Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastingcontroleur
Belastinginkomsten
Belastinginning
Belastinginspectrice
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Fiscalis-programma
Hagel
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Inspecteur belastingen
Inspectrice belastingen
Koudegolf
Netto bdrijfswinst na belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen
Ongunstig weer
Onweer
Storm
Vorst
Weer en wind

Traduction de «belastingen weer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

Nachsteuergewinn | NOPAT


administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

Steuergehilfin | Steuersachbearbeiterin | Steuersachbearbeiter | Steuersachbearbeiter/Steuersachbearbeiterin


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

Nettoergebnis nach Steuern


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis-Programm | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt


belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen

Beamter in der Steuerverwaltung | Steuerinspektor | Steuerinspektorin | Steuerprüfer/Steuerprüferin


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

SachbearbeiterIn für Steuerfragen | Steuerreferentin | Referent für Steuerpolitik | Referent für Steuerpolitik/Referentin für Steuerpolitik




weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kern van het plan wordt gevormd door een kader dat waarborgt dat belastingen daadwerkelijk daar worden geheven waar de winst wordt gemaakt en een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting weer vlot te trekken, waarover naar verwachting later dit jaar een nieuw voorstel ingediend zal worden.

Zu den Aktionsschwerpunkten zählen ein Rahmen zur Gewährleistung einer effektiven Besteuerung am Ort der Wertschöpfung und eine Strategie für eine Überarbeitung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, für die ein neuer Vorschlag noch in diesem Jahr erwartet wird.


Meer transparantie met betrekking tot de werkzaamheden van instellingen en in het bijzonder met betrekking tot geboekte winsten, betaalde belastingen en ontvangen subsidies, is van essentieel belang om de burgers van de Unie weer vertrouwen in de financiële sector te geven.

Mehr Transparenz hinsichtlich der Tätigkeiten der Institute und insbesondere hinsichtlich ihrer Gewinne, der Steuern, die sie zahlen, und der ihnen gewährten Beihilfen ist entscheidend dafür, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger der Union in die Finanzbranche wiederherzustellen.


De in het geding zijnde bepaling strekt dan weer ertoe om de financiële gevolgen van het niet-opstellen van de individuele fiches en van de samenvattende opgave te verzachten voor de belastingplichtige die te goeder trouw handelt en die kan aantonen dat zijn gedrag de Administratie der directe belastingen daadwerkelijk niet heeft verhinderd om de noodzakelijke informatie voor de correcte toepassing van de belastingwet te verzamelen (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 468/8, p. 2; Parl. St., Kamer, 2002-2003, nr. 1913/002, pp. 3 en 5).

Die fragliche Bestimmung bezweckt ihrerseits, die finanziellen Auswirkungen der Nichterstellung der Individualkarten und der zusammenfassenden Aufstellungen flexibler zu gestalten zugunsten gutgläubiger Steuerpflichtiger, die nachweisen können, dass ihr Verhalten die Verwaltung der direkten Steuern tatsächlich nicht daran gehindert hat, die erforderlichen Informationen zur korrekten Anwendung des Steuergesetzes zu erhalten (Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 468/8, S. 2; Parl. Dok., Kammer, 2002-2003, Nr. 1913/002, SS. 3 und 5).


We vergeten dat de landen van de Europese Unie jaarlijks 20 miljard euro aan belastingen mislopen, geld dat zou kunnen worden gebruikt om de economie er weer bovenop te helpen of om kalm het hoofd te bieden aan wat sommigen tussen aanhalingstekens de demografische schok noemen.

Man vergisst, dass der Europäischen Union jedes Jahr 200 Mrd. EUR durch Steuerhinterziehung entgehen und dass diese Ressourcen für wichtige Konjunkturförderprogramme zur Verfügung gestanden hätten; diese Ressourcen würden es uns erlauben, dem Phänomen gelassen entgegenzutreten, das, in Anführungszeichen, von einigen als demografische Zeitbombe bezeichnet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de rapporteur, mevrouw Lulling, zelf wilde, heb ik tegen het verslag-Lulling gestemd omdat de belastingen weer eens verhoogd zouden moeten worden.

