Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extern beleid
Externe maatregelen

Traduction de «beleid concrete maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extern beleid | externe maatregelen

externe Politikbereiche | Maßnahmen im Außenbereich


Antidumping:beleid,onderzoek en maatregelen(aspecten schode en communautaire belangen) | overige instrumenten van het buitenlands economisch beleid en algemene vraagstukken

Antidumpingpolitik:Schädigungsaspekte und Interesse der Gemeinschaft(Politik,Untersuchungen und Maßnahmen) | sonstige Instrumente der Außenwirtschaftspolitik und allgemeine Fragen


Antidumping:beleid,onderzoek en maatregelen(aspect dumping)

Antidumpingpolitik:Dumpingaspekte(Politik,Untersuchungen,Maßnahmen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de toenemende verwevenheid van verschillende soorten veiligheidsdreigingen moeten het beleid en de concrete maatregelen volledig worden gecoördineerd met alle relevante EU-agentschappen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en daarbuiten.

Angesichts der zunehmenden Verflechtung verschiedener Arten von Sicherheitsbedrohungen müssen die Politik und das Vorgehen vor Ort zwischen allen für den Bereich Justiz und Inneres und darüber hinaus zuständigen EU-Agenturen vollständig abgestimmt werden.


- een strategie presenteren voor ondersteuning voor de internationalisering van kmo's, met concrete maatregelen die voortbouwen op het beleid zoals uiteengezet in de Small Business Act (een mededeling volgt in 2011).

- Sie wird auf der Grundlage der in der Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) enthaltenen politischen Maßnahmen eine Strategie für die Unterstützung der Internationalisierung von KMU vorlegen und darin konkrete Maßnahmen berücksichtigen (Mitteilung im Jahr 2011).


Antidiscriminatie en handhaving van de mensenrechten hebben in de EU-rechtsorde aan betekenis gewonnen, maar de volledige uitvoering van de EU-wetgeving ter bestrijding van discriminatie op nationaal niveau moet ondersteund worden door relevant beleid en concrete maatregelen.

Antidiskriminierung und der Schutz der Menschenrechte gewinnen in der EU-Rechtsordnung zunehmend an Bedeutung, die vollständige Umsetzung der EU-Antidiskriminierungsvorschriften auf nationaler Ebene muss aber durch entsprechende Strategien und konkrete Maßnahmen unterstützt werden.


De agenda vormt het draaiboek voor het werkgelegenheids- en sociaal beleid, en vertaalt de beleidsdoelstellingen van de strategie van Lissabon voor economische en sociale vernieuwing in concrete maatregelen.

Die Agenda enthält einen Fahrplan für Beschäftigungs- und Sozialpolitik und setzt die Ziele der Lissabonner Strategie für wirtschaftliche und soziale Erneuerung in konkrete Maßnahmen um.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de mededeling bevestigen de Commissie en de HV/vicevoorzitter de plaats van "conflictmineralen" op de agenda van het buitenlandse beleid van de EU. Zij maken hiermee ook duidelijk dat de EU concrete maatregelen zal nemen op nationaal en internationaal niveau — gaande van steun tot beleidsdialogen en diplomatieke contacten met de landen van de smelterijen.

Mit der Mitteilung bestätigen die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, dass „Konfliktmineralien“ auf der außenpolitischen Agenda der EU stehen und dass die EU konkrete Maßnahmen auf Länder- und internationaler Ebene ergreifen wird – von Unterstützungsmaßnahmen bis zu politischem Dialog und diplomatischem Austausch mit den Ländern, in denen die Hütten angesiedelt sind.


De agenda bevat een aantal concrete maatregelen waarmee de EU toegevoegde waarde kan bieden aan het beleid inzake welzijn en veiligheid van kinderen, waaronder het bevorderen van kindvriendelijke justitie, het beter informeren van kinderen over hun rechten en het internet veiliger maken voor kinderen.

Eine Reihe der in der Agenda enthaltenen konkreten Maßnahmen, z. B. die Förderung einer kindgerechten Justiz, verständlichere Informationen für Kinder über ihre Rechte und ein besserer Schutz für Kinder im Internet, betreffen das Wohlergehen und die Sicherheit von Kindern, also Bereiche, in denen ein Tätigwerden der Union einen echten Mehrwert bewirken kann.


De Commissie heeft moeite om in haar algemeen beleid concrete maatregelen op te nemen die bedoeld zijn om de werking van deze beheerssystemen - die meer dan 80 % van de begroting betreffen - te controleren en te verbeteren.

Es bereitet der Kommission Schwierigkeiten, konkrete Aktionen in ihre Strategie einzubinden, die auf die Überprüfung und Verbesserung der Funktionsweise dieser Systeme ausgerichtet sind, über die mehr als 80 % der Haushaltsmittel verwaltet werden.


- de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid heeft er op 17 oktober 2000 op gewezen dat de vaststelling of de verfijning van structurele indicatoren en de opstelling van het jaarlijkse samenvattend verslag aan de Europese Raad in het voorjaar belangrijke en concrete maatregelen zijn ter uitvoering van de geïntegreerde strategie die door de Europese Raad van Lissabon is vastgesteld;

Der Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) betonte am 17. Oktober 2000, dass die Definition bzw. die Weiterentwicklung der Strukturindikatoren und die Ausarbeitung des jährlichen Syntheseberichts für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates wichtige und konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegten integrierten Strategie darstellen.


Volgens de Agenda voor het sociaal beleid zullen in 2003 concrete maatregelen genomen worden op het gebied van de volksgezondheid [63]. De Commissie heeft de grondslag voor deze werkzaamheden gelegd met een mededeling over de toekomst van de gezondheidszorg en de ouderenzorg, met name in het kader van de vergrijzing [64].

Für konkrete Maßnahmen in der Gesundheitsversorgung ist in der sozialpolitischen Agenda das Jahr 2003 [63]vorgesehen. Die Kommission hat entsprechende Vorarbeit geleistet, indem sie eine Mitteilung über die Zukunft des Gesundheitswesens und der Altenpflege vorlegte, die sich insbesondere auf die Frage der Überalterung bezieht [64].


Die vormt de grondslag voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, die doelgericht en specifiek moeten zijn, de voornaamste economische uitdagingen moeten noemen en concrete maatregelen voor de aanpak daarvan moeten voorstellen.

Dieses Papier wird die Grundlage für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik bilden, die zielgerichtet und spezifisch sein werden und in denen die wichtigsten wirtschaftspolitischen Herausforderungen aufgezeigt und konkrete Maßnahmen vorgeschlagen werden, um diesen Herausforderungen zu begegnen.




D'autres ont cherché : extern beleid     externe maatregelen     beleid concrete maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid concrete maatregelen' ->

Date index: 2023-01-29
w