Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastingcontroleur
Belastinginkomsten
Belastinginning
Belastinginspectrice
Beleidsambtenaar belastingen
Beleidsambtenaar fiscale zaken
Beleidsmedewerker belastingen
Beleidsmedewerker fiscale zaken
Fiscalis-programma
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Inspecteur belastingen
Inspectrice belastingen
Inzake belastingen
Netto bdrijfswinst na belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen

Traduction de «belastingen worden immers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

Nachsteuergewinn | NOPAT


administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

Steuergehilfin | Steuersachbearbeiterin | Steuersachbearbeiter | Steuersachbearbeiter/Steuersachbearbeiterin


1)zakelijke belastingen; 2)belastingen; 3)bedrijfsbelastingen

Steuern,Gebühren und dergl.


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

Nettoergebnis nach Steuern


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis-Programm | gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt


beleidsambtenaar fiscale zaken | beleidsmedewerker belastingen | beleidsambtenaar belastingen | beleidsmedewerker fiscale zaken

SachbearbeiterIn für Steuerfragen | Steuerreferentin | Referent für Steuerpolitik | Referent für Steuerpolitik/Referentin für Steuerpolitik


belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen

Beamter in der Steuerverwaltung | Steuerinspektor | Steuerinspektorin | Steuerprüfer/Steuerprüferin


Administratie der Directe Belastingen

Verwaltung der direkten Steuern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ambtenaren van de directe belastingen hebben immers niet de mogelijkheid de belastingplichtige zijn verplichtingen manu militari te doen naleven [...].

Beamte der Einkommenssteuern haben nämlich nicht die Möglichkeit, den Steuerpflichtigen manu militari zu zwingen, seine Verpflichtungen einzuhalten [...].


De financiering uit belastingen dient immers ter gedeeltelijke vervanging van, en niet als aanvulling op, de huidige betalingen van de lidstaten op basis van hun BNI.

Dies wäre möglich, weil die aus Steuern stammenden Eigenmittel teilweise die derzeitigen BNE-basierten Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten ersetzen und nicht zu diesen hinzukommen würden.


Daarnaast is er betere coördinatie tussen ministeries nodig om de juridische belemmeringen op te heffen waarmee werknemers die in een ander land willen werken, geconfronteerd worden. Het is nu immers zo dat velen aarzelen om een baan in een ander EU-land te accepteren vanwege onzekerheden en gebrek aan relevante informatie over sociale zekerheid, belastingen en andere verplichtingen in het gastland.

Darüber hinaus ist eine bessere Koordinierung der beteiligten Stellen erforderlich, um die juristischen Hindernisse zu überwinden, die nach wie vor für Arbeitnehmer bestehen, die in einem anderen Land arbeiten möchten, da derzeit viele Menschen aufgrund von Unwägbarkeiten, mangelnden Informationen über Sozialversicherungssysteme, Steuern und andere Verpflichtungen, denen sie im Aufnahmeland unterliegen, zögern, eine Arbeitsstelle in einem anderen Mitgliedstaat anzunehmen.


Verschillen in belastingen op personenauto's kunnen immers leiden tot ernstige belemmeringen voor het vrije verkeer van personen en goederen.

Unterschiedliche Steuern im Hinblick auf Personenkraftwagen können zu einem erheblichen Hindernis für den freien Verkehr von Personen und Waren führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, ik wil u vooral danken voor uw toelichting, die immers de basis vormt voor een goede discussie, en ook voor de duidelijke steun die u heeft betuigd aan het midden- en kleinbedrijf, dat voor twee derde van de werkgelegenheid in Europa zorgt en 80 procent van de belastingen betaalt.

- Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Ich möchte mich vor allem für die Aufklärung bedanken, weil das die Grundlage für eine vernünftige Diskussion ist und auch ein klares Bekenntnis zu unseren kleinen und mittleren Betrieben, weil letztlich dort zwei Drittel der Beschäftigung Europas stattfinden und 80 % der Steuern bezahlt werden.


Deze EU-onderdanen moeten in elke lidstaat immers op dezelfde manier behandeld worden als de nationale werknemers op het vlak van toegang tot werk, arbeidsvoorwaarden, belastingen en sociale dienstverlening.

Im Hinblick auf den Zugang zum Arbeitsmarkt, Arbeitsbedingungen, Steuern und soziale Leistungen müssen sie auf gleiche Weise behandelt werden wie die inländischen Arbeitnehmer.


U hebt immers gezegd dat u geen nieuwe belastingen wilt.

Denn Sie haben gesagt, Sie wollen keine neuen Steuern.


Desalniettemin hebben de ultraperifere regio’sde invoering van het Commissievoorstel zoals het er nu ligt, niet kunnen ondersteunen. Anders zouden de luchtvaartmaatschappijen die in deze gebieden opereren immers geen andere keuze hebben gehad dan de nieuwe extra belastingen direct door te berekenen in de ticketprijs.Dit zou nadelig zijn voor de overzeese passagiers en toeristendie al worden getroffen door de durevliegreizen en ook ...[+++]

Allerdings könnten die Gebiete in äußerster Randlage den Kommissionsvorschlag in der jetzigen Fassung nicht umsetzen; andernfalls hätten die diese Regionen bedienenden Fluggesellschaften keine andere Wahl, als die zusätzlichen Mehrkosten direkt auf die Ticketpreise aufzuschlagen, was zulasten der Passagiere aus Übersee und der Touristen ginge, die bereits jetzt unter den hohen Flugpreisen leiden, sowie zuungunsten der Transportkosten für Luftfracht, was Preiserhöhungen zum Nachteil der Verbraucher und der Unternehmen in den Gebieten ...[+++]


Hoewel sommige van mijn voorstellen zijn aanvaard – niemand wil immers graag te boek staan als openlijke voorvechter van verhoogde BTW-tarieven, hogere inkomstenbelastingen of betere mogelijkheden voor fiscale dumping in de gehele EU – zijn onze voorstellen inzake de verhoging van de belastingen op vermogen en financiële transacties en de beperking van fiscale dumping middels de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting door de meerderheid van de leden ...[+++]

Zwar wurden einige meiner Vorschläge angenommen – schließlich plädiert niemand gern offen für steigende Mehrwertsteuersätze, höhere Steuern auf Arbeitseinkommen oder verbesserte Möglichkeiten des EU-weiten Steuerdumpings. Die von uns eingebrachten Vorschläge zur Erhöhung von Steuern auf Vermögen oder Finanztransaktionen sowie auf Begrenzung des Steuerdumpings durch Einführung von EU-weiten Mindeststeuern auf Unternehmensgewinne wurden jedoch von einer Mehrheit der Abgeordneten abgelehnt.


Niet alle betrokken landen beschikken immers over vrijstellingsmechanismen voor belastingen of heffingen, wat een belemmering vormt voor de deelnemers van het programma.

Denn nicht in allen betroffenen Staaten bestehen Mechanismen zur Abgabenbefreiung oder Steuerrückerstattung, was für die Teilnehmer am Programm ein Hindernis darstellt.


w