Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende en Toezichthoudende Groep in Belarus
Belarus
Belarussische
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Republiek Belarus
Wit-Rus
Wit-Rusland
Wit-Russische

Traduction de «belarus dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


Belarus | Republiek Belarus

Belarus | die Republik Belarus




Belarus | Belarussische | Wit-Rus | Wit-Russische

Belarusse | Belarussin


Adviserende en Toezichthoudende Groep in Belarus

Beratungs- und Überwachungsgruppe in Belarus | AMG [Abbr.]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór een dergelijke dialoog kan worden opgestart met Belarus, dient er echter te worden gezorgd voor de juiste politieke omstandigheden.

Allerdings müssen zunächst die politischen Voraussetzungen für einen solchen Dialog mit Belarus erfüllt sein.


De communicatie tussen de EU en Belarus dient intensief te worden voortgezet onder gebruikmaking van alle diplomatieke middelen en dient regelmatig te worden beoordeeld.

Die Kommunikation zwischen der Europäischen Union und Belarus sollte intensiv fortgesetzt werden, wobei alle Möglichkeiten der Diplomatie ausgeschöpft werden sollten, und sie sollte regelmäßig überprüft werden.


9. roept de Commissie op om met alle financiële en politieke middelen de inspanningen te steunen van het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media (zoals TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja en andere) en niet-gouvernementele organisaties in Belarus tot bevordering van de democratie en tot weerstand tegen het regime; ziet het als noodzaak de betrekkingen van de ngo's in Belarus met de internationale ngo-wereld te intensiveren en te stimuleren; vraagt de Commissie anderzijds de bestaande samenwerking op te schorten en de bijstand aan Belarussische media in staatshanden in te trekken; tegelijkertijd ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Bemühungen der belarussischen Zivilgesellschaft sowie unabhängiger Medien (wie etwa der Sender TV Belsat, Europäisches Radio für Belarus, Radio Racyja und anderer) und nichtstaatlicher Organisationen in Belarus um die Förderung der Demokratie und den Widerstand gegen das Regime mit allen finanziellen und politischen Mitteln zu unterstützen; erachtet es als notwendig, die Beziehungen belarussischer nichtstaatlicher Organisationen zu der internationalen Gemeinschaft der nichtstaatlichen Organisationen ...[+++]


13. verzoekt de Raad de mogelijkheid te overwegen om de deelname van Belarus aan de activiteiten in het kader van het Oostelijk Partnerschap ten laatste bij de top van het Oostelijke Partnerschap te Boedapest op te schorten bij uitblijven van een aanvaardbare uitleg van en een aanzienlijke verbetering in de situatie in Belarus; deze opschorting dient niet te gelden voor ngo's en maatschappelijke organisaties;

13. fordert den Rat auf, spätestens auf dem Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Budapest die Teilnahme von Belarus an Aktivitäten im Rahmen der Östlichen Partnerschaft auszusetzen, wenn keine annehmbare Erklärung für die Lage in Belarus gegeben wird und es nicht zu einer deutlichen Verbesserung kommt, wobei diese Aussetzung nicht für nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft gelten soll;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de specifieke bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid die uitgaat van de situatie in Belarus, alsmede om de samenhang met de wijzigings- en herzieningsprocedure voor de bijlage bij Besluit 2011/69/GBVB te waarborgen, dient de bevoegdheid om bijlage I en I bis bij deze verordening te wijzigen, te worden uitgeoefend door de Raad.

In Anbetracht der spezifischen Bedrohung für den internationalen Frieden und die internationale Sicherheit in der Region, die von der Situation in Belarus ausgeht, und zur Wahrung der Übereinstimmung mit dem Verfahren zur Änderung und Überprüfung des Anhangs des Beschlusses 2011/69/GASP sollte die Befugnis zur Änderung der Listen in den Anhängen I und IA dieser Verordnung vom Rat ausgeübt werden.


Deze dialoog dient ten minste één maal per jaar plaats te vinden, tijdens bijeenkomsten die afwisselend worden georganiseerd in de Republiek Belarus en in de Europese Unie".

Der Dialog sollte mindestens einmal jährlich stattfinden, wobei die Sitzungen abwechselnd in der Republik Belarus und in der Europäischen Union abgehalten werden".


8. onderstreept dat Belarus voor het aangaan van een echte dialoog met de EU dient te voldoen aan de resterende voorwaarden die zijn vastgelegd in het "non-paper" van de Commissie getiteld "What the European Union could bring to Belarus", waaronder vrijlating van alle politieke gevangenen, afschaffing van de doodstraf, waarborging van vrije media en vrijheid van meningsuiting, onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en respect voor de democratische waarden en de grondrechten van de bevolking van Belarus;

8. unterstreicht, dass Belarus, um einen substanziellen Dialog mit der Europäischen Union aufzunehmen, die restlichen Bedingungen erfüllen muss, die in dem "Non-Paper" der Kommission zum Thema "Was die EU Belarus bringen könnte" festgelegt wurden, darunter die Freilassung aller politischen Gefangenen, die Abschaffung der Todesstrafe, freie Medien, Redefreiheit, die Unabhängigkeit der Justiz und die Achtung demokratischer Werte sowie der Grundrechte des belarussischen Volkes;


Het Tacis-CBC-programma dient ter ondersteuning van grensoverschrijdende samenwerking in de westelijke grensregio's van Rusland, Belarus, Oekraïne en Moldavië.

Mit den TACIS-CBC-Programmen wird die grenzübergreifende Zusammenarbeit in den westlichen Grenzgebieten Russlands, Belarus', der Ukraine und der Republik Moldau unterstützt.


* In de NOS dient het Tacis-CBC-programma [4] ter ondersteuning van grensoverschrijdende samenwerking in de westelijke grensregio's van Rusland, Belarus, Oekraïne en Moldavië.

* In den NUS-Ländern unterstützt das Tacis CBC-Programm [4] die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in den westlichen Grenzeregionen von Russland, Belarus, der Ukraine und Moldau.


* In de NOS dient het Tacis-CBC-programma [4] ter ondersteuning van grensoverschrijdende samenwerking in de westelijke grensregio's van Rusland, Belarus, Oekraïne en Moldavië.

* In den NUS-Ländern unterstützt das Tacis CBC-Programm [4] die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in den westlichen Grenzeregionen von Russland, Belarus, der Ukraine und Moldau.




D'autres ont cherché : belarus     belarussische     republiek belarus     wit-rus     wit-rusland     wit-russische     geneesmiddel dat dient ter vergelijking     belarus dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus dient' ->

Date index: 2023-12-10
w