Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtigen aan wie de europese commissie een geldboete oplegt wegens » (Néerlandais → Allemand) :

In die interpretatie heeft de in het geding zijnde bepaling tot gevolg dat twee categorieën van belastingplichtigen op identieke wijze worden behandeld : enerzijds, de belastingplichtigen aan wie de Europese Commissie een geldboete oplegt wegens de schending van de artikelen 101 of 102 van het VWEU en, anderzijds, de belastingplichtigen aan wie de rechter een strafrechtelijke geldboete oplegt.

In dieser Auslegung hat die fragliche Bestimmung zur Folge, dass zwei Kategorien von Steuerpflichtigen auf identische Weise behandelt würden: einerseits die Steuerpflichtigen, denen die Europäische Kommission eine Geldbusse wegen Verstosses gegen die Artikel 101 oder 102 des AEUV verhängt, und andererseits die Steuerpflichtigen, denen der Richter eine strafrechtliche Geldbusse auferlegt.


De Europese Commissie heeft Google een geldboete van 2,42 miljard EUR opgelegd wegens inbreuk op de EU-antitrustregels.

Die Europäische Kommission hat eine Geldbuße von 2,42 Mrd. EUR gegen Google verhängt, da das Unternehmen gegen das EU-Kartellrecht verstoßen hat.


Het Adviescomité is het met de Europese Commissie eens dat de adressaten van de ontwerp-beschikking een geldboete dient te worden opgelegd wegens de gemaakte inbreuken.

Der Beratende Ausschuss stimmt mit der Europäischen Kommission überein, dass gegen die Adressaten des Entscheidungsvorschlags in Bezug auf die Vertragsverletzungen Geldbußen verhängt werden sollten.


Rekwiranten betogen in het bijzonder dat het Gerecht: (1) de verkeerde juridische maatstaf heeft gehanteerd bij de beoordeling of KME in aanmerking kwam voor een verlaging van de geldboete op grond van de beperkte uitvoering van de mededingingsregeling, (2) blijk heeft gegeven van een onjuiste opvatting door KME’s stelling dat haar geldboete moest worden verlaagd vanwege de crisis in de industrie van de koperen leidingbuizen, af te wijzen, en (3) niets heeft ...[+++]

Die Rechtsmittelführerinnen tragen insbesondere vor, dass das Gericht (1) einen falschen rechtlichen Maßstab angelegt habe, als es geprüft habe, ob KME aufgrund seiner begrenzten Umsetzung der Absprachen die Voraussetzungen für eine Geldbußenermäßigung erfülle, (2) zu Unrecht Forderung von KME zurückgewiesen habe, dass die Geldbuße von KME aufgrund der Krise in der Kupferinstallationsrohrindustrie hätte herabgesetzt werden sollen, und (3) der ...[+++]


De Europese Commissie heeft een geldboete van 24 miljoen EUR opgelegd aan de Noorse Tomra-groep wegens schending van de mededingingsregels van het EG-Verdrag die misbruik van een machtspositie verbieden (artikel 82).

Die Europäische Kommission hat gegen den norwegischen Tomra-Konzern eine Geldbuße in Höhe von 24 Mio. EUR wegen Verstoßes gegen die Wettbewerbsbestimmungen der EG über den Missbrauch einer beherrschenden Stellung verhängt (Artikel 82).


Daar alle op grond van deze verordening door de Commissie genomen besluiten onder de in het Verdrag vastgestelde voorwaarden aan een toetsing door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zijn onderworpen, dient op grond van artikel 229 van het Verdrag te worden bepaald dat het Hof ter zake van beschikkingen waarbij de Commissie geldboetes of dwangsommen ople ...[+++]

Da alle Entscheidungen, die die Kommission nach Maßgabe dieser Verordnung erlässt, unter den im Vertrag festgelegten Voraussetzungen der Überwachung durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften unterliegen, sollte der Gerichtshof gemäß Artikel 229 des Vertrags die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung bei Entscheidungen der Kommission über die Auferlegung von Geldbußen oder Zwangsgeldern erhalten.


Daar alle op grond van deze verordening door de Commissie genomen besluiten onder de in het Verdrag vastgestelde voorwaarden aan een toetsing door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen zijn onderworpen, dient op grond van artikel 229 van het Verdrag te worden bepaald dat het Hof ter zake van beschikkingen waarbij de Commissie geldboetes of dwangsommen ople ...[+++]

Da alle Entscheidungen, die die Kommission nach Maßgabe dieser Verordnung erlässt, unter den im Vertrag festgelegten Voraussetzungen der Überwachung durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften unterliegen, sollte der Gerichtshof gemäß Artikel 229 des Vertrags die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung bei Entscheidungen der Kommission über die Auferlegung von Geldbußen oder Zwangsgeldern erhalten.


In een vandaag goedgekeurd besluit heeft de Europese Commissie geldboetes voor een totaal van 70 miljoen EUR opgelegd aan Atofina, Peroxid Chemie, Laporte (thans bekend als Degussa UK Holdings), Perorsa en AC Treuhand AG wegens de oprichting van een kartel op de markt voor organische peroxideproducten, een c ...[+++]

Die EU-Kommission hat per Entscheidung Geldbußen von insgesamt 70 Millionen EUR gegen Atofina, Peroxid Chemie, Laporte (inzwischen Degussa UK Holdings), Perorsa und die AC Treuhand AG wegen Beteiligung an einem Kartell für Organisches Peroxid, einem Eingangsprodukt für Kunststoff- und Gummierzeugnisse, verhängt.


De Europese Commissie heeft besloten de muziekinstrumentenfabrikant Yamaha een geldboete van 2.56 miljoen EUR op te leggen wegens het beperken van de handel binnen de Europese interne markt en het vaststellen van wederverkoopprijzen in bepaalde EU-landen voor producten zoals piano's, gitaren en hobo's.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, den Musikinstrumentenhersteller Yamaha mit einer Geldbuße von 2.56 Millionen € zu belegen, weil er den Handel im europäischen Binnenmarkt eingeschränkt und in bestimmten EU-Mitgliedstaaten Weiterverkaufspreise u. a. für Klaviere, Gitarren und Oboen festgesetzt hat.


De Europese Commissie heeft de Japanse onderneming Ajinomoto Co. Inc. en de Zuid-Koreaanse ondernemingen Cheil Jedang Corp en Daesang Corp vandaag geldboetes opgelegd van respectievelijk 15.54 miljoen EUR, 2.74 miljoen EUR en 2.28 miljoen EUR wegens deelname aan een kartel met het oog op het vaststellen van prijzen voor nucleotiden, een substantie die de smaak van voedingsmiddelen versterkt ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute Geldbußen gegen das japanische Unternehmen Ajinomoto Company Inc. und die südkoreanischen Unternehmen Cheil Jedang Corp und Daesang Corp von jeweils .. Mio. EUR bzw. Mio. EUR und ..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen aan wie de europese commissie een geldboete oplegt wegens' ->

Date index: 2023-07-03
w