Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid centraal blijven " (Nederlands → Duits) :

1. verwelkomt de criteria van de Commissie en onderstreept hierbij dat de uitdagingen waarvoor de lidstaten staan, een langetermijnkarakter hebben en dat de uit de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) gefinancierde meerjarenprogramma's die bedoeld zijn om deze uitdagingen het hoofd te bieden, zekerheid en bestendigheid vergen; vindt daarom dat frequente herprogrammeringen moeten worden vermeden en dat moet worden geopteerd voor stabiliteit om de voorspelbaarheid en de betrouwbaarheid van de programma's van de ESI-fondsen te versterken; meent dat de kortetermijnfocus van de landspecifieke aanbevelingen de verwezenlijking van de langetermijndoelen van de ESI-fondsen niet in gevaar mag brengen gezien het langetermijn- en ...[+++]

1. begrüßt die Kriterien der Kommission und betont, dass die Herausforderungen, denen die Mitgliedstaaten gegenüberstehen, langfristiger Natur sind und dass die aus den ESI-Fonds finanzierten Mehrjahresprogramme, mit denen diese Herausforderungen bewältigt werden sollen, Sicherheit und Beständigkeit erfordern und dass aus diesem Grund der Stabilität Vorrang vor zu häufigen Anpassungen eingeräumt werden sollte, damit die Berechenbarkeit und die Verlässlichkeit der Programme der ESI-Fonds gestärkt werden; vertritt die Auffassung, dass die langfristigen Ziele der ESI-Fonds angesichts der auf lange Sicht und an Ergebnissen orientierten Ausrichtung dieser Fonds und des jährlichen Zyklus des Europäischen Semesters nicht durch die kurzfristigere ...[+++]


De Commissie benadrukt hoe belangrijk het is dat toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen een mensenrecht is, en blijft erover waken dat deze beginselen centraal blijven staan in haar beleid.

Sie betont die Bedeutung des Rechts des Menschen auf Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und zu Abwasserentsorgung und wird auch in Zukunft dafür sorgen, dass diese Grundsätze weiterhin im Mittelpunkt ihrer Politik stehen.


8. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat democratische waarden met inbegrip van mediavrijheid in de EU worden geëerbiedigd en in het buitenlands beleid centraal blijven staan en dringt aan op hun aanhoudende steun voor campagnes voor mediavrijheid binnen en buiten de EU;

8. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass demokratische Werte, einschließlich Medienfreiheit in der EU beachtet werden und ein zentraler Aspekt ihrer Außenpolitik bleiben, und weiterhin Unterstützung für Aktivisten der Medienfreiheit innerhalb und außerhalb der EU zu demonstrieren;


Mensenrechten en democratie: de Europese Raad was ingenomen met de aanneming door de Raad van het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie en het bijbehorende actieplan, en benadrukte hoe belangrijk het is dat mensenrechten en democratie centraal blijven in het buitenlandse beleid van de EU.

Menschenrechte und Demokratie: der Europäische Rat begrüßt die Annahme des strate­gischen Rahmens für Menschenrechte und Demokratie und den zugehörigen Aktions­plan durch den Rat und unterstreicht, dass Menschenrechte und Demokratie weiterhin unbedingt im Mittelpunkt der Außenpolitik der EU stehen müssen.


212. herhaalt zijn belofte om de eigen procedures, processen en structuren van het Parlement te blijven verbeteren teneinde ervoor te zorgen dat mensenrechten en democratie centraal staan in zijn acties en beleid; herinnert eraan dat het Parlement zich sinds jaar en dag inzet voor de mensenrechten, met name door middel van de Sacharov-prijs voor de vrijheid van denken; is bovendien van mening dat de doeltreffende samenwerking van het hele Parlement en het integreren van ...[+++]

