Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingen kunnen verlagen » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat veel ondernemingen en met name multinationals de gewoonte hebben om hun wereldwijde belastingsituatie zodanig vorm te geven dat zij hun winsten kunnen verschuiven naar landen met lagere belastingtarieven, of preferentiële regelingen proberen te verkrijgen om minder belastingen te moeten betalen, of rechtstreeks met belastingdiensten onderhandelen om een preferentiële regeling te verkrijgen en zo hun belastingtarief te verlagen, en overw ...[+++]

I. in der Erwägung, dass viele – insbesondere multinationale – Unternehmen gewöhnlich ihren internationalen steuerlichen Status so strukturieren, dass sie die Gewinne in Länder mit niedrigen Steuersätzen verlagern, oder dass sie eine Vorzugsbehandlung zu erwirken versuchen, um ihre Steuerzahlungen zu verringern, oder unmittelbar mit den Steuerbehörden verhandeln, um bevorzugt behandelt zu werden und ihren Steuersatz zu senken, und zwar mit aktiver Unterstützung durch die Behörden und Regierungen vieler Mitgliedstaaten;


In het voorstel staat de vraagzijde van de werkgelegenheidscreatie centraal, en wordt uiteengezet hoe de lidstaten aanwervingen kunnen stimuleren door de belastingen op arbeid te verlagen en startende ondernemingen meer te ondersteunen.

Der Vorschlag konzentriert sich auf die Nachfrageseite und zeigt den Mitgliedstaaten Möglichkeiten auf, durch eine geringere Besteuerung von Arbeit und die Förderung von Unternehmensgründungen Arbeitsplätze zu schaffen.


Wat betreft het vierde en meest complexe punt, moeten we beseffen dat Europa wordt overspoeld door goedkope producten van buitenaf en dat we worden omringd door goedkope productielanden. We moeten dan ook gaan nadenken over manieren waarop we de belastingen kunnen verlagen, natuurlijk zonder het macro-economische evenwicht te verstoren.

Nun zum vierten und kompliziertesten Punkt: Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass massenweise Billigwaren nach Europa gelangen, dass wir von Ländern mit niedrigen Produktionskosten umgeben sind, und wir müssen allmählich darüber nachdenken, wie wir die Steuern senken können, natürlich ohne das makroökonomische Gleichgewicht zu stören, denn wie unsere Erfahrungen mit Reformen belegen, lässt sich durch eine bessere Steuerverwaltung viel erreichen.


Zo'n 46% van de EU-burgers denkt ook dat milieuvriendelijke producten het best kunnen worden gestimuleerd door de belastingen op milieuschadelijke producten te verhogen en de belastingen op milieuvriendelijke producten te verlagen.

Etwa 46 % der EU-Bürger betrachteten außerdem Steuererhöhungen für umweltschädliche und Steuersenkungen für umweltfreundliche Produkte als bestes Mittel zur Förderung umweltfreundlicher Produkte.


Aangenomen wordt dat een verschuiving van directe naar indirecte belastingen, d.w.z. van werknemers en economische resultaten naar consumptie, de algemene belastingdruk op inkomsten en kapitaal aanzienlijk zou kunnen verlagen en dus, door arbeid of het opzetten van ondernemingen minder te ontraden, op lange termijn zou kunnen zorgen voor economisch potentieel, groei en werkgelegenheid.

Es besteht Grund zu der Annahme, dass ein Wechsel von der direkten zur indirekten Besteuerung, d.h. von der Besteuerung der Arbeitnehmer und der Wirtschaftsleistung hin zur Besteuerung des Verbrauchs, die Gesamtsteuerbelastung des Einkommens und des Kapitals verringern und somit durch den Abbau von Negativanreizen für Arbeit und Unternehmensgründungen das Wirtschaftspotenzial, Wachstum und Beschäftigung langfristig gesteigert werden könnten.


Om de invoering van nieuwe technologieën aantrekkelijk te maken zouden de lidstaten toestemming kunnen krijgen om de BTW, de wegbelasting of andere belastingen te verlagen voor voertuigen die bepaalde EU-richtlijnen naleven (bijv. op basis van het European New Car Assessment Programme, EuroNCAP).

Um die Einführung neuer Technologien attraktiv zu machen, könnte es den Mitgliedstaaten gestattet werden, Mehrwertsteuer, Straßenbenutzungsgebühren oder sonstige Steuern für jene Fahrzeuge zu senken, die bestimmte Vorgaben der EU erfüllen (z.B. auf der Grundlage des Europäischen Programms zur Bewertung von Neuwagen, EuroNCAP).


9. is ingenomen met de aanbeveling van de Commissie om lidstaten toe te staan belasting te heffen op vliegtuigbrandstof voor binnenlandse vluchten of, via bilaterale overeenkomsten, voor intra-communautaire vluchten, hetgeen verenigbaar is met de resultaten van het onderzoek; benadrukt dat de lidstaten met de opbrengsten van een dergelijke maatregel andere belastingen kunnen verlagen, met name die op arbeid, zoals aanbevolen in artikel 1 van het voorstel van de Commissie voor een belasting op energieproducten;

9. begrüßt die Empfehlung der Kommission, es den Mitgliedstaaten zu gestatten, einer Steuer auf Flugkraftstoff durch die Mitgliedstaaten für Inlandsflüge oder - gestützt auf bilaterale Abkommen - für innergemeinschaftliche Flüge einzuführen, was mit den Ergebnissen der Studie vereinbar ist; betont, dass die Einnahmen aus einer solchen Maßnahme es den Mitgliedstaaten ermöglichen würden, andere Steuern, beispielsweise auf Arbeit, wie in Nummer 1 des Vorschlags der Kommission für die Besteuerung von Energieerzeugnissen empfohlen, zu senken;


Aangezien een dergelijke maatregel aanzienlijke belastingopbrengsten zou opleveren, zouden de lidstaten bovendien hun andere belastingen en heffingen kunnen verlagen.

Außerdem würden die Mitgliedstaaten durch die mit einer derartigen Maßnahme verbundenen erheblichen Einnahmen in die Lage versetzt, andere Steuern und Abgaben zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingen kunnen verlagen' ->

Date index: 2023-08-27
w