Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Belastingplichtige derde
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
Culturele verschillen respecteren
Gebrek aan regionaal evenwicht
Regionale verschillen
Vrijgestelde belastingplichtige

Vertaling van "belastingplichtige verschillen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

gebietsfremder Steuerpflichtiger










begrip belastingplichtige

Begriff des Steuerpflichtigen


culturele verschillen respecteren

kulturelle Vorlieben respektieren


vrijgestelde belastingplichtige

steuerbefreiter Steuerpflichtiger


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omwille van het vergoedend karakter van de afzonderlijke aanslag, is het passend om rekening te houden met de fiscale toestand van de belastingplichtige waarvoor de marginale maximumtarieven verschillen en die opklimmen tot 50 pct. vermeerderd met de gemeentelijke opcentiemen wanneer het een natuurlijk persoon betreft of die opklimmen tot 33,99 pct. wanneer het een rechtspersoon betreft » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/001, p. 10).

Aufgrund der ausgleichenden Beschaffenheit der getrennten Steuer ist die steuerliche Lage des Empfängers zu berücksichtigen, für den die marginalen Höchstsätze unterschiedlich sind und 50 Prozent zuzüglich kommunaler Zuschlaghundertstel betragen, wenn es sich um eine natürliche Person handelt, und 33,99 Prozent, wenn es sich um eine juristische Person handelt » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0672/001, S. 10).


Een belastingplichtige die goederen levert of diensten verricht waarover btw in een andere lidstaat verschuldigd is, moet aan de daar geldende factureringsverplichtingen voldoen, en deze kunnen verschillen van de lidstaat waar hijzelf gevestigd is.

Ein Steuerpflichtiger, der Lieferungen oder Dienstleistungen durchführt, für die die Steuer in einem anderen Mitgliedstaat geschuldet wird, müsste die Rechnungsstellungsvorschriften des anderen Mitgliedstaats erfüllen, die aber von denen des Mitgliedstaats seiner Niederlassung abweichen können.


In het verleden heeft de Commissie besloten (11) dat deze beperkte bevoegdheden om het belastingtarief aan te passen uit de aard der zaak symmetrisch zijn, mits de afzonderlijke regio’s hun bevoegdheden niet benutten om, binnen de grenzen van hun discretionaire bevoegdheid, belastingtarieven toe te passen die naar sector en belastingplichtige verschillen en die geen staatssteun zijn.

Die Kommission hat in der Vergangenheit festgestellt (11), dass diese begrenzten Befugnisse zur Anpassung des Steuersatzes von Natur aus symmetrisch sind, sofern die einzelnen Regionen im Rahmen ihres Ermessensspielraums ihre Befugnisse nicht dazu nutzen können, unterschiedliche Steuersätze je Sektor und Steuerpflichtigem anzuwenden, und dass es sich dabei nicht um staatliche Beihilfen handelt.


De preciese wijze waarop dit geschiedt kan verschillen, afhankelijk van de wetgeving van de lidstaat waarin de belastingplichtige belasting betaalt.

Je nach innerstaatlichem Recht des Mitgliedstaates, in dem der Steuerpflichtige Steuern zahlt, kann dies im Einzelnen auf unterschiedliche Weise bewirkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat de uiteindelijk verschuldigde onroerende voorheffing, na toepassing van de vermindering, grote verschillen vertoont naar gelang van de gemeente waar de woonplaats van de belastingplichtige is gevestigd.

Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, da der schliesslich geschuldete Immobilienvorabzug nach Anwendung der Ermässigung je nach der Gemeinde, in der sich der Wohnsitz des Steuerpflichtigen befinde, grosse Unterschiede aufweise.


140. wijst erop dat het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid onder de verantwoording van de Gemeenschap valt en dat de financiële middelen die door de consument en de belastingplichtige voor de toepassing van de communautaire preferentie worden opgebracht, aan de hand van strenge criteria moeten worden toegekend, ten behoeve van de kwaliteit van de levensmiddelen, de bescherming van de gezondheid en het welzijn van dieren en van het milieu, en dringt erop aan bij de flankerende maatregelen terdege rekening te houden met sociale en milieunormen en structurele verschillen; ...[+++]

140. weist darauf hin, daß die Gemeinsame Agrarpolitik in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt und daß die von den Verbrauchern und Steuerzahlern für die Durchsetzung der Gemeinschaftspräferenz aufgebrachten Finanzmittel nach strengen Kriterien zur Sicherung der Qualität der Nahrungsmittel, zum Schutz der Gesundheit und des Wohlergehens der Tiere und der Umwelt vergeben werden müssen und fordert deshalb, bei den Begleitmaßnahmen Umweltund Sozialstandards und Strukturunterschiede gebührend zu berücksichtigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige verschillen' ->

Date index: 2022-01-22
w