Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastinginkomsten
Belastinginning
Heffing der belastingen
Inning der belastingen
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «belastinginkomsten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

Steuererhebung [ Steuerbeitreibung | Steuereinnahme | Steuereinziehung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat Boko Haram zijn inkomsten hoofdzakelijk haalt uit ontvoeringen, zowel in de vorm van losgeld als opbrengsten uit de verkoop van gevangenen als slaven, mensenhandel, samenwerking met drugskartels, diefstal, financiering door andere terreurgroepen zoals Al-Qaeda en Al-Shabaab, en belastinginkomsten uit bezette gebieden; overwegende dat de groep gebruik maakt van een islamitisch model voor geldovermaking, het zogenaamde "hawala", dat gebaseerd is op eer en een mondiaal netwerk van agenten dat geen sporen nalaat;

N. in der Erwägung, dass die Einnahmen von Boko Haram hauptsächlich aus Entführungen sowohl in Form von Lösegeldern als auch Einnahmen aus dem Verkauf von Gefangenen als Sklaven, aus dem Menschenhandel, aus der Zusammenarbeit mit Drogenkartellen, aus Raubzügen, aus Finanzmitteln von anderen Terrorgruppen wie Al-Qaeda und Al-Shabaab und aus Steuereinnahmen aus besetzten Gebieten stammen; in der Erwägung, dass sich die Gruppe eines islamischen Modells des Geldtransfers mit der Bezeichnung „hawala“ bedient, das sich auf ein Ehrensystem und ein weltweites Netz von Mittelsmännern stützt, das keine Spuren hinterlässt;


H. overwegende dat bezuinigingen, strakkere begrotingen en neoliberale "structurele hervormingen", zoals sinds 2010 in het kader van het Europees Semester voorgestaan door de Commissie en de Raad en zoals nagestreefd door de meeste lidstaten (met name de zogenaamde "programmalanden", die onder toezicht staan van de trojka Commissie, Europese Centrale Bank en Internationaal Monetair Fonds), hebben geleid tot een groter risico op deflatie in een nog altijd fragiele en stagnerende economie, tot een verlaging van de lonen, interne vraag en belastinginkomsten, en tot e ...[+++]

H. in der Erwägung, dass finanzpolitische Sparmaßnahmen und neoliberale „Strukturreformen“, die von der Kommission und dem Rat seit 2010 im Rahmen des Europäischen Semesters befürwortet werden und die von den meisten Mitgliedstaaten – insbesondere den so genannten „Programmländern“ und anderen wie Spanien und Italien unter der Führung der Troika aus Kommission, EZB und IWF – umgesetzt werden, dazu geführt haben, dass der Deflationsdruck auf die insgesamt schwache und stagnierende Wirtschaft der EU zugenommen hat, die Löhne, die Binnennachfrage und die Steuereinnahmen zurückgegangen sind und „automatische Stabilisatoren“ wie Sozialschutzs ...[+++]


onderstreept dat moet worden voorkomen dat de heersende financiële en economische crisis en de nog te verwachten economische problemen de tot dusver bereikte resultaten op het gebied van gendergelijkheid onder druk zetten, en dat de recessie wordt gebruikt als argument om maatregelen op het gebied van gendergelijkheid terug te schroeven, zoals in sommige lidstaten reeds het geval is, aangezien dit op lange termijn ten koste zou gaan van de werkgelegenheidsontwikkeling en de economische groei in de EU, van het niveau van de belastinginkomsten, van de geboortecij ...[+++]

betont, dass verhindert werden muss, dass die gegenwärtige Finanz- und Wirtschaftskrise und die künftige Wirtschaftspolitik die auf dem Gebiet der Gleichstellung erreichten Ziele gefährden und dass die Rezession, wie es bereits in einigen Mitgliedstaaten geschieht, als Argument benutzt wird, um die Gleichstellungsmaßnahmen abzubauen, wodurch langfristig eine höhere Beschäftigungsquote, wirtschaftliches Wachstum in der EU, höhere Steueraufkommen, steigende Geburtenraten und die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern verhindert würden;


