Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belarussische autoriteiten onlangs genomen » (Néerlandais → Allemand) :

9. roept de Commissie op om met alle financiële en politieke middelen de inspanningen te steunen van het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media (zoals TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja en andere) en niet-gouvernementele organisaties in Belarus tot bevordering van de democratie en tot weerstand tegen het regime; ziet het als noodzaak de betrekkingen van de ngo's in Belarus met de internationale ngo-wereld te intensiveren en te stimuleren; vraagt de Commissie anderzijds de bestaande samenwerking op te schorten en de bijstand aan Belarussische media in staatshanden in te trekken; tegelijkertijd dient de Comm ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Bemühungen der belarussischen Zivilgesellschaft sowie unabhängiger Medien (wie etwa der Sender TV Belsat, Europäisches Radio für Belarus, Radio Racyja und anderer) und nichtstaatlicher Organisationen in Belarus um die Förderung der Demokratie und den Widerstand gegen das Regime mit allen finanziellen und politischen Mitteln zu unterstützen; erachtet es als notwendig, die Beziehungen belarussischer nichtstaatlicher Organisationen zu der internationalen Gemeinschaft der nichtstaatlichen Organ ...[+++]


9. roept de Commissie op om met alle financiële en politieke middelen de inspanningen te steunen van het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media (zoals TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja en andere) en niet-gouvernementele organisaties in Belarus tot bevordering van de democratie en tot weerstand tegen het regime; ziet het als noodzaak de betrekkingen van de ngo's in Belarus met de internationale ngo-wereld te intensiveren en te stimuleren; vraagt de Commissie anderzijds de bestaande samenwerking op te schorten en de bijstand aan Belarussische media in staatshanden in te trekken; tegelijkertijd dient de Comm ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Bemühungen der belarussischen Zivilgesellschaft sowie unabhängiger Medien (wie etwa der Sender TV Belsat, Europäisches Radio für Belarus, Radio Racyja und anderer) und nichtstaatlicher Organisationen in Belarus um die Förderung der Demokratie und den Widerstand gegen das Regime mit allen finanziellen und politischen Mitteln zu unterstützen; erachtet es als notwendig, die Beziehungen belarussischer nichtstaatlicher Organisationen zu der internationalen Gemeinschaft der nichtstaatlichen Organ ...[+++]


De Europese Unie is bezorgd over de maatregelen die de Belarussische autoriteiten onlangs genomen hebben om niet-gouvernementele organisaties te controleren en af te schaffen; met name het besluit van het hoogste gerechtshof om het onafhankelijk instituut voor sociaal-economische en politieke studies (IISEPS) te sluiten, baart de Unie zorgen.

Die Europäische Union ist besorgt über die jüngsten Maßnahmen der belarussischen Behörden zur Kontrolle und Schließung nichtstaatlicher Organisationen und insbesondere über die Entscheidung des Obersten Gerichtshofs von Belarus, das Unabhängige Institut für sozioökonomische und politische Studien (IISEPS) zu schließen.


kennis te geven van de verontrusting naar aanleiding van het besluit dat de Russische Federatie onlangs zonder raadpleging van de Georgische autoriteiten heeft genomen, namelijk om voor de burgers van Adzjarië de versnelde visumregeling in te voeren, en van de recente maatregelen om de procedure ter verkrijging van het Russische staatsburgerschap voor de burgers van Abchazië en Adzjarië te versnellen;

seine Sorge über die jüngste Entscheidung der Russischen Förderation zum Ausdruck zu bringen, ohne Konsultation der georgischen Regierung Visaerleichterungen für die Bürger von Adscharien einzuführen, sowie in bezug auf kürzlich getroffene Festlegungen, die Verfahren für die Verleihung der russischen Staatsangehörigkeit an Bürger von Abchasien und Adscharien zu beschleunigen;


kennis te geven van de verontrusting naar aanleiding van het besluit dat de Russische Federatie onlangs zonder raadpleging van de Georgische autoriteiten heeft genomen, namelijk om voor de burgers van Adzjarië de versnelde visumregeling in te voeren, en van de recente maatregelen om de procedure ter verkrijging van het Russische staatsburgerschap voor de burgers van Abchazië en Adzjarië te versnellen;

– seine Sorge über die jüngste Entscheidung der Russischen Förderation zum Ausdruck zu bringen, ohne Konsultation der georgischen Regierung Visaerleichterungen für die Bürger von Adscharien einzuführen, sowie in bezug auf kürzlich getroffene Festlegungen, die Verfahren für die Verleihung der russischen Staatsangehörigkeit an Bürger von Abchasien und Adscharien zu beschleunigen;


De autoriteiten in ten minste twee lidstaten hebben onlangs tegen verschillende luchtvaartmaatschappijen handhavingsmaatregelen genomen om te voorkomen dat zij consumenten nog langer prijzen voorstellen die in onderdelen uiteenvallen („price partitioning”), of pas aan het einde van het boekingsproces de volledige prijs bekendmaken („sneeuwbalprijzen” of „drip pricing”).

