Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingverlaging
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Verlichting van de fiscale lasten

Traduction de «belastingverlaging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belastingverlaging | Belastingvermindering

Steuerermäßigung


belastingverlaging | belastingvermindering

Steuerermäßigung


belastingverlaging | belastingverlichting | belastingvermindering | verlichting van de fiscale lasten

Steuerabzug | Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermäßigung | steuerliche Erleichterung | Steuervergünstigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verlaging van het tarief van 30 % naar 25 % leidt voor gezinnen met gezinslasten niet tot een belastingverlaging in de mate dat de belastingvrije som over die tariefschijf van 30 % loopt.

Für die Haushalte mit Personen zu Lasten führt die Senkung des Satzes von 30% auf 25% nicht zu einer Steuerermäßigung, insofern der Steuerfreibetrag diese Steuerstufe von 30% betrifft.


realiseert zich dat belastingverlaging een krachtige prikkel is om van fossiele brandstoffen over te stappen op hernieuwbare energie, en dringt er bij de Commissie op aan de energiebelastingrichtlijn en de staatssteunregeling, die een optimaal gebruik van dergelijke prikkels in de weg staan, te hervormen.

ist sich darüber im Klaren, dass Steuervergünstigungen ein starker Anreiz dafür sind, den Übergang von fossilen zu erneuerbaren Energiequellen zu vollziehen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Energiebesteuerungsrichtlinie und die Vorschriften über staatliche Beihilfen zu reformieren, weil sie verhindern, dass das Potenzial dieser Anreize voll ausgeschöpft wird.


Zo moet bijvoorbeeld een Spaanse onderneming die van de belastingverlaging wil profiteren aan meer voorwaarden voldoen wanneer ze investeert in een niet in het land gevestigde onderneming (bijvoorbeeld wat betreft de omvang van de inkomsten en het niveau van aandeelhoudersparticipatie) dan in het geval van een binnenlandse investering.

So muss ein spanisches Unternehmen, das in ein gebietsfremdes Unternehmen investiert und Steuervergünstigungen in Anspruch nehmen möchte, mehr Auflagen erfüllen (beispielsweise in Bezug auf das Einnahmenvolumen und die Beteiligung der Anteilseigner) als bei Investitionen in ein inländisches Unternehmen.


Spanje overweegt belastingverlaging voor bedrijven die in onderzoek en ontwikkeling investeren, zoals Nederland reeds doet.

Spanien erwägt die Steuern für Unternehmen zu senken, die in FuE investieren, so wie das die Niederlande bereits tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is het voor een duurzame verlaging van de algehele belastingdruk essentieel dat een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen belastingverlaging, investering in overheidsdiensten en handhaving van de begrotingsdiscipline.

Im Hinblick auf eine dauerhafte Verringerung der Gesamtabgabenbelastung ist außerdem ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Steuersenkungen, Investitionen in öffentliche Dienste und nachhaltiger Haushaltskonsolidierung von wesentlicher Bedeutung.


* bijdragen tot een duurzame verlaging van de algehele belastingdruk in de EU, met instandhouding van een evenwicht tussen belastingverlaging, investering in overheidsdiensten en duurzame begrotingsdiscipline.

* zu einer dauerhaften Reduzierung der Gesamtabgabenlast in der EU beitragen, und dazu für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Steuersenkung, Investitionen in öffentliche Dienste und nachhaltiger Haushaltskonsolidierung sorgen.


- dat de Lid-Staten ondernemingen waarvan de energiekosten tussen 10 en 20% van de productiekosten liggen, een totale of gedeeltelijke belastingverlaging kunnen toekennen voor het deel van hun energiekosten dat 10% van hun totale productiekosten overschrijdt;

- die Mitgliedstaaten können Unternehmen, deren Energiekosten zwischen 10 und 20 % ihrer Produktionskosten liegen, eine Steuerermäßigung oder Steuerbefreiung für den Teil ihrer Energiekosten gewähren, der 10 % ihrer globalen Produktionskosten übersteigt;


De steun, die met name bestaat uit een belastingverlaging ten aanzien van de in het centrum geboekte winst, is goedgekeurd voor een periode van vijf jaar.

Die Beihilfen in Form von Steuerermäßigungen für die im Zentrum er- zielten Gewinne wurden für einen Zeitraum von fünf Jahren genehmigt.


De verlaging of afschaffing van de tarieven op produkten van de informatietechnologie tussen alle geïndustrialiseerde landen en de meeste nieuwe industrielanden zal leiden tot een belastingverlaging voor de Europese gebruikers en fabrikanten en Europa helpen toegang te verwerven tot cruciale markten van derde landen.

Die Senkung bzw. Beseitigung der IT-Zölle zwischen allen Industrieländern und den meisten Schwellenländern wird zur Senkung der Abgabenbelastung der europäischen Verbraucher und Hersteller führen und Europa dabei helfen, Zugang zu den wichtigsten Drittlandsmärkten zu erhalten.


Daartoe zijn de Britse autoriteiten met BA overeengekomen dat bij het nettoresultaat voor de onderneming rekening is gehouden met de belastingverlaging die deze zou hebben genoten ter zake van de rente op de lening die BA zou hebben moeten aangaan om de overnameprijs van het Rover-concern te kunnen betalen.

Um dies sicherzustellen, wurde zwischen der britischen Regierung und British Aerospace vereinbart, daß bei der Bewertung der effektiven Belastung für das Unternehmen die mit den Zinsen für das Darlehen, das es andernfalls für den Kauf der Rover Group hätte aufnehmen müssen, verbundenen Steuerabzugsmöglichkeiten berücksichtigt werden.




D'autres ont cherché : belastingverlaging     belastingverlichting     verlichting van de fiscale lasten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingverlaging' ->

Date index: 2023-11-28
w