Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belder is dankzij de amendementen veel beter " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Belder is dankzij de amendementen veel beter geworden en mijn fractie kan de inhoud grotendeels steunen.

– Herr Präsident! Der Bericht von Herrn Belder hat sich durch die Änderungsanträge sehr verbessert und meine Fraktion kann sehr viele Aussagen teilen.


Dankzij dit opleidingscentrum zal personeel van noodhulpdiensten veel beter toegerust zijn om nucleaire incidenten te voorkomen en aan te pakken.

„Dieses Ausbildungszentrum wird Bereitschaftsdienste und Rettungskräfte besser für die Verhütung und Bewältigung nuklearer Störfälle rüsten.


Dankzij hen is het eindverslag oneindig veel beter dan het verslag dat ik zonder hun medewerking had kunnen realiseren.

Dank ihnen ist der endgültige Bericht unendlich besser als alles, was ich ohne ihre Unterstützung hätte verfassen können.


(SK) Dankzij de publicatie van informatie inzake de financiering van projecten uit de Europese fondsen kan het algemeen publiek in de lidstaten veel beter betrokken worden bij de discussie over een beter gebruik van publieke middelen.

– (SK) Die Veröffentlichung von Informationen zur Finanzierung von Projekten mit europäischen Mitteln ermöglicht es der Öffentlichkeit in den Mitgliedsstaaten, sich an der Debatte zur besseren Verwendung öffentlicher Finanzen zu beteiligen.


We weten ook dat de maatschappij veel beter is voorbereid dan een tijdje geleden, dankzij de opgedane ervaringen en de organisatorische inspanningen die met name in veel Europese landen ten behoeve van preventie zijn verricht. Zo zijn noodvoorraden geneesmiddelen aangelegd en is een uitgebreid systeem van hulpverlening aan burgers opgezet.

Wir wissen, dass die Gesellschaft viel besser vorbereitet ist, als sie es vor einer Weile war. Dies ist der Fülle an Erfahrungen und den organisatorischen Anstrengungen zu danken, die in jedem Land gemacht wurden, insbesondere in Europa, in dem Bestreben eine weitere Verbreitung zu verhindern, einen Vorrat an Medikamenten anzulegen und den Bürgern umfassende Dienste zu ...[+++]


We weten ook dat de maatschappij veel beter is voorbereid dan een tijdje geleden, dankzij de opgedane ervaringen en de organisatorische inspanningen die met name in veel Europese landen ten behoeve van preventie zijn verricht. Zo zijn noodvoorraden geneesmiddelen aangelegd en is een uitgebreid systeem van hulpverlening aan burgers opgezet.

Wir wissen, dass die Gesellschaft viel besser vorbereitet ist, als sie es vor einer Weile war. Dies ist der Fülle an Erfahrungen und den organisatorischen Anstrengungen zu danken, die in jedem Land gemacht wurden, insbesondere in Europa, in dem Bestreben eine weitere Verbreitung zu verhindern, einen Vorrat an Medikamenten anzulegen und den Bürgern umfassende Dienste zu ...[+++]


Ook de overheidsfinanciën hebben zich veel beter ontwikkeld dan in het najaar werd verwacht: het gemiddelde begrotingstekort in de EU is gedaald van 2,3% van het BBP in 2005 tot 1,7% vorig jaar (in het eurogebied van 2,4% tot 1,6%), vooral dankzij hogere belastingontvangsten.

Auch die Lage bei den öffentlichen Finanzen erwies sich als deutlich besser als im Herbst erwartet, da das durchschnittliche Haushaltsdefizit in der EU vor allem aufgrund höherer Steuereinnahmen von 2,3 % des BIP im Jahr 2005 auf 1,7 % im letzten Jahr sank (im Eurogebiet von 2,4 % auf 1,6 %).


Veel energiegerelateerde producten hebben dankzij een beter ontwerp een aanzienlijk verbeteringspotentieel om milieueffecten te verminderen en energiebesparingen te realiseren, hetgeen tevens economische besparingen voor het bedrijfsleven en de eindgebruikers oplevert.

Bei vielen energieverbrauchs­relevanten Produkten besteht ein erhebliches Verbesserungspotenzial, was die Verringerung der Umwelt­auswirkungen und Energieeinsparungen durch besseres Design betrifft; dies bedeutet auch Einspa­rungen für Unternehmen und Endverbraucher.


De meest recente wijzigingen in het oorspronkelijke voorstel, waaronder veel van de amendementen van het EP, betreffen een aantal bijkomende beperkingen van het verkeer en het vervoer van dieren en de producten ervan in het beschermingsgebied, en betere voorlichting aan het publiek over producten van gevaccineerde dieren.

Die letzten Änderungen des ursprünglichen Vorschlags, die viele Abänderungen des EP aufgreifen, betreffen einige zusätzliche Einschränkungen der Verbringung von Tieren und der von ihnen stammenden Erzeugnisse in das Schutzgebiet sowie des Transports im Schutzgebiet und eine bessere Information der Öffentlichkeit über Erzeugnisse von geimpften Tieren.


Uiteindelijk zullen al deze presentatieaspecten en betere toegang door digitale transmissie worden gecombineerd, omdat digitale technieken het dankzij compressie mogelijk maken veel meer TV-kanalen met standaarddefinitie aan te bieden.

Die Digitalübertragung wird letztlich all diese Merkmale bei verbessertem Zugang vereinigen, da in Digitaltechnik durch Kompression mehr Fernsehkanäle mit Standardauflösung bereitgestellt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belder is dankzij de amendementen veel beter' ->

Date index: 2024-05-22
w