Herr Präsident! Ich habe, wie es die Berichterstatterin ja selbst wollte, gegen den Bericht Lulling gestimmt, weil einmal mehr Steuern erhöht werden sollen. Dieses Mal wärmt man das altbekannte Argument auf, dass es sonst Wettbewerbsverzerrungen gäbe. Dabei ist nun erwiesen, dass die 1992 eingeführten Mindestsätze – wie von Experten ohnedies vorausgesagt – nur die Kluft zwischen den Sätzen in den Mitgliedstaaten vergrößert haben.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de rapporteur, mevrouw Lulling, zelf wilde, heb ik tegen het verslag-Lulling gestemd omdat de belastingen weer eens verhoogd zouden moeten worden.

Herr Präsident! Ich habe, wie es die Berichterstatterin ja selbst wollte, gegen den Bericht Lulling gestimmt, weil einmal mehr Steuern erhöht werden sollen. Dieses Mal wärmt man das altbekannte Argument auf, dass es sonst Wettbewerbsverzerrungen gäbe. Dabei ist nun erwiesen, dass die 1992 eingeführten Mindestsätze – wie von Experten ohnedies vorausgesagt – nur die Kluft zwischen den Sätzen in den Mitgliedstaaten vergrößert haben.


Recentelijk is de inflatie in Hongarije weer gestegen als gevolg van een toename van de voedselprijzen, wijzigingen van de indirecte belastingen en van de gereguleerde prijzen in de zomer en het vertraagde effect van de daling van de wisselkoers in de eerste helft van 2006.

Die Inflation in Ungarn ist jedoch seit kurzem wieder gestiegen, was auf die Lebensmittelpreise, Änderungen bei indirekten Steuern und administrierten has Preisen im Sommer sowie die zeitverzögerte Wirkung der Abwertung des Wechselkurses in der ersten Hälfte 2006 zurückzuführen ist.


Zo staan tegenover recente successen zoals de goedkeuring door de Raad van Ministers van een actieplan voor het aanpakken van in de uitvoerbaarheidsstudie vermelde problemen, de eerste veroordelingen in Bosnië en Herzegovina wegens mensensmokkel en de initiële stappen voor de oprichting van de instantie voor indirecte belastingen, dan weer mislukkingen op andere terreinen.

Erst kürzlich erzielte Erfolge wie die Genehmigung eines Aktionsplans zur Lösung der in der Durchführbarkeitsstudie angesprochenen Probleme durch den Ministerrat, die ersten in BiH ausgesprochenen Verurteilungen wegen Menschenhandels und erste Schritte beim Aufbau einer für indirekte Steuern zuständigen Behörde verlieren somit durch Misserfolge in anderen Bereichen an Bedeutung.


Weliswaar stijgt de jaarlijkse inflatie tussen december en januari van 2% tot 2,7%, maar deze ontwikkeling is vrijwel volledig toe te schrijven aan de combinatie van stijgingen van de prijzen van aardolieproducten, groenten en fruit (ten gevolge van het slechte weer) en aan de verhoging van bepaalde belastingen.

Die Jahresinflation stieg zwar zwischen Dezember und Januar von 2 % auf 2,7 %, aber diese Entwicklung ist fast zur Gänze dem Preisanstieg bei Erdölerzeugnissen, Obst und Gemüse (aufgrund der schlechten Witterungsbedingungen) sowie der Erhöhung einzelner Steuern und Abgaben zuzuschreiben.


Het glas moet voldoende bestand zijn tegen de belastingen die zich bij incidenten in normale verkeersomstandigheden kunnen voordoen, alsmede tegen de invloeden van weer en warmte, chemicaliën, brand en slijtage.

Das Glas muß eine geeignete Festigkeit gegenüber Beanspruchungen aufgrund von Unfällen, die im normalen Strassenverkehr eintreten können, sowie gegenüber atmosphärischen und thermischen Faktoren, chemischen Einfluessen, Feuer und Abrieb bieten.


w