Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belarus heeft verzocht " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat het Belarussische Ministerie van Buitenlandse Zaken, als reactie op de nieuwe EU-sancties, het hoofd van de EU-delegatie in Minsk en de ambassadeur van Polen in Belarus heeft verzocht het land te verlaten;

C. in der Erwägung, dass das belarussische Außenministerium als Reaktion auf die neuen EU-Sanktionen den Leiter der EU-Delegation in Minsk und den polnischen Botschafter in Belarus aufforderte, das Land zu verlassen;


Belarus heeft de Commissie verzocht om toestemming voor de doorvoer van vlees van pluimvee uit Belarus door Litouwen naar het Russische gebied Kaliningrad.

Belarus hat die Kommission ersucht, die Durchfuhr von Geflügelfleisch aus Belarus durch Litauen auf dem Weg in das russische Gebiet Kaliningrad zuzulassen.


C. overwegende dat de Raad de Belarussische overheid herhaaldelijk heeft verzocht ervoor te zorgen dat de verkiezingen verlopen in overeenstemming met de internationale normen en standaarden voor democratische verkiezingen en conform de verbintenissen die Belarus tegenover de OVSE en de VN is aangegaan,

C. in der Erwägung, dass der Rat die belarussische Staatsführung wiederholt dazu aufgefordert hat, dafür zu sorgen, dass die Wahlen entsprechend den internationalen Normen und Standards für demokratische Wahlen und den Verpflichtungen von Belarus im Rahmen der OSZE und der Vereinten Nationen durchgeführt werden,


C. overwegende dat het een beroep op Raad en Commissie heeft gedaan om voorstellen in te dienen ten einde de druk op het regime van Lukashenko binnen de internationale organisaties verder op te voeren en dat het heeft verzocht om een compleet pakket van specifieke, doelgerichte sancties - waarbij de onderdrukkers streng worden gestraft zonder het lijden van de burgers van Belarus te vergroten, te presenteren,

C. unter Hinweis darauf, dass es den Rat und die Kommission aufgefordert hat, Vorschläge zu unterbreiten, um die Regierung Lukaschenko in internationalen Organisationen weiter unter Druck zu setzen, und forderte, dass ein umfassendes Paket spezifischer zielgerichteter Sanktionen – die die für die Unterdrückung Verantwortlichen entscheidend treffen, ohne den Bürgern von Belarus weiteres Leid zuzufügen – vorgelegt wird;


C. overwegende dat het een beroep op Raad en Commissie heeft gedaan om voorstellen in te dienen ten einde de druk op het regime van Lukashenko binnen de internationale organisaties verder op te voeren en dat het heeft verzocht om een compleet pakket van specifieke, doelgerichte sancties - waarbij de onderdrukkers streng worden gestraft zonder het lijden van de burgers van Belarus te vergroten,

C. unter Hinweis darauf, dass es den Rat und die Kommission aufgefordert hat, Vorschläge zu unterbreiten, um die Regierung Lukaschenko in internationalen Organisationen weiter unter Druck zu setzen, und forderte, dass ein umfassendes Paket spezifischer zielgerichteter Sanktionen – die die für die Unterdrückung Verantwortlichen entscheidend treffen, ohne den Bürgern von Belarus weiteres Leid zuzufügen – vorgelegt wird;


Met het oog op deze onaanvaardbare feiten heeft het Europees Parlement, in navolging van de eerdere verklaring van zijn Voorzitter, de heer Buzek, de Unie verzocht zware sancties op te leggen aan Belarus, en een onderzoek te laten uitvoeren door externe en onpartijdige autoriteiten om de gebeurtenissen te reconstrueren en te beoordelen wie ervoor verantwoordelijk is.

Derartig inakzeptable Ereignisse brachten das Europäische Parlament dazu, entsprechend der Aussagen seines Präsidenten, Herrn Buzek, zu handeln und die Union dazu aufzufordern, schwerwiegende Sanktionen gegen Belarus zu verhängen und eine Untersuchung durch externe, unabhängige Behörden einzuleiten, um das Geschehen zu rekonstruieren und die Verantwortlichen eindeutig bestimmen zu können.


Zij herinnert aan de onlangs aan de minister van Buitenlandse zaken van de Republiek Belarus gezonden brief waarin de toen fungerende voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Bernard Bot, de autoriteiten van Belarus dringend verzocht heeft voor een eerlijk en openbaar proces zorg te dragen.

Sie erinnert daran, dass der zum Zeitpunkt des Prozesses amtierende Präsident des Rates der Europäischen Union, Bernard Bot, in einem Schreiben an den Außenminister der Republik Belarus die belarussischen Behörden noch unlängst dringend aufgefordert hat, einen fairen und öffentlichen Prozess zu gewährleisten.


De Raad heeft de toestand in Belarus besproken, in het kader van de follow-up van zijn verklaring van 21 oktober 2002 waarin hij nogmaals uiting heeft gegeven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie en de autoriteiten met klem heeft verzocht om discontinuïteit in de activiteiten van de adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE in Minsk te voorkomen alsook in het licht van de recente feitelijke ontbinding van de ...[+++]

Der Rat prüfte die Lage in Belarus als Folgemaßnahme zu seiner Erklärung vom 21. Oktober, in welcher er erneut seine tiefe Sorge angesichts der Situation zum Ausdruck gebracht und die Behörden eindringlich ersucht hatte, eine Unterbrechung der Tätigkeit der Beratungs- und Überwachungsgruppe (AMG) der OSZE in Minsk zu vermeiden, sowie im Lichte der unlängst erfolgten tatsächlichen Beendigung der Mission der AMG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus heeft verzocht' ->

Date index: 2021-07-21
w