Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-lineaire belastingen
Niet-productgebonden belastingen op productie

Vertaling van "belastingen niet willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-productgebonden belastingen op productie

Sonstige Produktionsabgaben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "De tolerantiegrens voor bedrijven die hun billijk deel van de belastingen niet willen betalen en de regimes die hen daarbij helpen, is bereikt.

Pierre Moscovici, EU-Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll erklärte hierzu: „Unternehmen, die ihren gerechten Anteil an den Steuern nicht zahlen, und Steuerregelungen, die ihnen dies ermöglichen, werden nicht länger toleriert.


G. overwegende dat het vrije verkeer van goederen een van de hoekstenen van de EU vormt en dat de Unie een eenvormig typegoedkeuringsstelsel en geharmoniseerde kentekenbewijzen voor motorvoertuigen heeft ingevoerd; dat het daardoor veel eenvoudiger is geworden om een auto in een andere lidstaat te kopen of naar een andere lidstaat over te brengen; overwegende dat Europese burgers die in een andere lidstaat gaan wonen en hun wagen willen meenemen, geconfronteerd worden met lange en ingewikkelde procedures, waarbij soms documenten vereist zijn die in hun eigen lidstaat niet ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der freie Warenverkehr ein Eckpfeiler der EU ist und die Union ein einheitliches System für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen sowie einheitliche Zulassungsbescheinigungen für Kraftfahrzeuge eingeführt hat; in der Erwägung, dass der Erwerb von Kraftfahrzeugen in anderen Mitgliedstaaten oder die Überführung eines Fahrzeugs in einen anderen Mitgliedstaat dadurch weitaus einfacher geworden sind; in der Erwägung, dass europäische Bürger, die sich in einem anderen Mitgliedstaat niederlassen und ihr Auto mitnehmen wollen, mit langwierigen und komplizierten Verfahren konfrontiert sind, wobei Dokumente, die es in ihrem eigenen Mitg ...[+++]


Vindt u het niet vreemd dat de landen die de belastingen niet willen harmoniseren de landen zijn met het hoogste groeicijfer, de laagste werkloosheid, de meeste investeringen in infrastructuur en de laagste personenbelasting?

Ist es Ihrer Meinung nach nicht seltsam, dass es sich bei den Ländern, die keine Steuerharmonisierung wollen, um die Länder handelt, die die höchste Wachstumsrate, die geringste Arbeitslosigkeit, die höchsten Investitionen in die Infrastruktur und die niedrigsten Einkommensteuern haben?


Met de bestreden bepaling zou de federale wetgever zich ten eerste ten onrechte in het milieubeleid van de gewesten mengen doordat hij, zich baserend op het verschil tussen de autonome gewestelijke belastingen en de gewestelijke belastingen bedoeld in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, de effectiviteit van de autonome gewestelijke belastingen zou willen verhogen, wat hem niet zou toekomen.

Mit der angefochtenen Bestimmung mische sich der föderale Gesetzgeber zunächst zu Unrecht in die Umweltpolitik der Regionen ein, indem er ausgehend von dem Unterschied zwischen den autonomen Regionalsteuern und den Regionalsteuern im Sinne von Artikel 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen die Effizienz der autonomen Regionalsteuern erhöhen wolle, was ihm nicht zustehe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepalingen blijkt dat, wat de federale belastingen betreft, de wetgever niet heeft willen opteren voor een systeem waarbij het niet-beslissen binnen een bepaalde termijn zou worden gelijkgesteld met de inwilliging van het bezwaarschrift aangezien hij vreesde dat de administratie onder druk zou kunnen worden gezet om bepaalde dossiers zo traag mogelijk te behandelen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1341/23, p. 3).

Aus den Vorarbeiten zu den fraglichen Bestimmungen ergibt sich, dass, was die föderalen Steuern betrifft, der Gesetzgeber sich nicht für ein System entscheiden wollte, in dem das Ausbleiben einer Entscheidung innerhalb einer bestimmten Frist einer Annahme der Beschwerde gleichgestellt würde, da er befürchtete, dass Druck auf die Verwaltung ausgeübt werden könnte, damit gewisse Akten möglichst langsam bearbeitet werden (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1341/23, S. 3).


