Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende en Toezichthoudende Groep in Belarus
Belarus
Ict-query's testen
Integratietesten uitvoeren
Query's testen
Republiek Belarus
Software-integratie testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Systeemintegratie testen
Testen of een integratie correct is uitgevoerd
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd
Wit-Rusland

Traduction de «belarus uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]


Belarus | Republiek Belarus

Belarus | die Republik Belarus


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

Kontrolle im Stichprobenverfahren




Adviserende en Toezichthoudende Groep in Belarus

Beratungs- und Überwachungsgruppe in Belarus | AMG [Abbr.]


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

IuK-Anfragen testen


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen


software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen

Integration prüfen | Integrationsprüfungen durchführen | Integrationsprüfung ausführen | Integrationsprüfung durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En binnenkort zullen een aantal maatregelen worden uitgevoerd die onlangs zijn vastgesteld ter ondersteuning van de activiteiten van Belarus, Moldavië en Oekraïne op het gebied van de drugsbestrijding.

Überdies wurden unlängst Maßnahmen zur Unterstützung Weißrusslands, Moldaus und der Unkraine bei der Drogenbekämpfung festgelegt, die in Kürze anlaufen.


Sinds 2007 zijn experimentele regionale beschermingsprogramma's uitgevoerd in Tanzania en in drie voormalige NOS-landen (Oekraïne, Belarus en de Republiek Moldavië).

Und sie sollte genau verfolgt werden. Seit 2007 wurden in Tansania und drei ehemaligen NUS-Staaten (Ukraine, Belarus und Republik Moldau) regionale Pilot-Schutzprogramme durchgeführt.


E. overwegende dat Belarus het laatste Europees land is waar de doodstraf nog wordt toegepast; overwegende dat in het wetboek van strafrecht van Belarus staat dat alle executies door een vuurpeloton moeten worden uitgevoerd en dat de slachtoffers eerst op hun knieën worden gedwongen en dan in het achterhoofd worden geschoten;

E. in der Erwägung, dass Belarus das letzte Land in Europa ist, in dem noch die Todesstrafe vollstreckt wird; in der Erwägung, dass im Strafgesetzbuch von Belarus festgelegt ist, dass sämtliche Hinrichtungen durch ein „Erschießungskommando“ zu vollstrecken sind, wobei die Opfer niederknien müssen und danach einen Genickschuss erhalten;


In maart 2010 heeft het Voedsel- en Veterinair Bureau een inspectie in Belarus uitgevoerd.

Im März 2010 führte das Lebensmittel- und Veterinäramt einen Auditbesuch (Inspektion) in Belarus durch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Artikel 1 is niet van toepassing op beschermende kleding, met inbegrip van scherfwerende vesten en militaire helmen, die door personeel van de Verenigde Naties, personeel van de Unie of haar lidstaten, vertegenwoordigers van de media, medewerkers van humanitaire en ontwikkelingsorganisaties en daarmee verbonden personeel, louter voor persoonlijk gebruik tijdelijk naar Belarus worden uitgevoerd.

(2) Artikel 1 gilt nicht für Schutzkleidung, einschließlich Körperschutzwesten und Militärhelmen, die vom Personal der VN, der Union oder ihrer Mitgliedstaaten, von Medienvertretern, humanitären Helfern und Entwicklungshelfern und damit in Verbindung stehendem Personal ausschließlich zum persönlichen Gebrauch vorübergehend nach Belarus ausgeführt wird.


De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de personen die worden vermeld in bijlage V van Besluit 2010/639/GBVB van de Raad, als gewijzigd bij Uitvoeringsbesluit 2012/126/GBVB van de Raad (1), en in bijlage I B van Verordening (EG) nr. 765/2006 van de Raad, als uitgevoerd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 170/2012 van de Raad (2), betreffende beperkende maatregelen tegen Belarus.

