Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastinginkomsten
Belastinginning
Fiscalis-programma
Heffing der belastingen
ICT-standaardnaleving garanderen
Inning der belastingen
Inzake belastingen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Netto bdrijfswinst na belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen

Vertaling van "belastingen te garanderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

Nachsteuergewinn | NOPAT


administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

Steuergehilfin | Steuersachbearbeiterin | Steuersachbearbeiter | Steuersachbearbeiter/Steuersachbearbeiterin


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

Nettoergebnis nach Steuern


1)zakelijke belastingen; 2)belastingen; 3)bedrijfsbelastingen

Steuern,Gebühren und dergl.


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis-Programm | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt


Administratie der Directe Belastingen

Verwaltung der direkten Steuern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [...] Artikel [110 van het VWEU] [...] in zijn geheel [heeft] tot doel [...] het vrije verkeer van goederen tussen de lidstaten onder normale mededingingsvoorwaarden te verzekeren door elke vorm van bescherming uit te sluiten die het gevolg kan zijn van de toepassing van binnenlandse belastingen die discriminerend zijn ten opzichte van producten uit andere lidstaten, en de volstrekte neutraliteit van de binnenlandse belastingen te garanderen wat de mededinging tussen nationale producten en ingevoerde producten betreft [...].

« [...] Insgesamt bezweckt [Artikel 110 des AEUV], den freien Warenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten unter normalen Wettbewerbsbedingungen dadurch zu gewährleisten, dass er jede Form des Schutzes, die aus einer die Erzeugnisse aus anderen Mitgliedstaaten diskriminierenden inländischen Besteuerung folgen könnte, beseitigt und die vollkommene Wettbewerbsneutralität der inländischen Besteuerung für einheimische und für eingeführte Erzeugnisse sichergestellt wird [...].


150. verzoekt de Commissie om in de Europese zwarte lijst de gebieden op te nemen die belastingvoordelen toekennen aan entiteiten zonder substantiële economische activiteiten in het land te vereisen, beduidend lage effectieve belastingen bieden en geen automatische uitwisseling van fiscale informatie met andere rechtsgebieden garanderen;

150. fordert die Kommission auf, in die schwarze Liste der EU jene Gebiete aufzunehmen, die Organisationen auch ohne maßgebliche Wirtschaftstätigkeit in dem Gebiet Steuervorteile bieten, in denen die Effektivbesteuerung sehr niedrig ist und die den automatischen Austausch von Steuerinformationen mit anderen Staaten oder Gebieten nicht garantieren;


148. verzoekt de Commissie om in de Europese zwarte lijst de gebieden op te nemen die belastingvoordelen toekennen aan entiteiten zonder substantiële economische activiteiten in het land te vereisen, beduidend lage effectieve belastingen bieden en geen automatische uitwisseling van fiscale informatie met andere rechtsgebieden garanderen;

148. fordert die Kommission auf, in die schwarze Liste der EU jene Gebiete aufzunehmen, die Organisationen auch ohne maßgebliche Wirtschaftstätigkeit in dem Gebiet Steuervorteile bieten, in denen die Effektivbesteuerung sehr niedrig ist und die den automatischen Austausch von Steuerinformationen mit anderen Staaten oder Gebieten nicht garantieren;


– de wetgevingen betreffende indirecte belastingen op financiële transacties te harmoniseren, hetgeen nodig is om de goede werking van de interne markt voor transacties met financiële instrumenten te garanderen en verstoring van de mededinging tussen financiële instrumenten, actoren en markten in de hele Europese Unie te voorkomen, en tegelijkertijd

– Harmonisierung der Rechtsvorschriften für die indirekte Besteuerung von Finanztransaktionen. Dies ist erforderlich, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes für Transaktionen mit Finanzinstrumenten zu gewährleisten und Verzerrungen des Wettbewerbs zwischen Finanzinstrumenten, Akteuren und Märkten in der Europäischen Union zu verhindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste kenmerken van die heffingen en belastingen moeten dringend nader worden uitgewerkt en er moet zorgvuldig worden gekeken naar aspecten die gelijke spelregels moeten garanderen, en naar de cumulatieve effecten van de verschillende regelgevende maatregelen”.

An ihren wichtigsten Merkmalen muss dringend weitergearbeitet werden, und Fragen im Zusammenhang mit gleichen Wettbewerbsbedingungen und mit den kumulativen Auswirkungen der verschiedenen Regulierungsmaßnahmen sollten sorgfältig beurteilt werden“.


Op 17 juni 2010 heeft de Europese Raad, in de aanloop naar de G20-top in Toronto, in zijn conclusies het volgende gesteld:" De EU moet leiding geven aan de inspanningen om te komen tot een mondiale aanpak voor het invoeren van regelingen voor heffingen en belastingen op financiële instellingen die wereldwijd gelijke spelregels garanderen, en zij zal dit standpunt krachtig bij haar G20-partners verdedigen.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 wird bezüglich der Vorbereitung des G20-Gipfels in Toronto Folgendes festgestellt: „Im Hinblick auf die Aufrechterhaltung von weltweit gleichen Wettbewerbsbedingungen sollte die EU bei den Bemühungen um ein globales Konzept zur Einführung von Systemen für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute die Führungsrolle übernehmen, und sie wird diese Position gegenüber ihren G20-Partnern mit Nachdruck vertreten.