Behörden in mindestens zwei Mitgliedstaaten haben unlängst Durchsetzungsmaßnahmen gegen zahlreiche Fluggesellschaften ergriffen, um zu verhindern, dass sie Verbrauchern Preise nach Komponenten getrennt präsentieren („fragmentierte“ Preisgestaltung) oder den vollen Kaufpreis erst am Ende des Buchungsvorgangs offenlegen („scheibchenweise“ Offenlegung des Preises).


7. interpreteert het onlangs genomen besluit van het Constitutioneel Hof over de wet die persmisdrijven opschort als een maatregel om de rechtsstaat te versterken; moedigt de autoriteiten aan deze gelegenheid aan te grijpen om door te gaan met hun hervormingen in dit opzicht, in de wetenschap dat dit proces logischerwijs zal leiden tot het schrappen van artikel 312 uit het wetboek van strafrecht;

7. legt die jüngste Entscheidung des Verfassungsgerichts über das Gesetz über einen Strafaufschub für auf dem Presseweg begangene Straftaten als Maßnahme zur Festigung des Rechtsstaates aus und ermutigt die zuständigen Behörden, diese Gelegenheit dazu zu nutzen, ihre diesbezüglichen Reformen weiterzuverfolgen in dem Bewusstsein, dass dieser Prozess logischerweise letzten Endes zu einer grundsätzlichen Infragestellung von Artikel 312 des Strafgesetzbuches führen wird;


De EU betreurt het dat, ondanks bepaalde positieve maatregelen die zijn genomen na het telefonisch onderhoud van 21 juli jl. tussen de heer Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, en president Loekasjenko, de Belarussische autoriteiten niet voldoende rekening hebben gehouden met de aanbevelingen die gezamenlijk waren geformuleerd door de OVSE, de EU en de Raad van Europa, te weten:

Die EU bedauert, dass die belarussischen Behörden -abgesehen von einigen positiven Maßnahmen, die nach dem Telefongespräch zwischen dem Generalsekretär/Hohen Vertreter für die GASP, Herrn Solana, und Präsident Lukaschenko vom 21. Juli 2000 getroffen wurden - die von der OSZE, der EU und dem Europarat gemeinsam formulierten Empfehlungen nicht hinreichend berücksichtigt haben, nämlich:


Naar aanleiding van de onlangs door de Cubaanse autoriteiten genomen betreurenswaardige maatregelen waarbij niet alleen de fundamentele vrijheden in Cuba worden geschonden, maar de burgers ook het ultieme recht van de mens, namelijk het recht op leven wordt ontnomen, betreurt de EU het dat de Cubaanse autoriteiten het de facto moratorium op de doodstraf hebben verbroken en deelt zij de internationale gemeenschap mee dat zij op 5 juni de onderstaande demarche aan de Cubaanse autoriteiten heeft doen toekomen:

Angesichts der jüngsten bedauerlichen Maßnahmen der kubanischen Regierung, durch die nicht nur die Grundfreiheiten in Kuba verletzt wurden, sondern mit denen auch Zivilisten das höchste Menschenrecht, nämlich das Recht auf Leben, genommen wurde, bedauert die EU, dass die kubanische Regierung das de-facto bestehende Moratorium für die Todesstrafe aufgehoben hat, und teilt der internationalen Gemeinschaft mit, dass sie am 5. Juni folgende Note an die kubanische Regierung gerichtet hat:


Het Voedsel- en Veterinair Bureau heeft onlangs een nadere inspectie uitgevoerd om de door de Portugese autoriteiten in dit verband genomen maatregelen te evalueren.

Eine weitere Inspektion des Lebensmittel- und Veterinäramts wurde kürzlich durchgeführt, um die von den portugiesischen Behörden in dieser Hinsicht getroffenen Maßnahmen zu bewerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belarussische autoriteiten onlangs genomen' ->

Date index: 2022-11-29
w