Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtige
Computer-ondersteund uitgeven
Computerondersteund publiceren
Computerondersteund uitgeven
Elektronisch uitgeven
Europese belastingbetaler
In erfpacht uitgeven
Uitgeven

Traduction de «belastingbetalers uitgeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Computerondersteund publiceren | Computerondersteund uitgeven | Elektronisch uitgeven

CAP | Computer-Aided Publishing


computerondersteund publiceren | computer-ondersteund uitgeven | elektronisch uitgeven

Computer-aided publishing | CAP [Abbr.]








plankosten voor de belastingbetaler tot het uiterste verminderen

die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich halten


belastingplichtige [ belastingbetaler ]

Steuerpflichtiger [ Steuerschuldner | Steuerzahler ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderliggende oorzaak van de hele eurocrisis is natuurlijk niet een probleem met de euro, maar een probleem met regeringen die te veel geld van de belastingbetalers uitgeven.

Hinter der ganzen Eurokrise verbirgt sich natürlich kein Problem mit dem Euro, sondern ein Problem mit Regierungen, die zu viel Steuergelder ausgeben.


5. merkt op dat het agentschap in december 2011 een raamcontract voor de levering van diensten heeft gegund voor monitoring van de media gedurende 48 maanden, voor een totale waarde van 250 000 EUR, veel meer dan de kosten van soortgelijke dienstverlening in de voorgaande jaren; merkt op dat het agentschap met dit contract gemiddeld 62 500 EUR per jaar zal uitgeven aan monitoring van de media en is van mening dat deze kosten buitensporig zijn en strijdig met het principe van efficiënt gebruik van het geld van de belastingbetalers;

5. stellt fest, dass die Agentur im Dezember 2011 einen Rahmendienstleistungsvertrag im Bereich Medienüberwachung für einen Zeitraum von 48 Monaten im Gesamtwert von 250 000 EUR vergeben hat und dass dieser Betrag viel höher ist als jener für vergleichbare Dienstleistungen, die in den vorangegangenen Jahren erbracht wurden; merkt an, dass die Agentur auf der Grundlage dieses Vertrags jährlich durchschnittlich 62 500 EUR für Medienüberwachung ausgeben wird, und ist der Auffassung, dass diese ein übermäßig hoher Betrag ist, der dem Grundsatz der effizienten Nutzung der Gelder der Steuerzahler entgegensteht;


Waarom dan voor niets geld van de belastingbetaler uitgeven en haar bestaan verlengen?

Weshalb sollten wir weiter Steuergelder verschwenden, um seine Existenz zu verlängern?


Wat een onzin dat wij per jaar 200 miljoen euro van het geld van de belastingbetalers uitgeven aan het maandelijkse uitstapje naar Straatsburg.

Wie absurd, dass wir jährlich 200 Millionen Euro Steuergelder für den monatlichen Ausflug nach Straßburg ausgeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens vice-voorzitter Kallas "zijn de EU-instellingen aan de belastingbetaler verantwoording verschuldigd over het geld dat zij aan programma's en projecten binnen de Unie en daarbuiten uitgeven.

Vizepräsident Kallas merkte an: “Die EU-Organe geben EU-Gelder für Programme und Projekte inner- und außerhalb der Union aus und sind dem Steuerzahler gegenüber rechenschaftspflichtig.


Het is immoreel dat we het geld van de Europese belastingbetaler uitgeven aan subsidies voor een product dat het leven kost aan een half miljoen van onze burgers.

Es ist unmoralisch, mit den Steuergeldern der EU-Bürger ein Produkt zu subventionieren, das Todesursache für eine halbe Million Menschen in der EU ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingbetalers uitgeven' ->

Date index: 2021-03-15
w