In nauw verband met de erkenning van hun werk staat de door het Parlement aangenomen dienovereenkomstige wijziging van overweging 13 en artikel 6 van het voorstel voor een richtlijn (am.14 en 40 van het EP) om in de eerste plaats de mogelijkheid van aansluiting bij een regeling voor zelfstandigen te garanderen, zonder vrijstellingen toe te staan, m.a.w. een verplichte aansluiting, onder dezelfde voorwaarden die voor zelfstandigen gelden, desnoods door te voorzien in de mogelijkheid premies op forfaitaire grondslag te berekenen en van de belastingen aftrekbaa ...[+++]

Eng verbunden mit der Anerkennung ihrer Arbeit hat das Parlament die daraus folgende Änderung von Erwägung 13 und von Artikel 6 des Richtlinienvorschlags unterstützt (Änd. 14 und 40 des EP), um zunächst die Möglichkeit des Beitritts zu dem System der selbständigen Erwerbstätigen zu gewährleisten, um keine Freistellung zu ermöglichen, daher eine Zwangsmitgliedschaft, und zwar unter den gleichen Bedingungen, die für selbständige Erwerbstätige gelten, auch wenn die Möglichkeit vorgesehen werden kann, ihre Beiträge pauschal zu berechnen, ebenso wie vorzusehen, dass diese Sozialabgaben, wenn man sie beispielsweise als Betriebskosten geltend m ...[+++]


66. verzoekt de lidstaten de ontduiking van belastingen en sociale premies strenger aan te pakken, teneinde de duurzaamheid van de pensioenregelingen te garanderen; is van oordeel dat de lidstaten een actief en doeltreffend werkgelegenheidsbeleid moeten gaan voeren en dringt er bij hen op aan om met betrekking tot het moment van pensionering (na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd) te zorgen voor flexibele regelingen en eigen keuzemogelijkheden door middel van stimuleringsregelingen voor werknemers die besluiten langer a ...[+++]

66. fordert die Mitgliedstaaten auf, strengere Maßnahmen gegen Steuerflucht und den Missbrauch von Sozialleistungen zu ergreifen und die Nachhaltigkeit der Altersversorgungssysteme sicherzustellen; ist der Meinung, dass die Mitgliedstaaten aktive und wirksame Beschäftigungspolitiken verfolgen müssen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, hinsichtlich des Zeitpunkts für den Eintritt in den Ruhestand (über das gesetzliche Mindestalter hinaus) flexible Regelungen und persönliche Entscheidungsmöglichkeiten durch Anreize für Beschäftigte, die länger erwerbstätig bleiben möchten, vorzusehen;


66. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ontduiking van belastingen en sociale premies strenger aan te pakken, teneinde de duurzaamheid van de pensioenregelingen te garanderen; is van oordeel dat de lidstaten een actief en doeltreffend werkgelegenheidsbeleid moeten gaan voeren en dringt er bij hen op aan om met betrekking tot het moment van pensionering (na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd) te zorgen voor flexibele regelingen en eigen keuzemogelijkheden door middel van stimuleringsregelingen voor werknemers die be ...[+++]

66. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, strengere Maßnahmen gegen Steuerflucht und den Missbrauch von Sozialleistungen zu ergreifen und die Nachhaltigkeit der Altersversorgungssysteme sicherzustellen; ist der Meinung, dass die Mitgliedstaaten aktive und wirksame Beschäftigungspolitiken verfolgen müssen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, hinsichtlich des Zeitpunkts für den Eintritt in den Ruhestand (über das gesetzliche Mindestalter hinaus) flexible Regelungen und persönliche Entscheidungsmöglichkeiten durch Anreize für Beschäftigte, die länger erwerbstätig bleiben möchten, vorzusehen;


Aangezien de kandidaat-lidstaten moeten zorgen voor onderhoud van de nationale component van de communautaire computersystemen die nodig zijn voor de goede werking van de interne markt (op het gebied van belastingen) en de douane-unie, kan de aan de kandidaat-lidstaten verleende technische bijstand niet garanderen dat hun computersystemen volledig operationeel zullen zijn op het moment van hun toetreding.

Angesichts der Tatsache, dass die Beitrittsländer die nationale Komponente der für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts (im Bereich des Steuerwesens) und der Zollunion nötigen gemeinschaftlichen EDV-Systeme entwickeln und ihre Instandhaltung gewährleisten müssen, kann die den Beitrittsländern gewährte technische Hilfe nur sicherstellen, dass ihre EDV-Systeme zum Zeitpunkt ihres Beitritts vollständig operationell sind.


w