Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastbare tijdperk waarvoor " (Nederlands → Duits) :

Het bedrag van de belastingvermindering bedoeld in paragraaf 1, berekend overeenkomstig paragraaf 2, wordt met de helft verminderd vanaf het elfde belastbare tijdperk waarvoor de voorwaarden voor het verkrijgen van de belastingvermindering bedoeld in paragraaf 1 in hoofde van de belastingplichtige verenigd zijn.

Der gemäß § 2 berechnete Betrag der in § 1 erwähnten Steuerermäßigung wird ab dem elften Besteuerungszeitraum, für welchen die Bedingungen zum Erhalt der in § 1 erwähnten Steuerermäßigung vom Steuerpflichtigen erfüllt sind, um die Hälfte herabgesetzt.


Vennootschappen die op grond van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen als kleine vennootschappen worden aangemerkt voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbare tijdperk waarvoor de dividenden worden uitgekeerd, zijn niet aan de voormelde aanslag onderworpen ».

Gesellschaften, die aufgrund von Artikel 15 des Gesellschaftsgesetzbuches für das Steuerjahr, das sich auf den Besteuerungszeitraum bezieht, in dem die Dividenden ausgeschüttet werden, als kleine Gesellschaften gelten, unterliegen nicht der vorerwähnten Steuer ».


§ 1. Voor het belastbare tijdperk waarvoor dividenden worden uitgekeerd in de zin van artikel 18, eerste lid, 1° tot 2°bis, wordt een afzonderlijke aanslag gevestigd die berekend wordt overeenkomstig de bepalingen van de hierna volgende paragrafen.

§ 1. Für den Besteuerungszeitraum, in dem im Sinne von Artikel 18 Absatz 1 Nr. 1 bis 2bis Dividenden ausgeschüttet werden, wird eine getrennte Steuer festgelegt, die gemäß den Bestimmungen der nachstehenden Paragraphen berechnet wird.


Elke belastingplichtige heeft gedurende twintig belastbare tijdperken vanaf het eerste belastbaar tijdperk waarvoor de voorwaarden voor het verkrijgen van die belastingvermindering verenigd zijn, het recht om de belastingvermindering bedoeld in artikel 145 te genieten.

Jeder Steuerpflichtige hat Anspruch auf den Genuss der in Artikel 145erwähnten Steuerermäßigung während zwanzig Steuerjahre ab dem ersten Steuerjahr, für welches die Gewährungsbedingungen dieser Steuerermäßigung erfüllt sind.


Het fiscale voordeel wordt ontzegd voor het belastbare tijdperk waarin de in de artikelen 3, 4 en 6 bedoelde voorwaarden niet meer vervuld worden of waarvoor de in artikel 7 bedoelde bewijzen ontbreken, niet correct zijn, of onvolledig zijn.

Verweigert wird der Steuervorteil für den Besteuerungszeitraum, in dem es den Bedingungen von Artikel 3, 4 und 6 nicht mehr genügt wird oder für den die in Artikel 7 erwähnten Belege nicht vorliegen, nicht konform oder unvollständig sind.


Artikel 1. § 1. De belastingplichtige die overeenkomstig de artikelen 3 tot 9 van het decreet van 3 april 2009 houdende oprichting van de " Caisse d'Investissement de Wallonie" en tot invoering van een vermindering van de personenbelasting bij inschrijving op aandelen of obligaties van de kas, aanspraak maakt op de belastingvermindering ingevoerd bij deze artikelen, houdt voor elk belastbaar tijdperk waarvoor hij deze belastingvermindering eist en voor zover hij op 1 januari van het overeenstemmende belastingjaar inwoner is geweest van het Waalse Gewest, het bewijs van de inschrijving op aandelen en/of obligaties ...[+++]

Artikel 1 - § 1. Der Steuerpflichtige, der in Anwendung der Artikel 3 bis 9 des Dekrets vom 3. April 2009 zur Gründung der " Caisse d'Investissement de Wallonie" und zur Einführung einer Senkung der Steuer der natürlichen Personen bei der Zeichnung von Aktien oder Obligationen der Kasse, eine durch diese Artikel eingeführte Steuersenkung beansprucht, hält für jeden Besteuerungszeitraum, für den er diese Steuersenkung beansprucht, und dies unter der Voraussetzung, dass er am ersten Januar des entsprechenden Steuerjahrs ein Einwohner der Wallonischen Region war, den Nachweis, dass er von der C. I. W. ausgegebene Aktien und/oder Obligationen gezeichnet hat, sowie den Nachweis, dass er diese Aktien und/oder Obligationen ab der Zeichnung bis z ...[+++]


2° voor de volgende belastbare tijdperken waarvoor het recht op de belastingvermindering nog van toepassing is, het bewijs dat hij overeenkomstig de akte van scheiding en deling of de verklaring bedoeld in 1°, c), de aandelen en/of obligaties bezat in volle eigendom en op ononderbroken wijze gedurende het hele betrokken belastbaar tijdperk.

2° für die nachfolgenden Besteuerungszeiträume, für die der Anspruch auf die Steuersenkung noch gültig ist, den Beweis, dass er die Aktien bzw. Obligationen in Ausführung der Teilungsurkunde oder der in Punkt 1°, c) genannten Erklärung, während des ganzen betreffenden Besteuerungszeitraums ununterbrochen im Volleigentum gehalten hat.


- vernietigt in artikel 196, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 24 december 2002, de woorden « ten name van de vennootschappen waarvoor het tarief van de belasting voor het aanslagjaar verbonden aan het belastbare tijdperk waarin het immaterieel of materieel vast actief werd aangeschaft of tot stand gebracht, niet wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 215, tweede lid »;

- erklärt in Artikel 196 § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 24. Dezember 2002, die Wortfolge « für Gesellschaften, die nicht in den Genuss des gemäss Artikel 215 Absatz 2 festgelegten Steuersatzes für das Veranlagungsjahr gelangen, das sich auf den Steuerzeitraum bezieht, in dem die immateriellen Anlagewerte oder Sachanlagen erworben oder gebildet wurden » für nichtig;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastbare tijdperk waarvoor' ->

Date index: 2021-11-30
w