212. bekräftigt die Bereitschaft, seine eigenen Verfahren, Prozesse und Strukturen ständig zu verbessern, damit Menschenrechte und Demokratie im Mittelpunkt seiner Maßnahmen und Politik stehen; verweist auf sein historisches Engagement für die Menschenrechte, insbesondere durch seinen Sacharow-Preis für geistige Freiheit; ist der Auffassung, dass es einer wirksamen parlamentsweiten Zusammenarbeit und einer systematischen Einbeziehung der Menschenrechte bedarf, damit der Unterausschuss für Menschenrechte seine Aufgabe gemäß der Geschäftsordnung erfüllen kann, „die Kohärenz zwischen allen externen Politikbereichen der Union und ihrer Men ...[+++]


211. herhaalt zijn belofte om de eigen procedures, processen en structuren van het Parlement te blijven verbeteren teneinde ervoor te zorgen dat mensenrechten en democratie centraal staan in zijn acties en beleid; herinnert eraan dat het Parlement zich sinds jaar en dag inzet voor de mensenrechten, met name door middel van de Sacharov-prijs voor de vrijheid van denken; is bovendien van mening dat de doeltreffende samenwerking van het hele Parlement en het integreren van ...[+++]

211. bekräftigt die Bereitschaft, seine eigenen Verfahren, Prozesse und Strukturen ständig zu verbessern, damit Menschenrechte und Demokratie im Mittelpunkt seiner Maßnahmen und Politik stehen; verweist auf sein historisches Engagement für die Menschenrechte, insbesondere durch seinen Sacharow-Preis für geistige Freiheit; ist der Auffassung, dass es einer wirksamen parlamentsweiten Zusammenarbeit und einer systematischen Einbeziehung der Menschenrechte bedarf, damit der Unterausschuss für Menschenrechte seine Aufgabe gemäß der Geschäftsordnung erfüllen kann, „die Kohärenz zwischen allen externen Politikbereichen der Union und ihrer Men ...[+++]


Aangezien tot slot de bescherming van de burgers in ons beleid centraal moet blijven staan, wil de Commissie de maatregelen ter bescherming van de slachtoffers nog opvoeren.

Schließlich möchte die Kommission in einem Kontext, in dem der Schutz der Bürger auch weiterhin im Mittelpunkt unserer Politik stehen muss, die Maßnahmen zum Schutz der Opfer intensivieren.


De eerbiediging van de rechten en de waardigheid van onderdanen van derde landen, ook als zij illegaal in de Unie verblijven, moet echter altijd centraal blijven staan in het EU-beleid.

Die Achtung der Würde und der Rechte von Drittstaatsangehörigen - auch derjenigen, die sich nicht regulär in der Union aufhalten - muss jedoch das Leitprinzip der EU-Politik bleiben.


De Raad heeft beklemtoond dat terrorismebestrijding, overeenkomstig de Europese veiligheidsstrategie, centraal moet blijven staan in het buitenlands beleid van de Unie, teneinde terroristen te bestrijden en te voorkomen dat zij internationaal opereren.

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass entsprechend der Europäischen Sicherheitsstrategie die Terrorismusbekämpfung weiterhin einen Schwerpunkt der EU-Außenpolitik bildet, damit international aktive Terroristen bekämpft und vorbeugende Maßnahmen gegen sie eingeleitet werden können.


Met dit bedrag kan de steun voor Oost-Europa en Centraal-Azië (515 miljoen) en Latijns-Amerika (315 miljoen) stabiel blijven en het beleid van goed nabuurschap met de landen van het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten worden verhoogd (in totaal 1070 miljoen EUR, zodat 200 miljoen voor Irak kan worden uitgetrokken).

Der eingangs genannte Betrag dient der Konsolidierung der Hilfen für Osteuropa und Zentralasien (515 Mio. €) und Lateinamerika (315 Mio. €) und dem Ausbau der Nachbarschaftspolitik zugunsten der Länder des Mittelmeerraums und des Nahen Ostens (zusammen 1 070 Mio. €, die einen Betrag von 200 Mio. € für den Irak ermöglichen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid centraal blijven' ->

Date index: 2021-11-29
w