1. onderstreept dat de sado-monetaristische Europese 'exit strategy' de lidstaten niet de middelen zal geven om hun begrotingen op orde te brengen, omdat een dergelijk beleid automatische stabilisatoren zoals sociale bescherming en overheidsinvesteringen verzwakt en de lonen verlaagt, terwijl de binnenlandse vraag en de belastinginkomsten er juist door zullen afnemen; wijst erop dat een op deze leest gestoeld “Europees economisch bestuur”, zoals voorgesteld door de Europese Raad, tot sociale achteruitgang, een nog zwakkere economie e ...[+++]

1. betont, dass es den Mitgliedstaaten durch die sado-monetaristische Krisenbewältigungsstrategie nicht möglich sein wird, eine Haushaltskonsolidierung zu erzielen, da die automatischen Stabilisatoren wie die sozialen Schutzsysteme und öffentliche Investitionen durch die Strategie geschwächt werden, die Löhne und Gehälter gekürzt werden und somit die Binnennachfrage nachlässt und die Steuereinnahmen sinken; weist darauf hin, dass die wirtschaftliche Ordnungspolitik der EU, so wie sie vom Rat vorgeschlagen wurde, zu Sozialabbau, einer weiteren Schwächung der Wirtschaft und zu einer Destabilisierung der europäischen Integration und Demokr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. onderstreept dat de sadomonetaristische Europese "exit strategy" de lidstaten niet in de gelegenheid zal stellen hun begrotingen op orde te brengen, aangezien automatische stabilisatoren zoals sociale bescherming en publieke investeringen erdoor worden verzwakt en de lonen erdoor worden verlaagd, terwijl de interne vraag en de belastinginkomsten er juist door zullen afnemen; wijst op het feit dat een op deze leest gestoeld Europees economisch bestuur (zoals voorgesteld door de Europese Raad) tot sociale achteruitgang, een nog zwak ...[+++]

1. betont, dass es den Mitgliedstaaten durch die sado-monetaristische Ausstiegsstrategie der EU nicht möglich sein wird, eine Haushaltskonsolidierung zu erzielen, da die automatischen Stabilisatoren wie die sozialen Schutzsysteme und öffentliche Investitionen durch die Strategie geschwächt werden, die Löhne und Gehälter gekürzt werden und somit die Binnennachfrage nachlässt und die Steuereinnahmen sinken; weist darauf hin, dass die „wirtschaftliche Ordnungspolitik der EU“, so wie sie vom Rat vorgeschlagen wurde, zu Sozialabbau, einer weiteren Schwächung der Wirtschaft und zu einer Destabilisierung der europäischen Integration und Demokr ...[+++]


37. onderstreept dat moet worden voorkomen dat de heersende financiële en economische crisis en de nog te verwachten economische problemen de tot dusver bereikte resultaten op het gebied van gendergelijkheid onder druk zetten, en dat de recessie wordt gebruikt als argument om maatregelen op het gebied van gendergelijkheid terug te schroeven, zoals in sommige lidstaten reeds het geval is, aangezien dit op lange termijn ten koste zou gaan van de werkgelegenheidsontwikkeling en de economische groei in de EU, van het niveau van de belastinginkomsten, van de geboortecij ...[+++]

37. betont, dass verhindert werden muss, dass die gegenwärtige Finanz- und Wirtschaftskrise und die künftige Wirtschaftspolitik die auf dem Gebiet der Gleichstellung erreichten Ziele gefährden und dass die Rezession, wie es bereits in einigen Mitgliedstaaten geschieht, als Argument benutzt wird, um die Gleichstellungsmaßnahmen abzubauen, wodurch langfristig eine höhere Beschäftigungsquote, wirtschaftliches Wachstum in der EU, höhere Steueraufkommen, steigende Geburtenraten und die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern verhindert würden;


De artikel 39 C, tweede alinea, juncto artikel 39 CA van de CGI hebben tot doel de strijd aan te binden met het buitensporige verlies aan belastinginkomsten, zoals ook blijkt uit de parlementaire werkzaamheden voorafgaand aan de goedkeuring van wet nr. 98-546 (verslag van de Commissie Financiën van de Assemblée Nationale van 25 maart 1998).

