Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid die in oktober van vorig jaar werden voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Op het eerste Urban Forum op 16 februari in Brussel geeft de Commissie aan de steden het woord over de nieuwe voorstellen voor het regionale beleid die in oktober van vorig jaar werden voorgesteld. Dat waren onder meer ambitieuze plannen om middelen te reserveren voor steden, nieuwe en meer samenhangende methoden te ontwikkelen om maatregelen in sectoren zoals verkeer en milieu te combineren en om de steden aan te moedigen zelf te gaan innoveren.

Auf dem ersten Städteforum, das am 16. Februar 2012 in Brüssel stattfindet, gibt die Europäische Kommission den Städten die Möglichkeit, sich zu den neuen städtepolitischen Vorschlägen von Oktober letzten Jahres zu äußern. Diese umfassen ehrgeizige Pläne für Mittelzuweisungen an die Städte und die Ausarbeitung stimmigerer Konzepte zur Maßnahmenbündelung, z. B. im Verkehrs- und Umweltbereich, sowie zur Förderung der Innovationstätigkeit der Städte selbst.


Het gaat om een maatregel die met aandrang werd voorgesteld in het ' Overzicht van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd ' voorgelegd op 17 oktober 2014 door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie aan het Parlementair Comité belast met de wetsevaluati ...[+++]

Es handelt sich um eine Maßnahme, die nachdrücklich in der ' Übersicht der Gesetze, die vor den Gerichtshöfen und Gerichten Schwierigkeiten bei deren Anwendung oder Auslegung ergeben haben ' vorgeschlagen wurde, die am 17. Oktober 2014 durch den Generalprokurator beim Kassationshof dem mit der Gesetzesevalu ...[+++]


Het pakket steunmaatregelen van het EFG moet de positie van de 839 werknemers van Qimonda Portugal die in de tijd van 8 juni tot 8 oktober van vorig jaar werden ontslagen, beschermen.

Das Hilfspaket des EGF hat zum Ziel, die Position der 839 zwischen dem 8. Juni und 8. Oktober letzten Jahres entlassenen Arbeitnehmer von Qimonda Portugal zu schützen.


Thijs en Natalia werden in juni vorig jaar in respectievelijk België en Bulgarije tot winnaar uitgeroepen en hun satellieten zijn op 21 oktober 2011 met succes gelanceerd vanaf de basis in Kourou (Frans-Guyana).

Im Juni letzten Jahres gewannen Thijs aus Belgien und Natalia aus Bulgarien den Wettbewerb in ihrem Heimatland. „Ihre“ Satelliten wurden am 21. Oktober 2011 in Kourou (Französisch-Guayana) erfolgreich gestartet.


Vorig jaar werden 12 films met MEDIA-steun voorgesteld op de 56 editie van het Internationale Filmfestival van Berlijn.

Bei der 56. Berlinale im letzten Jahr wurden 12 MEDIA-geförderte Filme vorgestellt.


Een van de doelen van het Finse voorzitterschap is de herziening van het beleid in het kader van de noordelijke dimensie op basis van de besluiten die in november vorig jaar werden genomen op de ministervergadering over de noordelijke dimensie.

Eines der Ziele des finnischen Vorsitzes ist die Überprüfung der Politik der Nördlichen Dimension auf der Grundlage der Beschlüsse der Ministerkonferenz zur Nördlichen Dimension vom November letzten Jahres.


Vandaag hebben de ministers van de 27 EU-lidstaten de nieuwe EU-roamingvoorschriften , die in september vorig jaar door de Europese Commissie werden voorgesteld ( IP/08/1386 ) en in april door het Europees Parlement werden goedgekeurd ( IP/09/620 ), formeel vastgesteld.

Die Minister der 27 EU-Mitgliedstaaten verabschiedeten heute förmlich die neuen EU-Roamingvorschriften. Das Europäische Parlament hatte den en tsprechenden Kommissionsvorschlägen vom letzten September ( IP/08/1386 ) bereits im April zugestimmt ( IP/09/620 ).


Zowel de globale richtsnoeren voor het economisch beleid als de richtsnoeren voor de werkgelegenheid, die alle vorig jaar werden vastgesteld, gelden voor een periode van drie jaar.

Sowohl die Grundzüge der Wirtschaftspolitik als auch die beschäftigungspolitischen Leitlinien wurden im vergangenen Jahr mit einer dreijährigen Perspektive angenommen.


Wat paragraaf 7 van uw ontwerpresolutie betreft zou ik erop willen wijzen dat de Commissie de regering van Equatoriaal Guinee al in oktober vorig jaar heeft voorgesteld om op zo kort mogelijke termijn een gemeenschappelijk onderzoeksteam op te zetten. Dat team moet beoordelen waartoe de inspanningen op het vlak van de consolidatie van de rechtsstaat en de verbetering van de mensenrechtensituat ...[+++]

Was den Absatz 7 Ihrer Entschließung angeht, so möchte ich darauf hinweisen, dass die Kommission der Regierung Äquatorialguineas im vergangenen Oktober die alsbaldige Durchführung einer Mission vorgeschlagen hat, um die bezüglich der Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit sowie der Förderung und der Achtung der Menschenrechte durchgeführten Aktivitäten, wie im Kooperationsprogramm festgelegt, insgesamt zu bewerten.


Het verslag aan de Europese Raad voor 1996 zal vergezeld gaan van het verslag van de Raad over de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 1995 sinds deze in juli van vorig jaar werden aangenomen.

Dem Bericht an den Europäischen Rat für 1996 wird ein Bericht des Rates über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 1995 seit ihrer Annahme im Juli letzten Jahres beigefügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid die in oktober van vorig jaar werden voorgesteld' ->

Date index: 2021-06-12
w