Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangstelling van toeristen
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Toeristenopkomst
Toeristenopvang
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Uiting van belangstelling
Verzoek om reacties

Traduction de «belangstelling gewekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung




oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

Aufforderung zur Interessenbekundung | Aufruf zu Interessenbekundungen | Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung


belangstelling van toeristen | toeristenopkomst | toeristenopvang

Touristenbesuch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit besluit heeft niet alleen aanleiding gegeven tot heel wat discussie, maar heeft ook de belangstelling gewekt van een groot aantal Parlementsleden, aangezien het belangrijke gevolgen heeft.

Dieser Beschluss löste aufgrund seiner weitreichenden Konsequenzen eine Reihe von Diskussionen und ein reges Interesse unter den Abgeordneten des Europäischen Parlaments aus.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, deze ontwerpresolutie van het Parlement over de nieuwe vooruitzichten en de nieuwe uitdagingen voor een duurzaam Europees toerisme heeft veel belangstelling gewekt bij de leden van de Commissie cultuur en onderwijs.

– (PL) Herr Präsident, der Entwurf einer Entschließung über die neuen Perspektiven und neuen Herausforderungen für einen nachhaltigen europäischen Fremdenverkehr ist bei den Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung auf großes Interesse gestoßen.


Commissaris, uw mededelingen hebben grote belangstelling gewekt onder de afgevaardigden van dit Huis.

Herr Kommissar, Ihre Ausführungen haben bei den Abgeordneten dieses Hohen Hauses großes Interesse ausgelöst.


Deze aangelegenheid heeft heel wat politieke belangstelling gewekt en alle lidstaten doen inspanningen om de arbeidsparticipatieniveaus te verhogen.

Diese Frage ist auf großes politisches Interesse gestoßen, und alle Mitgliedstaaten verwenden erhebliche Anstrengungen darauf, die Erwerbsquoten zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral de uitwisseling, op voet van gelijkheid, van ervaringen tussen parlementsleden van de Stille Zuidzee en Europese parlementsladen is vruchtbaar geweest en heeft nieuwsgierigheid en belangstelling gewekt voor de ACS-EU samenwerking.

Dieser gleichberechtigte Austausch zwischen Parlamentariern des Pazifischen Raums und europäischen Parlamentariern war äußerst erfolgreich und hat die Neugier und das Interesse für die AKP-EU-Zusammenarbeit geweckt.


Zij heeft veel belangstelling gewekt als nieuwe manier van sturing via "zachte wetgeving", en tengevolge van haar deugdelijkheid heeft zij zich van werkgelegenheid uitgebreid naar andere beleidssectoren.

Sie hat als ein neues Instrument der Führung durch so genannte „soft law“ großes Interesse geweckt, und wegen ihrer Bedeutung hat sie sich von der Beschäftigung in andere Politikbereiche ausgebreitet.


De gebeurtenissen hebben ook een hernieuwde belangstelling gewekt voor multilaterale acties, zowel op VN-niveau als elders.

Die Ereignisse haben zu erneutem Interesse an multilateralen Maßnahmen, sowohl in der UNO als auch anderswo, geführt.


Volgens de heer RUBERTI moet langs deze weg bij het grote publiek en met name de jeugd belangstelling gewekt worden voor wetenschap en technologie, ten einde bij te dragen tot de vorming van de toekomstige generaties onderzoekers en ingenieurs waaraan Europa steeds meer behoefte heeft, en de wetenschappelijke en technologische keuzes op een zo breed mogelijke democratische basis te grondvesten.

Für Herrn RUBERTI "soll so das Interesse aller, insbesondere der Jugend, für die Wissenschaft und die Technologie geweckt werden, als Beitrag für die Ausbildung künftiger Generationen von Forschern und Ingenieuren, die Europa immer mehr braucht; ferner sollen die wissenschaftlichen und technischen Optionen auf eine möglichst breite demokratische Basis gestellt werden".


Het bij het begin van het jaar voor het eerst geopperde idee om een "Europese week ter bevordering van de wetenschappelijke cultuur" te organiseren, zo besloot Professor Ruberte, heeft snel grote belangstelling gewekt en heeft geleid tot een hele reeks projecten die nu met veel enthousiasme worden voorbereid.

Die Anfang des Jahres entstandene Idee, eine "Europäische Woche für Wissenschaftskultur" zu organisieren, hat rasch lebhaftes Interesse gefunden und zu einer Reihe von Projekten geführt, die zur Zeit mit sehr viel Begeisterung ausgearbeitet werden, fügte Professor Ruberti hinzu.


Zoals blijkt uit het zeer grote aantal (338) en de kwaliteit van de voorstellen die in antwoord op de uitnodigingen van 1992 en 1993 tot het indienen van voorstellen zijn ontvangen, heeft AVICENNE in de betrokken landen ruime belangstelling gewekt en het bestaan aangetoond van sterke wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied (*) Algerije, Cyprus, Egypte, Malta, Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël, bezette gebieden, Turkije, Libanon en Syrië.

Wie aus der sehr hohen Anzahl (338) der im Anschluß an die 1992 und 1993 veröffentlichten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen eingegangenen Vorschläge sowie deren Qualität hervorgeht, stieß AVICENNE bei den in Frage kommenden Ländern auf sehr starkes Interesse und machte deutlich, daß es im Mittelmeerraum dynamische wissenschaftliche Netze gibt (*) Algerien, Ägypten, Besetzte Gebiete, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien, Türkei, Zypern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangstelling gewekt' ->

Date index: 2023-09-21
w