Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belasting verlopen bijzonder traag » (Néerlandais → Allemand) :

De onderhandelingen over SMA I‑maatregelen in verband met belasting verlopen bijzonder traag.

Bei den mit der Besteuerung zusammenhängenden Maß­nahmen der Binnenmarktakte I kommen die Verhandlungen besonders langsam voran.


* De bodem is in wezen een niet hernieuwbare hulpbron die in snel tempo kan worden uitgeput, terwijl nieuwvorming en herstelprocessen juist bijzonder traag verlopen.

* Der Boden ist eine im Wesentlichen nicht erneuerbare Ressource, die potenziell einer raschen Degradation ausgesetzt ist und deren Neubildung und Regenerierung äußerst langsam verlaufen.


Voorstellen op dit gebied dienen in het bijzonder gericht te zijn op de opzet van teams van asieldeskundigen die lidstaten die onder druk staan, tijdelijk kunnen bijstaan bij de eerste beoordeling van afzonderlijke gevallen bij de punten van binnenkomst, alsmede op het verstrekken van financiële noodhulp aan deze lidstaten om ze te helpen goede opvangvoorwaarden te bieden en de asielprocedure eerlijk en efficiënt te laten verlopen. Indien het Europees ondersteuningsbureau er werkelijk komt, zou het kunnen worden ...[+++]

Die Vorschläge sollten in erster Linie auf die Bildung von Teams von Asylfachleuten, die Mitgliedstaaten mit besonders hohem Migrationsdruck vorübergehend bei der ersten Einteilung der Migranten direkt am Ankunftsort helfen könnten und auf die Bereitstellung einer Notfinanzhilfe für diese Mitgliedstaaten abzielen, damit diese in der Lage sind, angemessene Aufnahmebedingungen zu bieten und faire und effiziente Asylverfahren durchzuführen.


De groeipotentie van Europa krijgt dan nog zwaarder te lijden dan nu al het geval is, en als gevolg daarvan zou het herstel bijzonder traag verlopen en een groot deel van de huidige werkloosheid omslaan in langdurige werkloosheid.

Europas Wachstumspotenzial würde nur noch mehr als bisher darunter leiden, folglich käme der Aufschwung nur äußerst langsam voran und ein Großteil derjenigen, die derzeit ohne Arbeit sind, würden zu Langzeitarbeitslosen.


De groeipotentie van Europa krijgt dan nog zwaarder te lijden dan nu al het geval is, en als gevolg daarvan zou het herstel bijzonder traag verlopen en een groot deel van de huidige werkloosheid omslaan in langdurige werkloosheid.

Europas Wachstumspotenzial würde nur noch mehr als bisher darunter leiden, folglich käme der Aufschwung nur äußerst langsam voran und ein Großteil derjenigen, die derzeit ohne Arbeit sind, würden zu Langzeitarbeitslosen.


Maar deze processen verlopen nog te traag, vooral in het licht van de bijzonder dynamische activiteiten van de kant van Rusland en andere concurrenten.

Diese Verfahren sind jedoch noch zu langsam, insbesondere, wenn man die besonders dynamischen Maßnahmen seitens Russland und anderer Konkurrenten in Betracht zieht.


* De bodem is in wezen een niet hernieuwbare hulpbron die in snel tempo kan worden uitgeput, terwijl nieuwvorming en herstelprocessen juist bijzonder traag verlopen.

* Der Boden ist eine im Wesentlichen nicht erneuerbare Ressource, die potenziell einer raschen Degradation ausgesetzt ist und deren Neubildung und Regenerierung äußerst langsam verlaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasting verlopen bijzonder traag' ->

Date index: 2022-03-28
w