Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk belasten
Alleen belasten
Aspecifiek
Een onroerend goed belasten
Een onroerende zaak belasten
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Gezamenlijk belasten
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Specifiek douanerecht
Specifiek programma kernfusie
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke paramedische technieken toepassen

Traduction de «belasten met specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een onroerend goed belasten | een onroerende zaak belasten

einen Grundbesitz besteuern


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

spezifischer Zollsatz


specifiek onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van de kernfusie | specifiek programma kernfusie

Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion | Spezifisches Programm Kernfusion








aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van artikel 13 van de richtlijn rassengelijkheid (2000/43/EG) zijn de lidstaten verplicht een nationaal orgaan voor gelijkheid op te richten en het formeel te belasten met specifieke taken, waaronder: onafhankelijke bijstand verlenen aan slachtoffers, onafhankelijke onderzoeken over discriminatie verrichten, onafhankelijke verslagen publiceren en aanbevelingen formuleren met betrekking tot discriminatie.

Nach Artikel 13 der Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (2000/43/EG) sind Mitgliedstaaten verpflichtet, eine nationale Gleichbehandlungsstelle einzurichten und sie mit Aufgaben wie der Unterstützung von Opfern, der Durchführung von unabhängigen Untersuchungen, der Veröffentlichung unabhängiger Berichte sowie der Vorlage von Empfehlungen im Zusammenhang mit Diskriminierungen zu betrauen.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses ...[+++]


De Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap kunnen overigens, elk wat haar betreft, de dienst eWBS belasten met specifieke opdrachten die slechts het Waalse Gewest of de Franse Gemeenschap aangaan.

Die Wallonische Regierung und die Regierung der Französischen Gemeinschaft können andererseits in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich der Dienststelle eWBS spezifische Aufgaben anvertrauen, die nur die Wallonische Region oder nur die Französische Gemeinschaft betreffen würden.


Toekomstig voorzitter Juncker heeft ervoor gekozen de vicevoorzitters te belasten met een specifieke taak die zij moeten vervullen.

Gemäß dem Wunsch des designierten Kommissionspräsidenten werden die Vizepräsidenten mit spezifischen Aufgaben betraut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de kosten-batenanalyse in het kader van de procedure van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 58/2003 is naar voren gekomen dat de Commissie het Agentschap zou moeten belasten met de uitvoering van de specifieke doelstelling „versterking van grensverleggend onderzoek door middel van de activiteiten van de Europese Onderzoeksraad” van deel I „Wetenschap op topniveau” van het specifieke programma tot uitvoering van Horizon 2020.

Die im Einklang mit Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 durchgeführte Kosten-Nutzen-Analyse hat ergeben, dass die Kommission der Agentur die Umsetzung des Einzelziels „Stärkung der Pionierforschung durch Tätigkeiten des Europäischen Forschungsrats (ERC)“ des Teils I „Wissenschaftsexzellenz“ des Spezifischen Programms zur Durchführung von „Horizont 2020“ übertragen sollte.


Het WTO-panel inzake exportbeperkingen van de VS (40) heeft, in aanvulling hierop, een drieledige test vastgesteld voor de vraag of er sprake is van het toevertrouwen van overheidsfuncties aan ondernemingen of het belasten van ondernemingen met dergelijke functies, waarbij er sprake moet zijn van a) een overheidsmaatregel die b) gericht is op een specifieke partij en c) waarvan het doel een specifieke taak of plicht is (41).

Außerdem hat das WTO-Panel zu Ausfuhrbeschränkungen der USA (40) einen dreistufigen Test für das Vorliegen von Beauftragung und Anweisung festgelegt, nach dem a) das Vorliegen einer Maßnahme der Regierung erforderlich ist, die b) an eine bestimmte Partei gerichtet und c) deren Ziel eine bestimmte Aufgabe oder Pflicht ist (41).


8. Onverlet lid 1 en de eerste alinea van lid 2 kan de directeur, of iemand met een gelijkwaardige functie, van de dienst waar de GND zijn standplaats heeft, onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger en op voorstel van het diensthoofd van de GND, de GND specifieke taken of opdrachten geven en belasten met één of meer specifieke dienstreizen of vergaderingen, als zich daarbij geen belangenconflict voordoet.

8. Abweichend von Absatz 1 und Absatz 2 Unterabsatz 1 kann der Managing Director oder eine ihm gleichgestellte Person der Dienststelle, der der ANS zugewiesen worden ist, unter der Dienstaufsicht des Hohen Vertreters auf Vorschlag des direkten Vorgesetzten des ANS den ANS mit spezifischen Aufgaben betrauen und mit der Durchführung einer oder mehrerer spezifischer Dienstreisen oder Sitzungen beauftragen, sofern nicht ein Interessenkonflikt besteht.


De gemeenschappelijke geconsolideerde belastingaangifte zou worden gebruikt om de heffingsgrondslag van de vennootschap vast te stellen, waarna alle lidstaten waar zij actief is, gerechtigd zouden zijn een bepaald deel van die grondslag te belasten volgens een specifieke formule op basis van drie gelijk gewogen factoren (activa, arbeid en omzet).

Anhand der einzigen konsolidierten Steuererklärung würde die Steuerbemessungsgrundlage des Unternehmens ermittelt. Anschließend hätten alle Mitgliedstaaten, in denen das Unternehmen tätig ist, Anspruch auf einen bestimmten Anteil an dieser Bemessungsgrundlage, der mittels einer bestimmten Formel berechnet wird, die auf drei gleich gewichteten Faktoren (Vermögen, Arbeit und Umsatz) beruht.


De Minister kan de dienst belasten met specifieke opdrachten op het gebied van de preventie.

Der Minister kann den Dienst mit spezifischen Aufträgen im Bereich der Prävention beauftragen.


Bij ontstentenis van een specifieke overeenstemming over het tijdsbestek zou de voorgestelde Richtlijn de bank van de opdrachtgever ermee belasten te waarborgen dat de overschrijving wordt uitgevoerd binnen vijf werkdagen en de bank van de begunstigde ermee wordt belast ervoor zorg te dragen dat het geld binnen één werkdag ter beschikking van de begunstigde staat (d.w.z. in totaal zes werkdagen).

Ist eine solche Vereinbarung jedoch nicht vorhanden, müßte dem Richtlinienvorschlag zufolge die Auftraggeberbank sicherstellen, daß die Überweisung innerhalb von fünf Arbeitstagen abgeschlossen ist, und die Bank des Begünstigten gewährleisten, daß der Betrag dem Begünstigten innerhalb eines Arbeitstages zur Verfügung steht (d.h. also eine Überweisungsdauer von insgesamt sechs Arbeitstagen).


w