Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid * com 2002 0089 » (Néerlandais → Allemand) :

Mededeling van de Commissie over het bijeenbrengen en benutten van deskundigheid door de Commissie : beginselen en richtsnoeren - "Verbetering van de kennisbasis voor beter beleid" /* COM/2002/0713 def. */

Mitteilung der Kommission über die einholung und nutzung von expertenwissen durch die Kommission: grundsätze und leitlinien - ,Eine bessere Wissensgrundlage für eine bessere Politik" /* KOM/2002/0713 endg. */


Voor het tijdvak 2001-2006 is er een communicatieprogramma opgesteld dat in grote lijnen de informatie weergeeft die aan de verschillende doelgroepen voor het ISPA moet worden verstrekt. Het benadrukt het belang om in het eerste jaar de procedures uit te leggen en vanaf 2002 de resultaten weer te geven. De uitvoering vindt plaats door middel van de kaderovereenkomsten die de Commissie (DG Regionaal beleid) begin 2002 heeft afgesloten en via nog af te sluiten contracten voor activiteiten op het gebied van informatie en communicatie die ...[+++]

Für den Zeitraum 2001-2006 wurde ein Kommunikationsprogramm erstellt, das einen Überblick über die Informationen gibt, die die verschiedenen Zielgruppen des ISPA erhalten sollen. Darin wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, im ersten Jahr die Verfahren zu erläutern und ab 2002 Ergebnisse aufzuzeigen. Seine Umsetzung erfolgt über die Rahmenverträge, die die Kommission (GD Regionalpolitik) Anfang 2002 unterzeichnet hat, sowie über noch abzuschließende Verträge für die Durchführung von Informations- und Kommunikationsmaßnahmen in Bezug auf die verschiedenen Fonds im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts (Europäische ...[+++]


Z. betreurend dat conservatieve kringen erin zijn geslaagd de middelen voor gezinsplanning en voorlichting op het bestaande niveau te houden of zelfs te reduceren, zodat bijvoorbeeld de VS, via de herinvoering van het Mexico City-beleid, vanaf 2002 zijn toezeggingen voor het Bevolkingsfonds van de VN (UNFPA) en NGO's die actief zijn op dit gebied, hebben bevroren, en derhalve het initiatief van de Commissie toejuichend om de weggevallen fondsen te compenseren,

Z. im Bedauern darüber, dass konservative Kreise bewirkt haben, dass die Mittel für Familienplanung und Aufklärung eingeschränkt oder sogar gekürzt werden, so dass z.B. die Vereinigten Staaten durch die Wiedereinführung der sogenannten "Mexico-City-Politik" ab 2002 ihre Zusagen für den Weltbevölkerungsfonds (UNFPA) und in diesem Bereich tätige NRO eingefroren haben; in diesem Zusammenhang erfreut über die Initiative der Kommission, die auf eine Schließung der Finanzlücke abzielt,


– gezien de mededeling van de Commissie over het bijeenbrengen en benutten van deskundigheid door de Commissie: beginselen en richtsnoeren - "Verbetering van de kennisbasis voor beter beleid" (COM(2002) 713),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über die Einholung und Nutzung von Expertenwissen durch die Kommission: Grundsätze und Leitlinien - "Eine bessere Wissensgrundlage für eine bessere Politik" (KOM(2002) 713),


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Scorebord voor de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid /* COM/2002/0089 def. */

Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen - Anzeiger über die Umsetzung der sozialpolitischen Agenda /* KOM/2002/0089 endg. */


- bevordering van een betere integratie van milieuoverwegingen in het gemeenschappelijk visserijbeleid, waarvoor de evaluatie van dit beleid in 2002 een goede gelegenheid is.

- Förderung einer stärkeren Einbeziehung der Umweltbelange in die gemeinsame Fischereipolitik anlässlich der Überprüfung im Jahr 2002.


– gezien de mededeling van de Commissie over het scorebord voor de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid (COM(2002) 89),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission zu dem Regionen-Anzeiger über die Umsetzung der sozialpolitischen Agenda (KOM(2002) 89),


– gezien het door de Commissie in het kader van de toetredingsonderhandelingen voorgestelde onderhandelingsstandpunt ten aanzien van de hoofdstukken landbouw en regionaal beleid (SEC(2002) 102),

– unter Hinweis auf die von der Kommission im Rahmen der Erweiterungsverhandlungen vorgelegte Verhandlungsposition zu den Kapiteln Landwirtschaft und Regionalpolitik (SEK(2002) 102),


bevordering van een betere integratie van milieuoverwegingen in het gemeenschappelijk visserijbeleid, waarvoor de evaluatie van dit beleid in 2002 een goede gelegenheid is;

Förderung einer stärkeren Einbeziehung der Umweltbelange in die gemeinsame Fischereipolitik anlässlich der Überprüfung im Jahr 2002;


[9] COM(2002) 93 van 21/02/2002 over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; COM(2002) 191 van 24/04/2002 over de aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren 2002 voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap; Formeel goedgekeurd door de Raad in juni 2002 (PB L 182 blz. 1 van 11.07.2002).

[9] KOM(2002) 93 vom 21.2.2002 über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2001; KOM(2002) 191 vom 24.4.2002 Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung des Rates zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Jahr 2002; förmliche Annahme im Rat im Juni 2002 (ABl. L 182 vom 11.7.2002, S. 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid * com 2002 0089' ->

Date index: 2023-01-16
w