwicklungspolitik und finanzielle Unterstützung in diesem Bereich, aber ich bin der Ansicht, dass das Kernthema hier eine wirksame Kohäsionspolitik ist.


In die zaak identificeerde de Commissie de belangrijkste praktijken van commerciële deelnemers op de Europese elektriciteitsmarkten die relevant waren voor de doeleinden van haar analyse, en beoordeelde zij of de overeenkomsten in de zaak in kwestie in overeenstemming waren met deze praktijken, of dat de contracten werden gesloten onder voorwaarden die niet aanvaardbaar zouden zijn geweest voor een marktdeelnemer die op puur commerciële gronden handelt (25).

In dieser Rechtssache ermittelte die Kommission die zum Zwecke ihrer Untersuchung relevanten wichtigsten Praktiken von Wirtschaftsakteuren auf den europäischen Strommärkten. Anhand dieser Informationen prüfte die Kommission, ob die Vereinbarungen im besagten Fall im Einklang mit diesen Praktiken standen oder ob die Verträge zu Bedingungen geschlossen worden waren, die von einem rein aus wirtschaftlichen Gründen handelnden Akteur nicht akzeptiert worden wären (25).


De waarheid is dan ook dat de Raad nog meer bevoegdheden naar de EU heeft overgeheveld, inclusief bevoegdheden met betrekking tot de economie in het Verenigd Koninkrijk. Die economie is voor de Britste burgers tegenwoordig de op één na belangrijkste zaak.

Die Wahrheit ist daher, dass der Rat noch mehr Macht an die EU abgegeben hat, einschließlich der Macht über die Wirtschaft des Vereinigten Königreiches, was zur Zeit für das britische Volk die wichtigste Angelegenheit ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste voordelen van de richtlijn hebben tot nu toe dienstverrichters ondervonden die een zaak willen opstarten in hun eigen of in een andere lidstaat.

Die deutlichsten Vorteile bot die Richtlinie bislang Dienstleistungserbringern, die sich in ihrem eigenen oder einem anderen Mitgliedstaat selbständig machen wollen.


Tenslotte is het in een opkomende economie niet duidelijk dat RD van 5 of 6 procent, of meer dan 3 procent, zo belangrijk is, gezien het gegeven dat het inhalen van Europa de belangrijkste zaak is in hun geval; we zouden ze moeten belonen voor het scheppen van banen en het vergemakkelijken van cohesie.

Schließlich geht es in einer aufstrebenden Volkswirtschaft nicht darum, dass 5 % oder 6 % oder über 3 % auf FE entfallen, wenn man bedenkt, dass in ihrem Fall die Hauptaufgabe darin besteht, den Anschluss an Europa zu schaffen; wir sollten sie für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Förderung des Zusammenhalts belohnen.


Maar er moet wel concurrentie onder gelijke omstandigheden zijn en ik hoop, met de voorbehouden die ik heb uiteengezet, dat we ons werk aan dit dossier kunnen afsluiten gebaseerd op ons standpunt van de eerste lezing en kunnen terugkeren naar de belangrijkste zaak, namelijk zorgen voor een betrouwbare, regelmatige en betaalbare postdienst voor onze burgers, en naar het erkennen van de belangrijkheid van het werk dat gedaan wordt door al die postbodes in de hele Europese Unie.

Doch wir brauchen gleiche Rahmenbedingungen, und ich hoffe, dass wir – unter den von mir angesprochenen Vorbehalten – unsere Arbeit an diesem Dossier, das auf unserem in erster Lesung vertretenen Standpunkt beruht, beenden und uns dem wichtigsten Ziel widmen können, der Bereitstellung eines zuverlässigen, regelmäßigen und bezahlbaren Postdienstes für unsere Bürger sowie der Anerkennung der wichtigen Arbeit, die alle Postangestellten in der Europäischen Union leisten.


Bij de uitnodiging voegt de Commissie een samenvatting van de zaak, een lijst van de belangrijkste documenten, d.w.z. de documenten die nodig zijn voor de beoordeling van de zaak, en een ontwerpbeschikking.

Die Kommission fügt der Einladung eine Darstellung des Sachverhalts unter Angabe der wichtigsten Schriftstücke, d. h. der zur Bewertung des Falls erforderlichen Schriftstücke, sowie einen Entscheidungsvorschlag bei.


In dit verband kan technische expertise van essentieel belang worden geacht omdat de rechters hierdoor al bij het begin van de procedure hun aandacht kunnen richten op de belangrijkste technische aspecten van de zaak.

Somit dürfte technisches Fachwissen unabdingbar sein, damit sich die Richter vom Beginn des Verfahrens an auf die wesentlichen technischen Fragen konzentrieren können.


Hun inbreng is van belang omdat zij de rechters al bij het begin van de procedure kunnen aangeven wat de belangrijkste technische aspecten van de zaak zijn.

Gleichwohl wäre ihre Unterstützung wichtig, damit sich die Richter vom Beginn des Verfahrens an auf die wesentlichen technischen Fragen konzentrieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste zaak' ->

Date index: 2022-04-07
w