25. steunt van harte de oproep van de Commissie aan de lidstaten om de ongunstige regelingen op het gebied van belastingen en uitkeringen te herzien aangezien deze van negatieve invloed zijn op de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en om aandacht te besteden aan de obstakels die een belemmering vormen voor vrouwen die een zaak willen beginnen en zelfstandig willen worden; wijst in dit verband op het belang om niet alleen een en ander ...[+++]

25. unterstützt nachdrücklich die Aufforderung der Kommission an die Mitgliedstaaten, die Steuer- und Sozialleistungssysteme, die sich negativ auf die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt auswirken, zu überprüfen und besondere Aufmerksamkeit den Hindernissen zu widmen, denen sich Frauen gegenübersehen, wenn sie ein Unternehmen gründen oder sich selbstständig machen wollen; betont in diesem Zusammenhang, dass es wichtig ist, spezifische Maßnahmen zur Unterstützung und Ermutigung dieser Frauen nicht nur zu prüfen, sondern tatsächlich ...[+++]


4. steunt van harte de oproep van de Commissie aan de lidstaten om de ongunstige regelingen op het gebied van belastingen en uitkeringen te herzien aangezien deze van negatieve invloed zijn op de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en om aandacht te besteden aan de obstakels die een belemmering vormen voor vrouwen die een zaak willen beginnen en zelfstandig willen worden; wijst in dit verband op het belang om niet alleen een en ander ...[+++]

4. unterstützt nachdrücklich die Aufforderung der Kommission an die Mitgliedstaaten, die Steuer- und Sozialleistungssysteme, die sich negativ auf die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt auswirken, zu überprüfen und besondere Aufmerksamkeit den Hindernissen zu widmen, denen sich Frauen gegenübersehen, wenn sie ein Unternehmen gründen oder sich selbstständig machen wollen; betont in diesem Zusammenhang, dass es wichtig ist, spezifische Maßnahmen zur Unterstützung und Ermutigung dieser Frauen nicht nur zu prüfen, sondern tatsächlich ...[+++]


24. steunt van harte de oproep van de Commissie aan de lidstaten om de ongunstige regelingen op het gebied van belastingen en uitkeringen te herzien aangezien deze van negatieve invloed zijn op de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en om aandacht te besteden aan de obstakels die een belemmering vormen voor vrouwen die een zaak willen beginnen en zelfstandig willen worden; wijst in dit verband op het belang om niet alleen een en ander ...[+++]

24. unterstützt nachdrücklich die Aufforderung der Kommission an die Mitgliedstaaten, die Steuer- und Sozialleistungssysteme, die sich negativ auf die Beteiligung der Frauen am Arbeitsmarkt auswirken, zu überprüfen und besondere Aufmerksamkeit den Hindernissen zu widmen, denen sich Frauen gegenübersehen, wenn sie ein Unternehmen gründen oder sich selbstständig machen wollen; betont in diesem Zusammenhang, dass es wichtig ist, spezifische Maßnahmen zur Unterstützung und Ermutigung dieser Frauen nicht nur zu prüfen, sondern tatsächlich ...[+++]


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie de ...[+++]

In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der direkten Steuern die Grenzen ihrer Amt ...[+++]


Met deze nota willen wij een discussie op gang te brengen over de rol die moet worden toegedacht aan de belastingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie en, niet in de laatste plaats, de bestrijding van de werkloosheid.

Kommissionsmitglied Monti erklärte hierzu: "Mit diesem Papier wollen wir die Frage zur Diskussion stellen, welche Rolle den Steuern im Hinblick auf die Ziele der Europäischen Union und dabei vor allem der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zukommen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingen niet willen' ->

Date index: 2020-12-24
w