Den Personen, die in Anhang V des Beschlusses 2010/639/GASP des Rates, geändert durch den Durchführungsbeschluss 2012/126/GASP (1) des Rates, und in Anhang IB der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 des Rates, durchgeführt durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 170/2012 (2) des Rates, über restriktive Maßnahmen gegen Belarus, aufgeführt sind, wird Folgendes mitgeteilt:


2. Artikel 3 bis is niet van toepassing op beschermende kleding, met inbegrip van scherfwerende vesten en militaire helmen, die door personeel van de Verenigde Naties, personeel van de Unie of haar lidstaten, vertegenwoordigers van de media, medewerkers van humanitaire en ontwikkelingsorganisaties en daarmee verbonden personeel, louter voor persoonlijk gebruik tijdelijk naar Belarus worden uitgevoerd”.

(2) Artikel 3a gilt nicht für Schutzkleidung, einschließlich Körperschutzwesten und Militärhelmen, die vom Personal der Vereinten Nationen, der Union oder ihrer Mitgliedstaaten, von Medienvertretern, humanitärem Hilfspersonal und Entwicklungshilfepersonal sowie dazugehörigem Personal ausschließlich zum persönlichen Gebrauch vorübergehend nach Belarus ausgeführt wird.“


7. veroordeelt het feit dat geen onafhankelijk onderzoek is uitgevoerd naar het gebruik van bruut geweld door de politie en de KGB-diensten tegen demonstranten op de dag van de verkiezingen, met name omdat Belarus het verzoek van 14 lidstaten van de EU tot het toelaten van een onderzoeksmissie onder auspiciën van de OVSE om de massale onderdrukking van de oppositie in de nasleep van de verkiezingen van december 2010 te onderzoeken heeft afgewezen; verwelkomt het tussentijds verslag van Neil Jarman, speciaal rapporteur van de Committe ...[+++]

7. verurteilt die Unterlassung unabhängiger Untersuchungen des brutalen Polizei- und KGB-Einsatzes gegen die Demonstranten am Wahltag, insbesondere die Weigerung von Belarus, der Forderung von 14 Mitgliedstaaten der EU nach einer Erkundungsmission zur Lage der Menschenrechte unter Leitung der OSZE nachzukommen, um die massive Niederschlagung der Opposition nach den Wahlen im Dezember 2010 zu untersuchen; begrüßt den Zwischenbericht von Dr. Neil Jarman, Sonderberichterstatter des Internationalen Komitees zur Kontrolle der Menschenrechtslage in Belarus; verurteilt die neuerlichen Verhaftungen von Menschenrechtsaktivisten aus verschiedene ...[+++]


7. veroordeelt het feit dat geen onafhankelijk onderzoek is uitgevoerd naar het gebruik van bruut geweld door de politie en de KGB-diensten tegen demonstranten op de dag van de verkiezingen, met name omdat Belarus het verzoek van 14 lidstaten van de EU tot het toelaten van een onderzoeksmissie onder auspiciën van de OVSE om de massale onderdrukking van de oppositie in de nasleep van de verkiezingen van december 2010 te onderzoeken heeft afgewezen; verwelkomt het tussentijds verslag van Neil Jarman, speciaal rapporteur van de Committe ...[+++]

7. verurteilt die Unterlassung unabhängiger Untersuchungen des brutalen Polizei- und KGB-Einsatzes gegen die Demonstranten am Wahltag, insbesondere die Weigerung von Belarus, der Forderung von 14 Mitgliedstaaten der EU nach einer Erkundungsmission zur Lage der Menschenrechte unter Leitung der OSZE nachzukommen, um die massive Niederschlagung der Opposition nach den Wahlen im Dezember 2010 zu untersuchen; begrüßt den Zwischenbericht von Dr. Neil Jarman, Sonderberichterstatter des Internationalen Komitees zur Kontrolle der Menschenrechtslage in Belarus; verurteilt die neuerlichen Verhaftungen von Menschenrechtsaktivisten aus verschiedene ...[+++]


Sinds 2007 zijn experimentele regionale beschermingsprogramma's uitgevoerd in Tanzania en in drie voormalige NOS-landen (Oekraïne, Belarus en de Republiek Moldavië).

Und sie sollte genau verfolgt werden. Seit 2007 wurden in Tansania und drei ehemaligen NUS-Staaten (Ukraine, Belarus und Republik Moldau) regionale Pilot-Schutzprogramme durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarus uitgevoerd' ->

Date index: 2021-09-19
w