Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingbetalers zullen financiële " (Nederlands → Duits) :

De belangrijkste belastingbetalers zullen financiële instellingen zijn die financiële transacties verrichten, d.w.z. banken, beleggingsondernemingen, andere financiële instellingen zoals verzekeringsmaatschappijen, effectenmakelaars, pensioenfondsen, instellingen voor collectieve belegging in effecten, alternatieve beleggingsfondsen zoals hedgefondsen, enz.

Die größten Steuerzahler würden die Finanzinstitute sein, die Finanztransaktionen tätigen, d. h. Banken, Wertpapierfirmen, andere Finanzinstitute wie Versicherungsunternehmen, Börsenmakler, Pensionsfonds, Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren, alternative Investmentfonds wie Hedgefonds usw.


De Commissie heeft 28 nieuwe regelgevingen voorgesteld om de financiële sector beter te reguleren, te controleren en te besturen zodat de belastingbetalers in de toekomst de rekening niet zullen betalen als de banken fouten begaan.

Sie hat zu diesem Zweck 28 neue Vorschriften für eine bessere Regulierung, Überwachung und Steuerung des Finanzsektors vorgeschlagen, um auszuschließen, dass die Steuerzahler in Zukunft erneut zur Kasse gebeten werden, wenn Banken Fehler begehen.


De voorgestelde maatregelen zullen de financiële stabiliteit verder versterken en zullen ervoor zorgen dat de belastingbetaler uiteindelijk niet het gelag moet betalen voor de vergissingen van de banken.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen werden für größere Finanzstabilität sorgen und sicherstellen, dass nicht letzten Endes die Steuerzahler für die Fehler von Banken einstehen müssen.


Ik hoop dat we een betrouwbare Europese instantie zullen instellen met duidelijke bevoegdheden en een mechanisme voor crisismanagement dat er borg voor staat dat het niet de Europese belastingbetalers zullen zijn die de zwaarste lasten dragen na elke kortetermijnverandering van het financiële systeem.

Ich hoffe, dass wir in der Lage sein werden, eine verlässliche europäische Institution mit klaren Befugnissen und einen Krisenmanagementmechanismus zu schaffen, der garantieren wird, dass es nicht Europas Steuerzahler sind, welche nach jeder kurzfristigen Veränderung im Finanzsystem die Hauptlast tragen werden.


We zullen niet toelaten dat het geld van de belastingbetaler, dat wordt ingezet om het functioneren van de financiële markten en de kredietverlening te verbeteren, verkeerd wordt benut of wordt benut zonder de gewenste resultaten op te leveren.

No estamos dispuestos a que el dinero de los contribuyentes, que está siendo arriesgado para mejorar el funcionamiento de los circuitos financieros y de los mercados y circuitos de crédito, pueda ser malgastado o pueda ser utilizado sin conseguir los resultados adecuados.


Die gemeenschappelijke beginselen zijn: de ondersteuning heeft in principe een tijdelijk karakter; de lidstaten houden de belangen van de belastingbetalers in het oog; de gevolgen van het ingrijpen moeten naar behoren voor rekening van de bestaande aandeelhouders komen; overheden moeten desgewenst in het management van een financiële instelling veranderingen kunnen aanbrengen; het management mag geen onbehoorlijke voordelen ontvangen en overheden kunnen onder meer ingrijpen in de beloningen van managers; om de rechtmatige belange ...[+++]

Die gemeinsamen Leitlinien sind folgende: Die Unterstützung sollte grundsätzlich zeitlich befristet sein; die Mitgliedstaaten werden die Interessen der Steuerzahler aufmerksam im Auge behalten; die derzeitigen Aktionäre sollten die entsprechenden Folgen der Intervention tragen; die Regierungen sollten in der Lage sein, einen Wechsel der Führung herbeizuführen; die Führungskräfte sollten keine unangemessenen Leistungen beziehen; die Regierungen sollten u.a. die Befugnis haben, in die Vergütung einzugreifen; die rechtmäßigen Interessen der Wettbewerber müssen geschützt werden, insbesondere durch die Vorschriften über staatliche Beihi ...[+++]


er moet tijdig worden ingegrepen en de ondersteuning heeft in principe een tijdelijk karakter; de belangen van de belastingbetalers worden niet uit het oog verloren; de gevolgen van het ingrijpen moeten naar behoren voor rekening van de bestaande aandeelhouders komen; overheden moeten desgewenst in het management van een financiële instelling veranderingen kunnen aanbrengen; het management mag geen onbehoorlijke voordelen ontvangen en overheden kunnen onder meer ingrijpen in de beloningen van managers; om de rechtmatige belangen ...[+++]

Interventionen sollten rechtzeitig erfolgen und die Unterstützung sollte grundsätzlich zeitlich befristet sein; wir werden die Interessen der Steuerzahler aufmerksam im Auge behalten; die derzeitigen Aktionäre sollten die entsprechenden Folgen der Intervention tragen; die Regierungen sollten in der Lage sein, einen Wechsel der Führung herbeizuführen; die Führungskräfte sollten keine unangemessenen Leistungen beziehen – die Regierungen sollten u. a. die Befugnis haben, in die Vergütung einzugreifen; die rechtmäßigen Interessen der Wettbewerber müssen geschützt werden, insbesondere durch die Vorschriften über staatliche Beihilfen; ...[+++]


5. is vastbesloten elke maatregel te steunen die de liquiditeit van de markten kan herstellen, zodat weer krediet verstrekt kan worden aan bedrijven en particulieren; is zich bewust van de noodzaak de belastingbetalers gerust te stellen dat alle maatregelen die genomen zullen worden oog zullen hebben voor hun belangen; stelt vast dat het herstel van de financiële normaliteit van levensbelang is voor toekomstige economische groei; ...[+++]

5. ist entschlossen, sämtliche Maßnahmen zu unterstützen, die dazu führen können, dass die Märkte wieder über Liquidität verfügen, so dass Unternehmen und Privatpersonen wieder Kreditfazilitäten zur Verfügung gestellt werden können; ist sich der Notwendigkeit bewusst, dass den Steuerzahlern versichert werden muss, dass alle ergriffenen Maßnahmen ihren Anliegen Rechnung tragen; weist darauf hin, dass eine Wiederherstellung des Normalzustands im Finanzbereich von entscheidender Bedeutung für zukünftiges Wirtschaftswachstum ist;


EU-partijen kosten belastingbetalers volgens de EU-begroting uit 2007 al meer dan tien miljoen euro, en het lijkt erop dat de politieke fondsen opnieuw een dergelijke grote financiële bijdrage zullen krijgen.

Die europäischen Parteien kosten bereits jetzt die Steuerzahler im Gemeinschaftshaushalt für 2007 mehr als 10 Millionen Euro, und es sieht so aus, als würden die politischen Stiftungen noch einmal ebenso viel an finanziellen Zuwendungen erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingbetalers zullen financiële' ->

Date index: 2023-11-19
w