Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belegde vergadering heeft » (Néerlandais → Allemand) :

AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals er pas mee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen nadat de TAXE-commissie het verslag had aangenomen en na herhaalde uitnodigingen, zodat kort voor de stemming in de ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur 4 der 17 aufgeforderten multinationalen Unternehmen bei der ersten Aufforderung im Juni und Juli 2015 zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu erscheinen; in der Erwägung, dass weitere 11 multinationale Unternehmen erst nach der Abstimmung über den Bericht im TAXE-Ausschuss und nach wiederholten Aufforderungen zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu ersche ...[+++]


C. overwegende dat de Internationale Telecommunicatie-Unie (ITU) van 3 t/m 14 december 2012 in Dubai een vergadering van de zogenoemde Wereldconferentie over internationale telecommunicatie (WCIT) heeft belegd, waar een nieuwe tekst voor het ITR ter goedkeuring zal worden overgelegd;

C. in der Erwägung, dass die Internationale Fernmeldeunion (ITU) für den 3. bis 14. Dezember 2012 eine Konferenz in Dubai einberufen hat, die Weltkonferenz für die internationale Telekommunikation (WCIT), um eine neue Fassung dieser Internationalen Telekommunikationsvorschriften zu vereinbaren;


Omdat negen lidstaten al recycling- en hergebruikregelingen voor voertuigen hebben ingesteld (“schrootregelingen”) en enkele andere lidstaten dit overwegen, heeft de Commissie op 16 februari 2009 een eerste vergadering met deskundigen van de lidstaten belegd om te zorgen voor transparantie over alle initiatieven en beste praktijken uit te wisselen.

Da neun Mitgliedstaaten bereits Recycling- und Verwertungsprogramme für Fahrzeuge („Abwrackprämien“) eingeführt haben und weitere Länder solche Maßnahmen erwägen, hat die Kommission am 16. Februar 2009 ein erstes Treffen mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten organisiert, um die Transparenz aller Initiativen zu gewährleisten und den Austausch bewährter Verfahren zu ermöglichen.


Ik wil er ook graag op wijzen - aangezien dat niet zichtbaar is - dat mijn collega van de Folketing, de heer Kirkegaard, in nauw overleg met de heer Rovsing en mij, in Brussel een vergadering heeft belegd met de fractievoorzitters van de nationale parlementen, waarbij wij ook de vraagstukken van Kopenhagen hebben voorbereid.

Ich möchte auch erwähnen - weil das nicht sichtbar wird -, dass mein Kollege im folketing, Knud Kirkegaard, in enger Abstimmung mit Christian Rovsing und mir eine Fraktionsvorsitzendenkonferenz mit den nationalen Fraktionsvorsitzenden in Brüssel durchgeführt hat, wo wir auch diese Fragen von Kopenhagen vorbereitet haben.


Ik wil er ook graag op wijzen - aangezien dat niet zichtbaar is - dat mijn collega van de Folketing , de heer Kirkegaard, in nauw overleg met de heer Rovsing en mij, in Brussel een vergadering heeft belegd met de fractievoorzitters van de nationale parlementen, waarbij wij ook de vraagstukken van Kopenhagen hebben voorbereid.

Ich möchte auch erwähnen - weil das nicht sichtbar wird -, dass mein Kollege im folketing, Knud Kirkegaard, in enger Abstimmung mit Christian Rovsing und mir eine Fraktionsvorsitzendenkonferenz mit den nationalen Fraktionsvorsitzenden in Brüssel durchgeführt hat, wo wir auch diese Fragen von Kopenhagen vorbereitet haben.


Om de behandeling van het ontwerp te versnellen, op 2 mei 2000 een speciale vergadering van het comité belegd, en heeft op 22 mei 2000 nog een vergadering plaatsgevonden.

Um die Arbeit am Entwurf zu beschleunigen, fanden am 2. Mai 2000 eine Sondersitzung des Ausschusses und am 22. Mai 2000 eine weitere Sitzung statt.


Ter gelegenheid van een in oktober 2001 belegde vergadering heeft de Commissie een verslag over PMMA (paramethoxymethylamfetamine), een met amfetamine vergelijkbare stof, bestudeerd.

Die Europäische Kommission hat den Bericht zur Bewertung der Risiken im Zusammenhang mit PMMA (Paramethoxymethamphetamin) anlässlich der von der EBDD im Oktober 2001 einberufenen Tagung sorgfältig geprüft. PMMA ist eine dem Amphetamin ähnliche Substanz.


Ofschoon de richtlijn niet uitdrukkelijk naar nationale regelgevingsinstanties verwijst, heeft de Commissie op 27 maart 2003 een eerste vergadering belegd van de Groep op hoog niveau van regelgevingsinstanties, waarin de met de handhaving van de omroepwetgeving belaste diensten van de lidstaten vertegenwoordigd zijn.

Obwohl die Richtlinie nicht ausdrücklich auf die nationalen Regulierungsbehörden eingeht, berief die Kommission am 27. März 2003 die Gründungssitzung der High Level Group of Regulatory Authorities (Hochrangige Gruppe der Regulierungsbehörden) ein. Diese Gruppe vereint die für die Umsetzung der Richtlinie zur Fernsehtätigkeit zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.


Mijn tweede vraag heeft betrekking op de onmiddellijke termijn: men heeft ons gezegd dat op 18 juni aanstaande een speciale vergadering zal worden belegd van de ministers van Algemene Zaken, tijdens welke het dossier betreffende het Middellandse-Zeegebied zal worden voorbereid.

Bei der zweiten Frage geht es um einen sehr kurzfristigen Schritt. Für den 18. Juni ist eine Sondersitzung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ angekündigt, um das Dossier zum Mittelmeerraum vorzubereiten.


Op 21 december 1993 reeds heeft de voorzitter van Løgstør inderdaad een vergadering met ABB en de coördinator van het kartel belegd voor 28 januari 1994 (bijlage X1). Uit Løgstør's lijst van contacten met concurrenten die hij in het kader van het verzoek krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 had verstrekt, blijkt dat de geplande vergadering die dag is gehouden.

Am 21. Dezember 1993 bereits verabredete der Vorsitzende von Løgstør eine Zusammenkunft mit ABB und dem Koordinator des Kartells für den 28. Januar 1994 (Anhang X1); die in Beantwortung des Auskunftsverlangens vorgelegte Liste der Kontakte von Løgstør mit Wettbewerbern weist aus, daß dieses Treffen stattfand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belegde vergadering heeft' ->

Date index: 2022-05-03
w