Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid dient thans " (Nederlands → Duits) :

– gezien zijn resolutie van 12 maart 2015 over het jaarverslag over mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 en het beleid van de Europese Unie ter zake van 12 maart 2015, waarin wordt bepaald, in paragraaf 211, dat "het opzettelijk vernietigen van cultureel en artistiek erfgoed, zoals thans gebeurt in Irak en Syrië, dient vervolgd te worden als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid",

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. März 2015 zu dem Jahresbericht 2013 über Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich und unter Hinweis darauf, dass in Ziffer 211 dieser Entschließung festgestellt wird, dass die „absichtliche Zerstörung von kulturellem und künstlerischem Erbe, wie es derzeit im Irak und in Syrien geschieht, als Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit strafrechtlich verfolgt werden sollten“,


– gezien zijn resolutie van 12 maart 2015 over het jaarverslag over mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 en het beleid van de Europese Unie ter zake, waarin wordt bepaald, in paragraaf 211, dat "het opzettelijk vernietigen van cultureel en artistiek erfgoed, zoals thans gebeurt in Irak en Syrië, dient vervolgd te worden als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid" ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. März 2015 zu dem Jahresbericht 2013 über Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich , in deren Ziffer 211 festgestellt wird, dass die „absichtliche Zerstörung von kulturellem und künstlerischem Erbe, wie es derzeit im Irak und in Syrien geschieht, als Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit strafrechtlich verfolgt werden sollten“,


– gezien zijn resolutie van 12 maart 2015 over het jaarverslag over mensenrechten en democratie in de wereld in 2013 en het beleid van de Europese Unie ter zake, waarin wordt bepaald, in paragraaf 211, dat "het opzettelijk vernietigen van cultureel en artistiek erfgoed, zoals thans gebeurt in Irak en Syrië, dient vervolgd te worden als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid",

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. März 2015 zu dem Jahresbericht 2013 über Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich, und unter Hinweis darauf, dass in Ziffer 211 dieser Entschließung festgestellt wird, dass die „absichtliche Zerstörung von kulturellem und künstlerischem Erbe, wie es derzeit im Irak und in Syrien geschieht, als Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit strafrechtlich verfolgt werden sollten“,


Dit beleid dient thans te worden versterkt en aangevuld met elementen van het uitbreidingsproces, zodat het beter is toegesneden op de nieuwe uitdagingen, zoals duurzame ontwikkeling, associatie en integratie in de Europese structuren, waarmee deze landen zich, na de fase van stabilisering en wederopbouw, geconfronteerd zien.

Es gilt nun, diese Politik zu verstärken und sie mit Aspekten des Erweiterungsprozesses anzureichern, damit sie den neuen Herausforderungen gerecht wird, da es in diesen Ländern nicht mehr nur um Stabilisierung und Wiederaufbau, sondern auch um nachhaltige Entwicklung, Assoziierung und Integration in die europäischen Strukturen geht.


5. wijst erop dat er binnen de EU een sterkere positie moet worden toegekend aan ontwikkelingssamenwerking, versterkt door een bestuurlijke organisatie die verantwoordelijk is voor het beleid en de uitvoering daarvan; benadrukt dat de Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp op daadkrachtiger wijze leiding dient te geven aan het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid dan thans het geval is;

5. besteht darauf, dass die Entwicklungspolitik innerhalb der EU einen höheren Stellenwert erhält, der durch eine Verwaltungsstruktur verstärkt werden sollte, die für die Politik und deren Umsetzung zuständig ist; betont, dass das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied die Entwicklungspolitik energischer angehen sollte, als dies derzeit der Fall ist;


Het monetair beleid bijvoorbeeld dient de stabiliteit te steunen, en dat doet het, maar het dient ook de groei te stimuleren en pariteit bij te stellen op de best mogelijke manier om onze exporten te verdedigen, maar zoals de zaken er thans voor staan, is dit helaas nog niet het geval.

Die Geldpolitik muss beispielsweise die Stabilität schützen – das ist der Fall –, sie muss aber auch das Wachstum stimulieren, die Paritäten bestmöglich wahren, um unsere Exporte zu verteidigen, was heute leider noch nicht der Fall ist.


(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor te stellen, gelet op de noodzaak om op de ...[+++]

(4) Aufgrund der zunehmenden Bedeutung der Kultur für die europäische Gesellschaft und der Herausforderungen, vor denen die Gemeinschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert steht, ist es notwendig, die Effizienz und Kohärenz der Tätigkeit der Gemeinschaft im kulturellen Bereich zu erhöhen, indem ein einheitlicher Ausrichtungs- und Planungsrahmen für die Jahre 2000 bis 2004 vorgeschlagen und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die Kultur stärker in die einzelnen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen. Der Rat hat durch den Beschluß vom 22. September 1997 über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich(5) die Kommission aufge ...[+++]


(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor te stellen, gelet op de noodzaak om op de ...[+++]

(4) Aufgrund der zunehmenden Bedeutung der Kultur für die europäische Gesellschaft und der Herausforderungen, vor denen die Gemeinschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert steht, ist es notwendig, die Effizienz und Kohärenz der Tätigkeit der Gemeinschaft im kulturellen Bereich zu erhöhen, indem ein einheitlicher Ausrichtungs- und Planungsrahmen für die Jahre 2000 bis 2004 vorgeschlagen und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die Kultur stärker in die einzelnen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen. Der Rat hat durch den Beschluß vom 22. September 1997 über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich(5) die Kommission aufge ...[+++]


Thans dient de nadruk te worden gelegd op de effectieve toepassing en stroomlijning van de bestaande processen en regelingen en op een nauwlettend toezicht op de uitvoering van het beleid.

Der Schwerpunkt sollte nun darauf liegen, daß die bestehenden Verfahren und Regelungen wirksam angewandt und gestrafft werden und die Umsetzung der Politik eingehend überwacht wird.




Anderen hebben gezocht naar : beleid     dient     zoals thans     dit beleid dient thans     wijze leiding dient     monetair beleid     beleid bijvoorbeeld dient     zaken er thans     wordt geconfronteerd dient     gemeenschap thans     thans dient     thans     beleid dient thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid dient thans' ->

Date index: 2021-05-12
w