Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastingcontroleur
Belastinginkomsten
Belastinginning
Belastinginspectrice
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Fiscalis-programma
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Inspecteur belastingen
Inspectrice belastingen
Inzake belastingen
Netto bdrijfswinst na belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen

Traduction de «belastingen hoeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

Nachsteuergewinn | NOPAT


administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

Steuergehilfin | Steuersachbearbeiterin | Steuersachbearbeiter | Steuersachbearbeiter/Steuersachbearbeiterin


1)zakelijke belastingen; 2)belastingen; 3)bedrijfsbelastingen

Steuern,Gebühren und dergl.


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

Nettoergebnis nach Steuern


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis-Programm | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

SachbearbeiterIn für Steuerfragen | Steuerreferentin | Referent für Steuerpolitik | Referent für Steuerpolitik/Referentin für Steuerpolitik


belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen

Beamter in der Steuerverwaltung | Steuerinspektor | Steuerinspektorin | Steuerprüfer/Steuerprüferin


Administratie der Directe Belastingen

Verwaltung der direkten Steuern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn vele bedrijven en personen die een beroep doen op tussenpersonen om financiële structuren op te zetten zodat zij geen billijk aandeel in de belastingen hoeven te betalen.

Viele Unternehmen und Privatpersonen lassen sich von Intermediären Finanzierungsmodelle entwerfen, mit denen sie weniger Steuern zahlen, als sie eigentlich müssten.


Volgens de EU-staatssteunregels mogen nationale overheden geen maatregelen nemen waardoor bepaalde ondernemingen minder belastingen hoeven te betalen dan het geval was wanneer de fiscale regels van de lidstaat eerlijk en zonder discriminatie werden toegepast".

Nach den EU-Beihilfevorschriften dürfen die nationalen Behörden keine Maßnahmen ergreifen, die dazu führen würden, dass bestimmte Unternehmen weniger Steuern zahlen als bei einer fairen und nichtdiskriminierenden Anwendung der jeweiligen Steuervorschriften.“


In 2014 heeft de Commissie het toezicht op fiscale staatssteun versterkt. Daarbij zette zij de instrumenten van het mededingingsbeleid in, om te beletten dat EU-landen bepaalde multinationals helpen om hun billijke aandeel in de belastingen niet te hoeven betalen.

So verschärfte sie 2014 die Kontrolle steuerlicher Beihilfen, indem sie mit den wettbewerbspolitischen Instrumenten der EU verhinderte, dass Mitgliedstaaten multinationalen Unternehmen helfen, sich der Entrichtung ihres fairen Anteils am Steueraufkommen zu entziehen.


Dat bedrag op zich zou al voldoende zijn om de overheidstekorten terug te dringen zonder de belastingen te hoeven verhogen. Volgens de huidige ramingen zou een belasting op financiële transacties, zelfs bij een laag tarief, ongeveer 200 miljard euro per jaar opbrengen in de Europese Unie en 650 miljard dollar op mondiaal niveau.

Nach aktuellen Prognosen würde eine Finanztransaktionssteuer, selbst bei geringer Rate, beinahe 200 Mrd. EUR pro Jahr in der Europäischen Union generieren und 650 Mrd. USD weltweit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze inhouding aan de bron hoeven Belgische inwoners deze dividenden en interesten niet meer in hun jaarlijkse aangifte in de personenbelasting te vermelden en zijn zij van latere belastingen vrijgesteld.

Durch diese Quellensteuer sind in Belgien ansässige Personen von der Verpflichtung ausgenommen, diese Dividenden und Zinsen in ihrer jährlichen Einkommensteuererklärung anzugeben, und werden von weiteren Abgaben befreit.


We hebben herhaalde oproepen tot de oprichting van een Europees schuldenagentschap, tot de oprichting van een Europees Monetair Fonds en tot de invoering van pan-Europese belastingen gehoord, zodat we niet naar de nationale electoraten hoeven te gaan als we landen willen redden.

Wir haben wiederholt Forderungen nach einer europäischen Schuldenagentur gehört, für einen Europäischen Währungsfonds, für europaweite Besteuerung, damit wir uns bezüglich einer Rettungsaktion nicht an die nationale Wählerschaft wenden müssen.


Aangezien artikel 61, lid 1, evenwel is gericht op de gevolgen van — en niet op de formaliteit achter — het nationale rechtsstelsel, heeft het ook betrekking op situaties waar een belastingvermindering indirect tot stand komt door een beroep te doen op een specifiek juridisch begrip (in dit geval „naamswijziging”) dat ertoe leidt dat geen belastingen hoeven te worden betaald.

Da sich Artikel 61 Absatz 1 jedoch auf die Wirkungen des nationalen Rechtssystems und nicht auf zugrunde liegende Formerfordernisse konzentriert, sind auch Situationen abgedeckt, in denen eine Steuerbefreiung mittelbar unter Verweis auf ein besonderes Rechtsinstitut (in diesem Fall einer „Namensänderung“) erfolgt, nach dem keine Steuer zu entrichten wäre.


Wij vechten samen met de werknemers voor het beschermen van het volksinkomen, het afschaffen van de indirecte belastingen en het toepassen van een progressief beleid van belastingen op inkomsten en kapitaal, zodat werknemers, gepensioneerden, werklozen en de volksmassa’s in het algemeen het gelag niet meer hoeven te betalen en zodat belastingen geen middel meer vormen om het inkomen van werknemers te herverdelen ten voordele van het grootkapitaal.

Wir kämpfen gemeinsam mit den Arbeitnehmern für den Schutz des Einkommens des Volkes, die Abschaffung indirekter Steuern und die Durchführung einer progressiven Einkommen- und Kapitalsteuerpolitik, um zu verhindern, dass die Arbeitnehmer, die Rentner, die Arbeitslosen und die Volksschichten generell weiterhin die Rechnung bezahlen müssen und dass die Steuern als eines der Instrumente zur Umverteilung des Einkommens der Arbeitnehmer zugunsten des Großkapitals benutzt werden.


5.4. Een systeem met rechtstreekse heffingen zou transparanter en representatiever zijn dan een systeem met alleen maar belastingen en accijnzen. Dat zou er namelijk toe bijdragen dat alleen degenen die met profijt van bepaalde diensten gebruikmaken hoeven te betalen(12).

5.4. Ein Übergang zur Direktanlastung könnte eine transparentere und repräsentativere Regelung herbeiführen, als sie durch Besteuerung und Abgaben allein erreicht werden kann und dazu beitragen, dass die Anlastung in effizientester Weise an diejenigen erfolgt, die tatsächlich zu zahlen haben und den entsprechenden Nutzen haben(12).


2. benadrukt dat de te nemen hervormingsmaatregelen niet alleen de structuur van de pensioenstelsels moeten betreffen, maar ook een aanzet moeten geven tot een succesrijke groeistrategie en een actief werkgelegenheidsbeleid; op deze wijze zou de last op de openbare financiën kunnen worden verminderd en zou slechts in beperkte mate hoeven worden overgegaan tot pijnlijke verlagingen van de uitkeringen of hogere bijdragen en belastingen;

2. betont nachdrücklich, dass sich die zu treffenden Reformmaßnahmen sowohl mit der Struktur der Rentensysteme befassen als auch eine erfolgreiche Wachstumsstrategie und eine aktive Beschäftigungspolitik unverzichtbar herbeiführen müssen; dadurch könnte der Druck auf die öffentlichen Finanzen gelockert werden und schmerzliche Leistungskürzungen oder Anhebungen von Beiträgen und Steuern wären möglicherweise nur im geringen Umfang erforderlich;


w