Durch die Kombination von Artikel 39 C Absatz 2 und Artikel 39 CA des CGI sollten lediglich, wie den parlamentarischen Vorarbeiten vor Annahme des Gesetzes Nr. 98-546 (Bericht des Finanzausschusses der Nationalversammlung vom 25. März 1998) zu entnehmen sei, übermäßige Steuerausfälle verhindert werden.


Volgens werkgelegenheidsrichtsnoer nr. 12 dient elke lidstaat de haalbaarheid van en opties voor het gebruik van alternatieve bronnen van belastinginkomsten, zoals belasting op energie en emissies van verontreinigende stoffen, te onderzoeken rekening houdend met de ervaring die is opgedaan bij de hervorming van de milieubelastingen in verscheidene lidstaten.

In den beschäftigungspolitischen Leitlinien Nr. 12 heißt es, jeder Mitgliedstaat werde die Durchführbarkeit und die Möglichkeiten der Nutzung alternativer Steuerquellen - z.B. Energie- und Schadstoffemissionssteuern - prüfen und dabei die Erfahrungen mit Umweltsteuerreformen in anderen Mitgliedstaaten berücksichtigen.


Zoals door de Raad op 22 juli 1999 verzocht, wordt de studie ,uitgevoerd naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Wenen, waarin wordt benadrukt dat schadelijke belastingconcurrentie moet worden bestreden, waarbij er rekening mee zal worden gehouden dat samenwerking op het gebied van het belastingbeleid niet gericht is op uniforme belastingtarieven en niet onverenigbaar is met eerlijke belastingconcurrentie, maar is vereist om de voortdurende verstoringen op de interne markt te verminderen, mede om de economische groei te stimuleren en het internationale concurrentievermogen van de Gemeenschap te versterken, om buitensporige verliezen aan ...[+++]

Gemäß dem Auftrag des Rates vom 22. Juli 1999 soll diese Studie ,im allgemeinen Zusammenhang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Wien stehen, die die Notwendigkeit betonen, den schädlichen Steuerwettbewerb zu bekämpfen und dabei zu berücksichtigen, dass die steuerpolitische Zusammenarbeit nicht auf einheitliche Steuersätze abzielt und nicht im Widerspruch zu einem lauteren Steuerwettbewerb steht, sondern erforderlich ist, um die fortbestehenden Verzerrungen im Binnenmarkt auch im Hinblick auf eine Stimulierung des Wirtschaftswachstums und die Steigerung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft zu verringern, übermäßig ...[+++]


Er zijn zes verschillende werkgroepen georganiseerd, voor alcoholprodukten, tabak, minerale oliën, om de werking van de interne markt en de rol van accijnsrechten als belastinginkomsten te onderzoeken, evenals de mate waarin rekening wordt gehouden met de doelstellingen van het Verdrag in het algemeen, zoals gezondheid, landbouw, energie, milieu en vervoer.

In sechs Arbeitsgruppen wurden die Bereiche alkoholische Getränke, Tabakwaren und Mineralöle unter dem Gesichtspunkt des Binnenmarktes, der Rolle der Verbrauchsteuern als Einnahmequelle und der allgemeinen Ziele des EG- Vertrags in bezug auf Gesundheit, Landwirtschaft, Energie, Umwelt und Verkehr erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastinginkomsten zoals' ->

Date index: 2021-08-17
w